BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

end; close (of sth.) [listen] Schluss {m}; Ende {n} (von etw.) [listen] [listen]

to put/bring sth. to an end/a close, to put/bring an end/a close to sth. etw. beenden

to come/draw to an end/a close zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen

at the end of sth. am Ende/Schluss von etw.

end of January Ende Januar

fag end letztes Ende

at the end of one's tether am Ende seiner Kraft

at the end of the story am Ende der Geschichte

at the head am oberen Ende

to be at one's wits end am Ende seiner Künste sein

to put an end to ein Ende machen

to be running on empty am Ende sein

to put a stop to sth. einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben

the end of the story das Ende vom Lied

endwise; endways mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst

end to end; endwise mit den Enden aneinander

in his declining days gegen Ende seiner Tage

All comes to an end. Alles hat ein Ende.

That will bring this matter to a close. Damit ist die Sache dann erledigt.

And this brings us to the end. Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag)

The party's over. (Jetzt ist) Schluss mit lustig.

for this purpose; to this end; to accomplish this dazu {adv} (Zweck) [listen]

Of course, this requires patience. Dazu gehört natürlich Geduld.

Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose, you need to understand their expectations. Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen.

This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the authors were required to do considerable detective work. Deser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten.

in the end; finally; eventually; ultimately [listen] [listen] [listen] [listen] am Ende; letztendlich [geh.]; schlussendlich [Ös.] [Schw.]; zuletzt; schließlich; zum Schluss {adv} [listen] [listen] [listen]

a long but ultimately successful campaign eine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne

In the end I just didn't know what to think. Zum Schluss wußte ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte.

In the end/eventually she did give in. Am Ende/zuletzt hat sie dann doch nachgegeben.

At the end of her career she was a board director. Zuletzt war sie Vorstandsmitglied.

However, towards the end of his life he was over-taxing his strength. Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet.

aim; end (formal) [listen] [listen] Ziel {n}; angestrebtes Ergebnis {n} [listen]

aims [listen] Ziele {pl} [listen]

to achieve an aim ein Ziel erreichen

to miss one's aim sein Ziel verfehlen

a campaign with the aim of increasing/to increase awareness about elder abuse eine Aktion mit dem Ziel, das Bewusstsein für die Misshandlung alter Menschen zu schärfen

She'll do anything to achieve her own ends. Sie tut alles, um ihre Ziele zu erreichen.

end [listen] Abschluss {m} [listen]

The report ends with an appendix. Den Abschluss (des Berichts) bildet ein Anhang.

to end [listen] beendigen; beenden; abschließen {vt} [listen] [listen]

ending [listen] beendigend; beendend; abschließend [listen]

ended beendigt; beendet; abgeschlossen [listen] [listen]

ends beendet; endet [listen]

ended beendete; endete

in the last/final analysis; ultimately; in the end; at the end of the day [coll.] [listen] [listen] letztlich; letztendlich; schlussendlich [Ös.] [Schw.]; letzten Endes; in letzter Konsequenz [geh.]; im Endeffekt [ugs.] {adv} [listen]

to be ultimately responsible for sth. für etw. letztverantwortlich sein

In the end, good overcomes evil. Letztlich siegt das Gute über das Böse.

In the end/last analysis, I'm responsible for all of this. Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.

In the final analysis, it's a matter of personal taste. Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.

All life depends ultimately on oxygen. Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab.

In the end/ultimately it's a question of luck how it turns out. Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt.

Ultimately, it really does not matter who heads the government. Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht.

That's what it comes down to in the end. Darauf läuft es letztendlich hinaus.

end (formal) [listen] Zweck {m} [listen]

to this end; to that end zu diesem Zweck

for military ends zu militärischen Zwecken

Every task has an end in view. Jede Aufgabe verfolgt einen Zweck.

The end justifies the means. Der Zweck heiligt die Mittel.

to end [listen] enden; endigen (veraltet) {vi} [listen]

ending [listen] endend; endigend

ended geendet; geendigt

ends endet

ended endete

15 years of controversy end with one simple truth: Lubbe acted alone. Nach 15 Jahren Streit steht am Ende eine einfache Wahrheit: Lubbe war ein Einzeltäter.

to end up landen; enden; am Ende werden zu {vi} [listen] [listen]

ending up landend; endend; am Ende werdend zu

ended up gelandt; geendt; am Ende geworden zu

to end up doing sth. schließlich etw. tun

I ended up there. Am Ende bin ich dort gelandet.

end of the year Jahresende {n}; Jahresabschluss {m} [listen]

limit stop; end stop; mechanical stop; stop [listen] Begrenzungsanschlag {m}; Endanschlag {m}; Anschlag {m} [techn.] [listen]

limit stops; end stops; mechanical stops; stops Begrenzungsanschläge {pl}; Endanschläge {pl}; Anschläge {pl}

adjustable stop verstellbarer Anschlag

until stop; up to the stop bis zum Anschlag

low-end ... {adj} billig {adj} [listen]

low-end ... {adj} einfach {adj} [listen]

end of the war Kriegsende {n}

endgame; end game Endspiel {n} (Schach); Schlussphase {f} [übtr.]

end; finish [listen] [listen] Aus {n} [übtr.]

end-of-quarter financial report; quarterly statement of accounts Quartalsabschluss {m} [fin.]

end-of-quarter financial reports; quarterly statements of accounts Quartalsabschlüsse {pl}

end-rhyme Schlussreim {m}

end-rhymes Schlussreime {pl}

end-of-school trip; graduation trip; end-of-school-year trip; final outing Schulabschlussfahrt {f}; Abschlussfahrt {f} [school]

end-of-school trips; graduation trips; end-of-school-year trips; final outings Schulabschlussfahrten {pl}; Abschlussfahrten {pl}

end of the sentence; final/last position of/in the sentence Satzende {n} [ling.]

at the end of the sentence; in the final/last position of the sentence am Satzende

to occur at the end of the sentence; to appear in the final/last position in the sentence am Satzende stehen

to place sth. at the end of the sentence / last in the sentence etw. ans Satzende stellen

end user Endabnehmer {m}

end users Endabnehmer {pl}

The new psychoactive substances are delivered by post to the end users. Die neuen psychoaktiven Substanzen werden auf dem Postweg an die Endabnehmer geliefert.

end product; final product Endprodukt {n}; Enderzeugnis {n}

end products; final products Endprodukte {pl}; Enderzeugnisse {pl}

The share of the raw material in the value of the final product is small. Der Rohstoff hat nur einen geringen Anteil am Wert des Enderzeugnisses.

end of work; closing time; knocking-off time [Br.] [coll.]; quitting time [Am.] Feierabend {m}; Arbeitsschluss {m} [listen]

after work nach Feierabend

Have a nice evening! Schönen Feierabend!

end of a/the quarter Quartalsende {n}; Quartalsschluss {m}

near the end of a quarter gegen Quartalsende

At the end of each quarter the intermediary will forward to the authority a statement of the payments made. Die zwischengeschaltete Stelle übermittelt der Behörde jeweils zu Quartalsende eine Zahlungsübersicht.

end mill Schaftfräser {m} [techn.]

end mills Schaftfräser {pl}

radius form end mill Radiusschaftfräser {m}

end in itself/themselves Selbstzweck {m}

to be a means to an end, not an end in itself/themselves Mittel zum Zweck und kein Selbstzweck sein

Statistics have become an end in themselves. Statistiken sind zum Selbstzweck geworden.

end paper Vorsatzpapier {n} (Buchdruck)

end papers Vorsatzpapiere {pl}

free endpaper freies Vorsatzpapier

end of voting Wahlschluss {m} [pol.]

before/at/after the end of voting vor/bei/nach Wahlschluss

Voting ends at 5:00 pm. Wahlschluss ist um 17 Uhr.

end of school Schulschluss {m}

end of term Schulschluss {m} (vor den Ferien)

School finishes at 2.00 pm. Schulschluss ist um 14:00 Uhr.

end cap Abschlusskappe {f}; Endkappe {f}

end caps Abschlusskappen {pl}; Endkappen {pl}

end hat Abschlussschirm {m} (Magnetron) [electr.]

end cap Abschlussstück {n}

end caps Abschlussstücke {pl}

end part Abschlussteil {n}

end parts Abschlussteile {pl}

end of etching Ätzzeit-Ende {n}

end milling machine Ausklinkfräse {f} [techn.]

end milling machines Ausklinkfräsen {pl}

end of tape /EOT/ Bandende {n}

end of business hours; end of working hours Betriebsschluss {m}

end of block Blockende {n}

end of file /EOF/ Dateiende {n} [comp.]

end cover Endabdeckung {f}; Abschlussdeckel {m}; Abschlusshaube {f}

end covers Endabdeckungen {pl}; Abschlussdeckel {pl}; Abschlusshauben {pl}

end buyer Endabnehmer {m}; Endabnehmerin {f}

end buyers Endabnehmer {pl}; Endabnehmerinnen {pl}

end user Endbenutzer {m}; Endnutzer {m}; Endanwender {m} [comp.] [techn.]

end users Endbenutzer {pl}; Endnutzer {pl}; Endanwender {pl}

end stiffener Endaussteifung {f}

end tie plate Endbindeblech {n} [techn.]

end tie plates Endbindebleche {pl}

end feed Endeinspeisung {f}

end flag; postamble (data communications) Endkennung {f}; Nachspann {m} (Datenkommunikation) [comp.] [telco.]

end terminal Endklammer {f}

end terminals Endklammern {pl}

end clamp Endklemme {f}

end clamps Endklemmen {pl}

end customer Endkunde {m}; Endkundin {f}

end customers Endkunden {pl}; Endkundinnen {pl}

end line Endlinie {f}

end lines Endlinien {pl}

More results >>>