BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

fireside Bereich {m} um eine offene Feuerstelle

He sat reading by/at the fireside. Er saß am Feuer und las.

The old domestic cat was dozing by/at the fireside. Die alte Hauskatze döste am offenen Kamin.

The Scouts sat chatting round the fireside. Die Pfadfinder saßen um das Feuer herum und plauderten.

She longed for the quiet of her own fireside. Sie sehnte sich nach der Ruhe der/ihrer eigenen vier Wände.

sequestration [Br.] (vorübergehende) Beschlagnahme und Zwangsverwaltung {f} (von Vermögenswerten eines Schuldners) (Zivilrecht) [jur.]

execution by (writ of) sequestration Zwangsvollstreckung im Wege der Zwangsverwaltung

to put assets under sequestration Vermögenswerte unter Zwangsverwaltung stellen

plenipotentiary (diplomatischer) Bevollmächtigter; Bevollmächtigte {m,f} [pol.] [adm.] [listen]

plenipotentiaries Bevollmächtigten {pl}

to appoint sb. as plenipotentiary jdn. zum Bevollmächtigten ernennen

The plenipotentiaries have signed the present Treaty and affixed thereto their seals. Die Bevollmächtigten haben diesen Vertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen.

The plenipotentiaries having exchanged their full powers found in good and due form, have agreed as follows: Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart:

dweller (of a particular living environment) (typically in compounds) (spatial planning, ecology; zoology) Bewohner {m} (eines bestimmten Lebensraums) (meist in Zusammensetzungen) (Raumplanung, Umweltkunde; Zoologie) [envir.] [soc.] [zool.] [listen]

dwellers Bewohner {pl} [listen]

dwellers of darkness Bewohner der Finsternis

inner-city flat dwellers [Br.]; inner-city apartment dwellers [Am.] Bewohner von Innenstadtwohnungen

mountain dwellers; mountaineers [rare] Bergbewohner {pl}; Gebirgsbewohner {pl}; Gebirgler {pl} [ugs.]

Earth dwellers; eathlings Erdbewohner {pl}; Erdenbürger {pl}; Erdlinge {pl} [lit.]

cave dwellers Höhlenbewohner {pl}

cliff dwellers Klippenbewohner {pl}

land dwellers Landbewohner {pl}

sea dwellers Meeresbewohner {pl}

urban dwellers; urbanites; city dwellers; town dwellers Stadtbewohner {pl}; Städter {pl}; Großstädter {pl}

slum dwellers Slumbewohner {pl}

forest dwellers like boars or wolves Waldbewohner wie Wildschweine und Wölfe

fish and other aquatic dwellers Fische und andere Wasserbewohner

desert dwellers Wüstenbewohner {pl}

bolt of lightning; lightning flash; lightning [listen] Blitz {m}; Gewitterblitz {m}; Blitzen {n} [meteo.]

bolts of lightning; lightning flashes; lightnings Blitze {pl}; Gewitterblitze {pl}

vivid flash of lightning greller Blitz

a bolt from the blue; a bolt out of the blue ein Blitz aus heiterem Himmel

thunder and lightning Blitz und Donner

thunderstruck vom Blitz getroffen [übtr.]

like greased lightning; like a bat out of hell; like a streak [coll.] wie ein geölter Blitz [ugs.]

It was like a bolt from the blue. Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

thunderbolt donnernder Blitzschlag {m}; Blitz und Donnerschlag {m} [meteo.]

thunderbolts Blitze {pl}

operational accounting; management accounting; managerial accounting; shop accounting; internal accounting Betriebsbuchhaltung {f} /BEBU/; Betriebsbuchführung {f}; kalkulatorische Buchführung; Betriebsergebnisrechnung {f}; Betriebsabrechnung {f}; internes Rechnungswesen {n}

financial bookkeeping; administrative accounting; external accounting Finanzbuchhaltung {f} /FIBU/; Geschäftsbuchhaltung {f}; kaufmännische Buchhaltung; pagatorische Buchführung; externes Rechnungswesen

eingle-entry bookkeeping einfache Buchhaltung; einfache Buchführung

double-entry bookkeeping doppelte Buchhaltung; doppelte Buchführung

electronic bookkeeping elektronische Buchhaltung; elektronische Buchführung

manual bookkeeping handschriftliche Buchhaltung; handschriftliche Buchführung

syndicate accounting Konsortialbuchhaltung fg; Konsortialrechtungsführung {f}

open-item accounting system; open-item accounting method kontoblattlose Buchführung; kontenlose Buchführung

cost centre accounting [Br.]; cost center accounting [Am.] Kostenstellenrechnung {f}

wage accounting; personnel accounting; payroll accounting [Am.] Lohnbuchhaltung [Dt.] [Schw.]; Lohn- und Gehaltsabrechnung [Dt.] [Schw.]; Lohn- und Gehaltsverrechnung [Ös.]; Lohnverrechnung [Ös.]; Personalverrechnung [Ös.]

machine bookkeeping Maschinenbuchhaltung; Maschinenbuchführung

tax accounting Steuerbuchhaltung {f}

sound accounting practice die Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung /GoB/

generally accepted accounting principles /GAAP/ [Am.] allgemein anerkannte Buchführungsgrundsätze

accounting and billing Buchführung {f} und Fakturierung {f}

camping ground; camping site [Br.]; campsite [Br.]; campground [Am.] Campingplatz {m}; Zelt- und Wohnwagenplatz {m}; Zeltplatz {m}

camping grounds; camping sites; campsites; campgrounds Campingplätze {pl}; Zelt- und Wohnwagenplätze {pl}; Zeltplätze {pl}

guarded camping ground; guarded campsite [Br.]; guarded campground [Am.] bewachter Campingplatz; bewachter Zeltplatz

fully equipped camping ground; fully serviced camping ground vollständig ausgestatteter Campingplatz

permanent caravan site [Br.]; static caravan ground [Br.]; permanent campground [Am.] Dauercampingplatz {m}

short-stay camping ground; short-stay campground [Am.] Durchgangscampingplatz {m}; Touristikcampingplatz {m}

coven; coterie Clique {f}; Schar {f} [soc.]

The contestants were surrounded by coteries of friends and parents. Die Teilnehmer waren umringt von Scharen von Freunden und Verwandten.

(roof) tile; roofing tile [listen] Dachziegel {m} [constr.]

(roof) tiles [listen] Dachziegel {pl}

concrete roof tile Betondachziegel {m}

ridge tile; crest tile; bonnet tile, hip tile Firstziegel {m}

glass rooftile Glasdachziegel {m}

fibreglass roof tile [Br.]; fiberglass rooftile [Am.] Glasfaserdachziegel {m}

Spanish tiles Mönch- und Nonnenziegel {pl}

convex mission tile; convex tile; Spanish tile Mönchziegel {m}; Mönch {m} (obenliegender Hohlziegel)

concave mission tile; concave tile; undertile Nonnenziegel {m}; Nonne {f} (untenliegender Hohlziegel)

clay roof tile Tondachziegel {m}

to lay tiles Dachziegel legen

most direct route; direttissima [Br.] (mountaineering) Direttissima {f}

to take the most direct route die Direttissima nehmen

taking the most direct route in der Direttissima

Shall we follow the switchbacks or take the direct route/direttissima [Br.]? Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen?

You cannot take the most direct route to Mercury, you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral. Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen, man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern.

From that point on we took the straightest route/direttissima [Br.] to the cross on the summit. Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz.

They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets. Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp.

drainage [listen] Drainage {f} [med.]

postural drainage Drainage durch Lagerung; Lagerungsdrainage {f}

tidal drainage Drainage mit Ebbe und Flut

infusion-aspiration drainage; drip-suck irrigation Drainage mit Saugung und Spülung

transhepatic ring catheter drainage Drainage ohne Ende

postural-percussion drainage Lagerungs- und Kopfdrainage {f}

lymphatic drainage; drainage of the lymphatic fluid Lymphdrainage {f}

open / closed drainage offene / geschlossene Drainage

transhepatic drainage transhepatische Drainage

transpapillary drainage transpapilläre Drainage

wound drainage Wunddrainage {f}

rummage [Br.] (around/in/through a place) [listen] Durchstöbern {n}; Durchsehen {n}; Durchschauen {n} (eines Ortes)

to have a rummage in/through the drawer die Schublade durchstöbern

Now and again I have a good rummage though my bookshelves to see what I can find. Hie und da stöbere ich in Ruhe in meinen Bücherregalen und schaue, was ich finde.

I had a rummage around/about, but I couldn't find it anywhere. Ich habe alles durchstöbert, aber nichts gefunden.

Have a rummage through the brown box and see if you can find it there. Schau einmal die braune Kiste durch, ob du es dort findest.

your own resources; your own funds (capital and reserves) Eigenmittel {pl}; eigene Mittel {pl} (Kapital und Reserven) [fin.]

capital funds Eigenmittel beim Bausparen

an enterprise's provision with capital and reserves Eigenmittelausstattung eines Unternehmens

property [listen] Eigentum {n}; Besitz {m}; Grundbesitz {m}; Grundstück {n} [listen] [listen] [listen]

properties [listen] Eigentum {n}; Grundbesitze {pl} [listen]

property with house Hausgrundstück {n}

special property Sondereigentum {n}

intellectual property /IP/ geistiges Eigentum

industrial property gewerbliches Eigentum

income-producing property; income property gewerblich genutztes Grundstück

to acquire property Besitz erwerben; Eigentum erwerben

moveables; movable property bewegliches Eigentum

unencumbered property unbelasteter Grundbesitz

peaceful enjoyment of your property (fundamental right) ungestörte Nutzung seines Eigentums (Grundrecht)

entailed property unveräußerlicher Grundbesitz

industrial property Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern

property in goods Eigentum an einer Ware

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appellation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appellationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen

to lodge an objection in writing or orally on the record einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.]

splitsville [Am.] [humor.] Ende {n} einer Partnerschaft [soc.]

to go splitsville; to move to splitsville auseinandergehen; sich trennen; getrennte Wege gehen

Splitsville is just around the corner. Die Trennung steht unmittelbar bevor.

She caught her boyfriend in bed with another girl and it was splitsville for them. Sie erwischte ihren Freund mit einem anderen Mädchen im Bett und das war das Ende ihrer Beziehung.

Fred Astaire and Ginger Rogers went splitsville after the film "Shall We Dance". Nach dem Film "Tanz mit mir" gingen Fred Astaire und Ginger Rogers getrennte Wege.

(law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sb. / into sth.) [listen] [listen] [listen] (behördliche) Ermittlungen {pl}; Ermittlung {f}; (amtliche) Untersuchung {f} (gegen jdn. / wegen etw.) [adm.] [listen] [listen]

on-the-spot investigation Untersuchung an Ort und Stelle

official investigation(s) amtliche Ermittlungen

police investigation; investigation by the police; police probe polizeiliche Ermittlungen

criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry strafrechtliche Ermittlungen

extensive investigations umfangreiche Ermittlungen

an undercover investigation (CID) verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei)

an investigation/inquiry into suspected arson; an arson investigation/inquiry/probe Ermittlungen wegen Brandstiftung

neighbourhood investigation; neighborhood investigation [Am.] Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld / im Tatortumfeld

as part of the investigation im Zuge der Ermittlungen

to initiate an investigation Ermittlungen aufnehmen

to initiate/institute/launch an investigation; to open/start an inquiry Ermittlungen einleiten/aufnehmen

to drop the investigation/inquiry die Ermittlungen einstellen

to mishandle an investigation bei einer Untersuchung grobe Fehler machen / falsch vorgehen

investigations targeting criminal networks (kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl}

Police have reopened the investigation. Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen.

Irish investigators have been conducting an investigation into an organized crime group since 2023. Die irische Kriminalpolizei ermittelt seit 2023 gegen eine organsierte kriminelle Gruppe.

escort (body of guards) [listen] Eskorte {f}; Begleitkommando {n}; Begleitmannschaft {f}

escorts Eskorten {pl}; Begleitkommandos {pl}; Begleitmannschaften {pl}

military escort Militäreskorte {f}

motorcycle escort Motorradeskorte {f}

armed police escort bewaffnete Polizeieskorte

wide-load and oversize escort Großraum- und Schwertransportbegleitkommando

to be taken to the airport under police escort mit/per Polizeieskorte zum Flughafen gebracht werden

return trip [Br.]; round trip [Am.] Fahrt hin und zurück; Flug hin und zurück {f}

the return trip airfare [Br.]; the round trip airfare [Am.] der Preis für den Hin- und Rückflug

a two-hour return trip; a two-hour round trip eine zweistündige Fahrt hin und zurück

a return trip of 70 kilometres; a round trip of 70 kilometers eine Fahrt von 70 Kilometern hin und zurück

to make three return trips / round trips dreimal hin- und zurückfahren

fauna Fauna {f}; Tierwelt {f} (Bestand eines Tiertaxons oder alle Tierarten in einer bestimmten Region/Umgebung/Epoche) [zool.] [geogr.]

fish fauna Fischfauna {f}

fossil fauna Fossilfauna {f}

groundwater fauna Grundwasserfauna {f}

wild fauna wildlebende Tiere

decomposer fauna Zersetzerfauna {f}

avifauna Avifauna {f} (alle Vogelarten einer Region)

entomofauna Entomofauna {f}; Insektenfauna {f} (alle Insektenarten einer Region)

herpetofauna Herpetofauna {f} (alle Amphibien- und Reptilienarten einer Region)

ichthyofauna Ichthyofauna {f} (alle Fischarten einer Region)

holiday work Feiertagsarbeit {f}

work on Sundays and public holidays Sonn- und Feiertagsarbeit

(veritable) feast (of sth. / for sb./sth.) [fig.] (rich supply of something enjoyable) (wahres) Fest {n} (+Gen. / für jdn./etw.); Schmaus {m} (in Zusammensetzungen) [übtr.]

a feast of colors ein Fest der Farben

a feast of goals ein Fest der Tore [sport]

a feast for cinephiles ein Fest für Cineasten

a feast for the palate ein Gaumenschmaus

a feast for the eyes; a visual feast ein Augenschmaus; eine Augenweide

to provide a veritable feast of sights and sounds ein wahres Fest für Augen und Ohren bieten

fire [listen] Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.] [listen]

interdiction fire Abriegelungsfeuer {n}

grazing fire Bestreichungsfeuer {n}

sustained fire Dauerfeuer {n}; Dauerbeschuss {m}

preparation fire Feuervorbereitung {f}

distributed fire; traversing fire Flächenfeuer {n}; Flächenbeschuss {m}; Streufeuer {n}; Streubeschuss {m}

anti-aircraft fire; flak; aerial barrage Flakfeuer {n}; Flakbeschuss {m}

magazine fire Magazinfeuer {n}

mortar fire; mortaring Mörserfeuer {n}; Mörserbeschuss {m}

rocket fire Raketenfeuer {n}; Raketenbeschuss {m}

running fire Reihenfeuer {n}; Lauffeuer {n} [obs.]

plunging fire Steilbeschuss {m}; Steilfeuer {n}

harassing fire Störfeuer {n}

searching fire Tiefenfeuer {n}; Tiefenbeschuss {m}

concentrated fire konzentriertes Feuer; konzentrierter Beschuss

light fire leichtes Feuer

sporadic fire sporadisches Feuer; sporadischer Beschuss

radar fire Beschuss von Radarzielen

to open fire on sb. das Feuer auf jdn. eröffnen

to cease fire das Feuer einstellen

to come under fire unter Beschuss kommen / geraten; beschossen werden

to be under heavy fire unter schwerem Beschuss stehen

Fire at will! Feuer frei!

friendly fire Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen

to direct fire Feuer leiten; Feuer lenken

direct fire direktes Schießen; Schießen im direkten Richten

indirect fire indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten

fire and movement Feuer und Bewegung

to draw hostile fire (upon yourself) den feindlichen Beschuss auf sich lenken

Cease fire!; Hold your fire!; Weapons hold! (air defence) Feuer einstellen!

funding [mass noun] (funds provided by a corporate entity for a particular purpose) [listen] Finanzmittel {pl}; Geldmittel {pl}; Mittel {pl}; Finanzausstattung {f} (einer Körperschaft für einen bestimmten Zweck) [pol.] [fin.]

because of a lack of funding wegen fehlender Finanzmittel

research funding; research funds (from the provider's perspective) Forschungsmittel {pl}; Forschungsgelder {pl}

state pension funding Rentenmittel {pl} [Dt.]; Pensionsmittel {pl} [Ös.]

government funding staatliche Finanzmittel

tax funding Steuermittel {pl}

extra funding zusätzliche Mittel

An adequate long-term funding is required. Dies erfordert auch eine langfristig ausreichende finanzielle Ausstattung.

He called on the international community to help provide resources and funding. Er rief die internationale Staatengemeinschaft zur Bereitstellung von Ressourcen und Finanzmitteln auf.

curse; cursing; malediction; imprecation; hex [Am.]; execration [formal] [listen] Fluch {m}; Verfluchung {f}; Verwünschung {f} (von jdm./etw.); Malediktion {f} [veraltet] (Anrufung einer höheren Macht, die Unheil bringen soll) [relig.] [listen]

curses; cursings; maledictions; imprecations; hexes; execrations Flüche {pl}; Verfluchungen {pl}; Verwünschungen {pl}; Malediktionen {pl}

to lift a curse placed upon sb. einen Fluch aufheben, der auf jdm. liegt

Then the witch pronounced a curse/malediction upon the town. Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt.

He placed a curse of servitude upon him and his stirps. Er belegte ihn und sein Geschlecht mit dem Fluch der Knechtschaft.

People believe that someone put a curse on the house. Die Leute glauben, dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde.

There is a curse on that place.; That place is under a curse. Auf diesem Ort liegt ein Fluch.

His fame turned out to be a curse, not a blessing. Sein Ruhm erwies sich als Fluch und nicht als Segen.

Noise is the curse of our age. Lärm ist das Übel unser Zeit.

landing area (of an airport) Flugfeld {n}; Start- und Landebereich {m} (eines Flughafens) [aviat.]

landing areas Flugfelder {pl}; Start- und Landebereiche {pl}

landing terrain; landing ground unbefestigtes Flugfeld {n}

fund (earmarked reserve) Fonds {m} (zweckgebundene Rücklage) [fin.]

fund of donated contributions; contributed fund; donated fund Fonds aus freiwilligen Spenden

contingency fund Fonds für Unvorhergesehenes / für unvorhergesehene Ausgaben

sinking fund Amortisationsfonds {m}; Tilgungsfonds {m}; Tilgungsrücklage {f}

disposition fund Dispositionsfonds {m}

European Fund for Fisheries /EFF/ Europäischer Fischereifonds

European Maritime and Fisheries Fund /EMFF/ Europäischer Meeres- und Fischereifonds

European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund /EMFAF/ Europäischer Meeres-, Fischerei- und Aquakulturfonds

hardship fund Härtefonds {m}

relief fund; provident fund; aid fund; benefit fund, benevolent fund Hilfsfonds {m}; Unterstützungsfonds {m}

pension fund Pensionsfonds {m}

strike fund Steikfonds {m}

trust fund Treuhandfonds {m}

revolving fund Umlauffonds {m}

donor; funder; provider of funds; lender of capital; lender [listen] Geldgeber {m}; Kapitalgeber {m}; Finanzier {m}; Financier {m} [Ös.] [Schw.] [fin.]

donors; funders; providers of funds; lenders of capital; lenders Geldgeber {pl}; Kapitalgeber {pl}; Finanziere {pl}; Financiere {pl}

the international donors die internationalen Geldgeber

the relationship between management and capital investors das Verhältnis zwischen Management und Kapitalgebern

donor country; donor nation Geberland {n}; Gebernation {f}

donation of money; money gift; contribution [listen] Geldspende {f}

contributions in cash and in kind Geld- und Sachspenden

to raise funds (for a particular purpose) Spenden sammeln (für einen bestimmten Zweck)

accuracy; exactness; exactitude; precision; preciseness [listen] [listen] Genauigkeit {f}; Exaktheit {f}; Präzision {f}; Schärfe {f} [listen]

required accuracy geforderte Genauigkeit; erforderliche Genauigkeit

eight-bit accuracy Acht-Bit-Genauigkeit [comp.]

accuracy of ground and height representation Genauigkeit der Grundriss- und Höhendarstellung

short precision einfache Genauigkeit {f}

long precision doppelte Genauigkeit {f}

multiple precision mehrfache Genauigkeit {f}

ultraprecision übergroße Genauigkeit {f}

double-precision mit doppelter Genauigkeit [comp.]

single-precision mit einfacher Genauigkeit [comp.]

with rigorous precision; with machine precision mit höchster Genauigkeit; mit höchster Präzision

to measure sth. with a precision of 15 nm etw. auf 15 nm genau messen

buttock(s) [med.]; bottom; backside; behind; posterior [humor.]; derriere [humor.]; rear end [humor.]; hind end (of an animal or [humor.]); hindquarters (of an animal or [humor.]); tail end (of an animal or [humor.]); rump (of an animal or [humor.]); bum [Br.]; jacksy [Br.]; jacksie [Br.]; butt [Am.]; buns [Am.]; booty [Am.]; bootie [Am.]; caboose [Am.]; duff [Am.] fanny [Am.]; heinie [Am.]; keister [Am.]; tush [Am.]; tushy [Am.] [coll.]; breech [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Gesäß {n} [med.]; Hintern {m}; Po {m}; Popo {m} [ugs.]; Podex {m} [humor.]; Hinterteil {n} (Tier) [humor.]; Allerwertester {m} [humor.]; der verlängerte Rücken [humor.]; die vier Buchstaben [humor.]; Füdli {n} [Schw.]; Steiß {m} [veraltet] [listen]

callipygian; callipygean; callipygous [rare] mit schönem Hintern

to moon [listen] seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen

to moon to sb. jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken

to sit around on one's backside keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen

to need a kick up the backside regularly [coll.] [fig.] regelmäßig einen Tritt in den Hintern brauchen [ugs.] [übtr.]

tackiness Geschmacklosigkeit {f}

The tackiness of the place was horrific and the ceramic leopard under the piano finished it off. Die Einrichtung war schrecklich geschmacklos und der Keramik-Leopard unter dem Klavier setzte dem Ganzen die Krone auf.

law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) [listen] Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.]

laws [listen] Gesetze {pl} [listen]

an education law ein Bildungsgesetz {n}

a Federal law ein Bundesgesetz {n}

a supplementary law; amending law ein Ergänzungsgesetz {n}

hunting laws; game laws Jagdgesetze {pl}

climate protection law Klimaschutzgesetz {n}

intervention law Lenkungsgesetz {n}

an emergency law ein Notstandsgesetz {n}

strict gun laws strenge Waffengesetze

a basic/fundamental law on the quality of education ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität

an unwritten law ein ungeschriebenes Gesetz

laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment verfassungsändernde Gesetze

the narrow interpretation of long-term care in the law der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes

to satisfy laws and regulations die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten

to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute ein neues Gesetz verabschieden

to enact a law ein Gesetz erlassen

to put the teeth into a law einem Gesetz Geltung verschaffen

to read down a statute ein Gesetz streng verfassungskonform auslegen

to follow the letter of the law sich strikt an das Gesetz halten

The government has introduced several laws on food hygiene. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.

Hard cases make bad law. Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln.

note [fig.] [listen] Gestimmtheit {f}; Unterton {m}; Beiklang {m}

to hit/strike just the right note with sb. [fig.] bei jdm. den richtigen Nerv treffen

to hit/strike the wrong note der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen

to sound a cautionary note about sth. vor etw. warnen

to end on a high/sour note einen schönen/bitteren Abschluss finden

On a (slightly) different note, ... Um noch etwas anderes anzusprechen: ...

On a more serious note, ... Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ...

...and I will finish on this note. ... und damit komme ich auch schon zum Ende.

On that note, I wish the conference every success. In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg.

I would like to close/end on an optimistic note. Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen.

If I may end on a personal note, ... Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung:

The markmen's fun fair ended on a high note yesterday. Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden.

profit; gain [listen] [listen] Gewinn {m}; Profit {m} [pej.] [econ.] [listen] [listen]

profits; gains [listen] Gewinne {pl}; Profite {pl}

operating profit; trading profit Betriebsgewinn {m}; Geschäftsgewinn {m}

actual profit / gain; cash-flow profit / gain; cash profit / gain; realized profit / gain effektiver / barmittelwirksamer / zahlungsstromwirksamer / liquiditätswirksamer Gewinn

fictitious profit; paper profil [Am.] Scheingewinn; Gewinn nur auf dem Papier

excess profit; surplus profit Übergewinn {m}

at a high profit mit hohem Gewinn

after tax profit Gewinn nach Steuern

profit to be transferred abzuführender Gewinn [fin.]

handsome profit stattlicher Gewinn

lost profit; loss of profit entgangener Gewinn

bumper profits satte Gewinne

windfall profit unerwarteter Gewinn; Zufallsgewinn

undistributed profit unverteilter Gewinn

taxable profit; gain for tax purposes zu versteuernder Gewinn

to be intent on making a profit auf Gewinn ausgerichtet sein; gewinnorientiert sein

to give sb. a share in the profits jdn. am Gewinn beteiligen

to have a share/interest in the profits; to share/participate in the profits am Gewinn beteiligt sein; mitschneiden [Ös.] [ugs.]

to make a nice profit einen schönen Gewinn machen; einen guten Schnitt machen [Ös.]

to profit from Profit schlagen aus

to show profit Gewinn aufweisen

profit and loss /P. & L./ Gewinn und Verlust

faith (religious belief and confession) [listen] Glaube {m} (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) [relig.] [listen]

the faith in God der Glaube an Gott

people of all faiths Menschen jeden Glaubens

the Christian/Jewish/Muslim/Hindu faith der christliche/jüdische/muslimische/hinduistische Glaube

the Christian Easter faith der christliche Osterglaube

to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können

My faith has given me the strength to deal with this blow of fate. Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden.

He has found faith. Er hat zum Glauben gefunden.

serendipity [formal] [listen] Glücksfall {m}; glücklicher Zufall {m} (beim Finden und Entdecken von etw.)

a series of serendipities eine Reihe glücklicher Zufälle

They found each other by pure serendipity. Dass sie sich gefunden haben, war reiner Zufall/reines Glück.

Meeting him like that, and there of all places, was true serendipity! Ihn auf diese Weise und ausgerechnet dort zu treffen, war wirklich ein glücklicher Zufall.

footing; foundation [listen] Gründung {f} (unterster Fundamentteil) [constr.] [listen]

bench footing abgestufte Gründung; abgetreppte Gründung

sunk foundation eingelassene Gründung

isolated footing; pad footing; non-continuous footing Einzelgründung {f}; Punktgründung {f}

shallow footing Flachgründung {f}

footing below frostline frostfreie Gründung

concrete and pile foundation Gründung auf Beton und Pfahlrost

raft footing; mat footing Plattengründung {f}

caisson footing, box footing; well footing Senkkastengründung {f}; Brunnengründung {f}

friction pile footing schwimmende Pfahlgründung {f}; schwebende Pfahlgründung {f}

spread footing; spread foundation Spreizfundament {n}

strip footing; continuous wall footing; wall footing Streifengründung {f}

deep-seated footing; deep footing Tiefgründung {f}

grassland; meadowland; meadowlands; meadow (in compounds) [listen] Grünlandfläche {f}; Grünland {n}; Rasen {m} (in Zusammensetzungen); Wiese {f} (in Zusammensetzungen) [agr.] [envir.] [listen]

alpine grassland alpiner Rasen; alpine Matte {f}; Alpenmatte {f}

permanent grassland Dauergrünlandfläche {f}; Dauergrünland {n}

amenity grassland [Br.] Gründlandfläche(n) für Freizeitaktivitäten und Erholung

semi-dry grassland Halbtrockenrasen {m}; Halbstrauch-Gebüschtrockenrasen {m}

chalk grassland; limestone grassland; limestone prairie [Am.] Kalktrockenrasen {m}; Kalkmagerrasen {m}; basiphiler Magerrasen {m}

avalanche grassland Lawinenrasen {m}; Lavinarrasen {m}; Lavinarwiese {f}

nutrient-poor grassland Magerrasen {m}; Magerwiese {f}

natural grassland natürliches Grünland

acidic grassland Sandtrockenrasen {m}; Sandmagerrasen {m}; Silikatmagerrasen {m}

xeric grassland Trockenrasen {m}

arid grassland; arid sward; dry sward; dry meadow Volltrockenrasen {m}; Trockenrasen {m}

temporary ley [Br.]; ley [Br.]; temporary grassland [Am.] Wechselgrünland {n}; zeitweiliges Grünland; Feldgraswiese {f}

xerothermous meadow Xerothermrasen {m}

reason [listen] Grund {m}; Veranlassung {f} [listen]

reasons [listen] Gründe {pl} [listen]

for the reasons already given aus den (bereits) genannten Gründen

for good reason; with good reason aus gutem Grund; mit gutem Grund

the only reason der alleinige Grund

for particular reasons aus bestimmten Gründen

for personal reasons aus persönlichen Gründen

for work reasons; for professional reasons aus beruflichen Gründen

for that reason; for this reason; that's why [listen] aus diesem Grund; deswegen; darum; drum [ugs.] [listen] [listen] [listen]

for precisely this/that reason; for this/that very reason; it is for this reason that ...; that's exactly why aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum [ugs.]

for the very reason that ... aus dem einfachen Grund, weil ...; eben deswegen, weil ...

for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] aus Kostengründen

to have no reason for sth. keine Veranlassung zu etw. haben

if there is good reason to do so wenn gute Gründe dafür sprechen

When I ..., it's for a reason. Wenn ich ..., dann tue ich das aus gutem Grund.

There are no reasons. Es liegen keine Gründe vor.

There is no reason to worry. Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis.

for what reason aus welchem Grund; wozu

specific reasons besondere Gründe

for some other reason aus einem anderen Grund

for any reason aus irgendeinem Grund

for various reasons aus verschiedenen Gründen

for a variety of reasons aus den verschiedensten Gründen

for a range of different reasons; for a variety of different reasons aus den unterschiedlichsten Gründen

for political reasons aus politischen Gründen

for health etc reasons; on health grounds aus gesundheitlichen Gründen

for reasons of administrative economy aus verwaltungsökonomischen Gründen

for reasons of procedural economy aus verfahrensökonomischen Gründen

for whatever reasons aus welchen Gründen auch immer

for reasons that are not clear aus ungeklärten Gründen

special (urgent) urban-planning reasons besondere (zwingende) städtebauliche Gründe

Reasons enough for me to ... Grund genug für mich, ...

We have reason to believe that ... Wir haben Grund zur Annahme, dass ...

If I/we have reason to suspect that ... Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ...

There is reason to believe / for believing that ... Es besteht Grund zur Annahme, dass ...

This is not practicable in terms of reasonable time and cost. Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.

I see no reason why we shouldn't try it. Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.

For legal reasons, we are unable to send out DVDs. Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.

There is every reason to do so. Dazu besteht auch aller Grund.

basic offence [Br.]; basic offense [Am.] Grunddelikt {n} [jur.]

basic offences; basic offenses Grunddelikte {pl}

It is difficult to prove a causal relationship between a basic offence and an act of money laundering. Es ist schwierig, den ursächlichen Zusammenhang zwischen einem Grunddelikt und einem Geldwäschevorgang nachzuweisen.

grounding (in a subject) [listen] Grundstock {m} (an Wissen/Fertigkeiten), grundlegende Kenntnisse/Fertigkeiten {pl}; Vorkenntnisse {pl} (in einem Fachgebiet); Grundverständnis {n} (für ein Fachgebiet)

without a basic grounding in biochemistry ohne grundlegende Kenntnisse in Biochemie

a grounding of experience and knowledge grundlegende Erfahrungen und Kenntnisse

a solid grounding in the basics of knitting ein solider Grundstock an Strickkenntnissen

to receive an excellent grounding in mathematics einen hervorragenden Grundstock in Mathematik / an mathematischem Verständnis vermittelt bekommen

The readers have a grounding in that subject. Der durchschnittliche Leser hat Vorkenntnisse auf diesem Gebiet / ein Grundverständnis für dieses Gebiet.

groundwater body horizon; confined aquifer Grundwasserstockwerk {n} (oben und unten begrenzter Grundwasserleiter in einer Abfolge von Bodenschichten) [geol.]

multiaquifer formation Grundwasserstockwerk mit mehreren verbundenen Grundwasserleitern

to cup your hands die (hohlen) Hände gekrümmt halten {v}

cupping your hands die Hände gekrümmt haltend

cupped your hands die Hände gekrümmt gehalten

to cup your hands over your ears sich die Ohren zuhalten

to shout sth., with your hands cupped around your mouth etw. rufen und dabei die Hände gekrümmt vor den Mund halten

to cup your hands under the faucet to grab some water die hohlen Hände unter den Hahn halten, um etwas Wasser zu schöpfen

semi-final; semifinal; semifinal round Halbfinale {n}; Semifinale {n}; Vorschlussrunde {f} [sport] [listen]

in the semifinal round im Halbfinale

to reach the last four das Halbfinale erreichen

to march into the semi-finals den Einzug ins Halbfinale schaffen

The semi-final saw A meet B. Im Halbfinale trafen A und B aufeinander.

preoccupation; prepossession [pej.] [rare] (excessive/exclusive concern) [listen] Hauptinteresse {f}; Fokus {m}; beherrschendes Thema {n}

preoccupation with sth. Auseinandersetzung mit etw.

his lifelong preoccupation with proverbs seine lebenslange Beschäftigung mit dem Sprichwort

Music has been her major preoccupation since childhood. Von Kindesbeinen an galt ihr Hauptinteresse der Musik.

My current preoccupation is the appointment of the new manager. Mein Fokus liegt derzeit auf der Bestellung des neuen Geschäftsführers.

Her main preoccupation is keeping her party under control. Sie ist vor allem damit beschäftigt, ihre Partei im Zaum zu halten.

His preoccupation with his work left little time for his family. Er war so mit seiner Arbeit beschäftigt, dass wenig Zeit für seine Familie blieb.

Her late work reflects a preoccupation with death. Ihr Spätwerk spiegelt die Auseinandersetzung mit dem Tod wider.

At the time Brexit was the public preoccupation. Damals war der Brexit das beherrschende Thema.

His main preoccupations were eating and sleeping. Er dachte nur an Essen und Schlafen.

I find their prepossession with money irritating. Es stört mich, dass sich bei ihnen alles nur ums Geld dreht.

medical treatment; remedial treatment; treatment (of sb.); therapy (for sth.) [listen] [listen] Heilbehandlung {f}; medizinische Behandlung {f}; Krankenbehandlung {f}; Behandlung {f} (von jdm.); Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Kur {f} (bei etw.) [med.] [listen] [listen]

medical treatments; remedial treatments; treatments; therapies Heilbehandlungen {pl}; medizinische Behandlungen {pl}; Krankenbehandlungen {pl}; Behandlungen {pl}; Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Kuren {pl}

aerosol therapy Aerosoltherapie {f}

follow-up treatment Anschlussheilbehandlung {f} [Dt.]

chelation therapy Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung)

surgical treatment chirurgische Behandlung

medical treatment without consent (criminal offence) eigenmächtige Heilbehandlung (Straftatbestand) [jur.]

electrotherapy Elektrotherapie {f}

treatment for obesity Entfettungskur {f}

false treatment; false therapy Fehlbehandlung {f}

follow-on therapy Folgebehandlung {f}; Folgetherapie {f}

photodynamic therapy /PDT/ fotodynamische Therapie

fresh cell therapy; living cell therapy; therapy with living cells; Niehan's treatment; Niehan's therapy Frischzellenkur {f}; Frischzellentherapie {f}; Organotherapie {f}

long-term treatment; long-term therapy Langzeitbehandlung {f}; Langzeittherapie {f}

alpine climatotherapy Luftkur {f}; Luftliegekur {f}; Freiluftkur {f}; Freiluftliegekur {f}

single treatment regimen; single drug therapy; monodrug therapy; monotherapy Monotherapie {f}

standby emergency treatment /SBET/; stand-by therapy notfallmäßige Selbstbehandlung; Notfallbehandlung / Notfalltherapie durch den Patienten

palliative treatment Palliativbehandlung {f}

pharmacologic treatment pharmakologische Behandlung

anti-arrhythmic (drug) therapy rhythmisierende Therapie {f} (mit Medikamenten)

placebo treatment Scheinbehandlung {f}

stationary treatment stationäre Behandlung

step-care therapy Stufentherapie {f}

symptom treatment; treatment of symptoms [rare] Symptombehandlung {f}

immediate therapy Sofortbehandlung {f}

treatments accompanied by therapy therapiebegleitende Maßnahmen

preventive treatment; preventive therapy vorbeugende Behandlung; präventive Behandlung

previous therapy; prior therapy Vortherapie {f}

hydrotherapy Wasserbehandlung {f}; Wasseranwendungen {pl}

therapy instead of punishment (for drug addicts) Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige)

to be under medical treatment in ärztlicher Behandlung sein

the treatment of cancer, cancer treatment die Behandlung von Krebs; die Krebsbehandlung

a new treatment for depression eine neue Behandlung von/bei Depressionen

to undergo treatment for kidney stones sich wegen Nierensteinen behandeln lassen

The best treatment for a cold is to rest and drink lots of fluids. Die beste Behandlung bei einer Erkältung ist Ruhe und viel Flüssigkeitszufuhr.

heart sound; cardiac sound; heart tone Herzton {m} [med.]

heart sounds; cardiac sounds; heart tones Herztöne {pl}

accentuated heart tone akzentuierter Herzton

strong heart sound deutlicher Herzton

diastolic / systolic cardiac sound diastolischer / systolischer Herzton

cannon sound betonter erster Herzton

third heart sound; ventricular heart-filling sound; ventricular heart sound; filling gallop dritter Herzton; ventrikulärer Herzton

first heart sound; lubb erster Herzton

lubb-dupp erster und zweiter Herzton

reduplicated heart tone; doubling of cardiac sound gedoppelter Herzton

splitting of the heart tone; heart-sound splitting gespaltener Herzton

weak / faint / quiet cardiac sound schwacher Herzton; leiser Herzton

fourth heart sound vierter Herzton

second heart sound; dupp zweiter Herzton

foetal cardiac sounds fötale Herztöne

infantile heart sounds kindliche Herztöne

tension sound Anspannungston {m}

HIV infection HIV-Infektion {f} [med.]

HIV infections HIV-Infektionen {pl}

HIV/AIDS bei Kinder und Jugendlichen HIV/AIDS in children and adolescents

← More results >>>