|
erst als |
only when |
|
erst dann |
only then; not (un)till then |
|
erst nach seinem Auftritt |
not until after his performance |
|
Erst jetzt wissen wir ... |
Only now do we know ...; Not untinow did we know ... |
|
Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ... |
It was only when she started to cry that I understood ... |
|
Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung. |
He came to notice only in 2005. |
|
erst nächste Woche |
not until next week |
|
erst um 8 Uhr |
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock |
|
erst vor drei Tagen |
only three days ago |
|
erst gestern |
only yesterday |
|
Du hast das wirklich erst jetzt / jetzt erst bemerkt? |
You really didn't notice that until now? |
|
Er kam erst, als ... |
He did not come until ... |
|
Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob ... |
Only then can a decision be made on whether ... |
|
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. |
I heard nothing of it until five minutes ago. |
|
Sie fingen erst an, als wir ankamen. |
They didn't start until we arrived. |
|
Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. |
I won't believe it till I see it. |
|
Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. |
There's no rush. We don't have to be at the station until 10. |
|
Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten. |
The next bus won't come for 12 minutes. |
|
Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden. |
It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. |
|
Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen. |
Not until he was told a second time did he start eating. |
|
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. [Sprw.] |
A friend in need is a friend indeed. [prov.] |