BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

easy [listen] leicht; einfach; unschwer {adj} [listen] [listen]

easier [listen] leichter; einfacher [listen] [listen]

easiest am leichtesten; am einfachsten

to be easy to use leicht zu bedienen/ handhaben sein; bedienungsfreundlich sein

easy to apply leicht anwendbar

easy to read leicht zu lesen

to be far from easy alles andere als leicht sein

to be easy game/prey/meat/mark for sb. leichte Beute für jdn. sein

Why make it easy when you can make it difficult? Warum einfach wenn es auch umständlich geht? [iron.]

easy [listen] leicht; bequem; ungezwungen {adj} [listen] [listen]

easy-going unkompliziert; locker; gelassen {adj} [listen] [listen]

easy-going attitude Gelassenheit {f}

easy; effortless [listen] mühelos {adj}

more effortless müheloser

most effortless am mühelosesten

easy to clean pflegeleicht: pflegearm {adj}

easier to clean pflegeleichter

easiest to clean am pflegeleichtesten

easy flow storage jar; easy flow storage container; easy flow storage box Schüttdose {f}; Schüttbehälter {m} [cook.]

easy flow storage jars; easy flow storage containers; easy flow storage boxes Schüttdosen {pl}; Schüttbehälter {pl}

easy to grip griffig {adj} (einen festen Griff ermöglichend)

easy to repair reparaturfreundlich; instandsetzungsfreundlich [geh.] {adj} [techn.]

easy to spread streichfähig {adj}

easy to maintain; easy to service wartungsfreundlich; anspruchslos (in der Wartung) {adj} [techn.]

Easy come, easy go. [prov.] Wie gewonnen, so zerronnen. [Sprw.]

easy to service servicefreundlich {adj}

to be easy in your mind about sth. sich bei einer Sache wohlfühlen {vi}

being easy in your mind about sich bei einer Sache wohlfühlend

been easy in your mind about sich bei einer Sache wohlgefühlt

I'm not easy in my mind about that. Mir ist nicht (recht) wohl bei der Sache.

to go easy on/with sth. sich beim Verbrauch von etw. zurückhalten {vr}; mit etw. sparsam sein/umgehen {vi}

to go easy on the drink sich beim Trinken zurückhalten

to go easy on resources mit Ressourcen sparsam/schonend umgehen

Go easy with the cream, so that everyone can have some. Sei sparsam mit der Sahne, damit jeder etwas (davon) bekommt.

to take it easy sich schonen {vr}

taking it easy sich schonend

taken it easy sich geschont

to go easy on sb.; to be easy on sb. jdn. schonend behandeln; schonen {vt} [soc.] [listen]

going easy on; being easy on schonend behandelnd; schonend

gone easy on; been easy on schonend behandelt; geschont

a lady of easy virtue ein leichtes Mädchen

policy of low interest rates; easy money policy Niedrigzinspolitik {f}; Politik {f} des billigen Geldes [fin.] [pol.]

a house which is easy to run ein Haus, das leicht in Schuss zu halten ist

user-friendly; easy to operate bedienerfreundlich {adj}

easy-to-use; easy-to-handle bedienungsfreundlich {adj}

to be easy in one's mind beruhigt sein {vi}

memorable; easy to remember [listen] einprägsam {adj}

as easy as winking; very easy; as easy as falling off a log kinderleicht {adj}

sweet-toned; silvery-toned; dulcet; mellifluous; mellifluent (rare); mellisonant (rare); easy on the ear [coll.] klangschön; klangvoll; gefällig; melismisch [geh.] {adj} [mus.]

to make sth. easy for sb. jdm. etw. leichtmachen {vt}

to take the easy way out es sich leichtmachen {vr}

easy-care; permanent-press; durable-press; wash-and-wear pflegeleicht {adj} [textil.]

pleasant to look at; easy on the eye schön anzusehen; gefällig {adj}

easy-going unbeschwert; leichtlebig {adj}

carefree; free and easy (of a thing) unbeschwert; sorglos {adj} (Sache)

the carefree days of the holidays die unbeschwerten Ferientage

free and easy; unembarrassed ungeniert; schamlos {adj}

easy-going verträglich; auskömmlich {adj}

casual; free and easy; nonchalant [listen] zwanglos; ungezwungen; lässig; leger; nonchalant [geh.] {adj}

I'm afraid it's not so easy. Das wird nicht ganz leicht sein.

Take it easy!; Easy does it!; Easy now!; Steady now! Immer mit der Ruhe!; Immer schön langsam!; Sachte, sachte!

Life's not easy at the bottom. Lehrjahre sind keine Herrenjahre. [Sprw.]

They have it pretty cushy (easy). Sie schieben eine ruhige Kugel.

to be easy [coll.] leicht zu haben sein {vi} [ugs.]

to commend itself/themselves to sb. (formal) bei jdm. Anklang/Zustimmung/Zuspruch/Beifall finden; jdn. ansprechen; jdm. zusagen

to commend itself/themselves to all allgemein Anklang finden

His easy manners did not commend itself to all of his colleagues. Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang.

The plan did not commend itself to the Allies. Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung.

His ideas are not likely to commend themselves to most voters. Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen.

One particular variation commends itself to me. Es gibt da eine bestimmte Variante, die mir zusagt.

connectivity [listen] Anschlussmöglichkeit {f}; Anschlussfähigkeit {f}; Verbindung {f}; Konnektivität {f} [listen]

easy connectivity leichte Anschlussfähigkeit

terms [listen] Bedingungen {pl}; Konditionen {pl}; Klauseln {pl} [listen]

on special terms zu Sonderkonditionen

on easy terms; on favourite terms zu günstigen Bedingungen; zu günstigen Konditionen

on the terms indicated zu den genannten Bedingungen

on equal terms zu gleichen Bedingungen

under the present term gemäß der vorliegenden Klausel

under this term gemäß dieser Klausel

On what terms? Zu welchen Bedingungen?

prey (for sb.) [listen] Beute {f} (Opfer) (für jdn.) [zool.] [auch übtr.]

to prey (on; upon) Beute machen (auf)

The seals are easy prey for sharks. Die Robben sind eine leichte Beute für Haie.

Elderly people are easy prey for tricksters. Ältere Leute sind eine leichte Beute für Trickbetrüger.

reference (to sth.) [listen] Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen]

without reference to ohne Bezug auf; unabhängig von

with reference to; in reference to; referring to unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp}

for reference only rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]

with reference to your letter in Bezug auf Ihren Brief

for future reference; for your reference zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke

In this connection reference should again be made to the fact that ... In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...

For reference, ...; For the record, ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...

For reference, his address is: Nur zur Information: seine Adresse lautet:

Reference is made to your enquiry dated May 5th. Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.

The given figures are for reference only. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.

The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.

We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.

We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.

Keep the price list on file for future reference. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.

Please keep one signed copy for your reference. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.

Please be reminded of this for future reference. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.

An index is included for quick/easy reference. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.

railway carriage [Br.]; carriage [Br.]; railway coach [Br.]; coach [Br.]; railroad car [Am.]; car [Am.] (railway) [listen] [listen] [listen] Eisenbahnwaggon {m}; Bahnwaggon {m}; Waggon {m}; Eisenbahnwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen]

railway carriages; carriages; railway coaches; coaches; railroad cars; cars Eisenbahnwaggons {pl}; Bahnwaggons {pl}; Waggons {pl}; Eisenbahnwagen {pl}; Wagen {pl}

compartment coach [Br.]; compartment car [Am.] Abteilwaggon {m}; Abteilwagen {m}

side-door coach [Br.]; side-door car [Am.] Abteilwaggon mit Seitentüren; Abteilwagen mit Seitentüren

exhibition coach [Br.]; exhibition car [Am.] Ausstellungswagen {m}

centre-door coach [Br.]; center-door car [Am.] Mitteleinstiegwagen {m}

suburban carriage [Br.]; suburban coach [Br.]; suburban car [Am.] Nahverkehrswaggon {m}; Nahverkehrswagen {m}

coach [Br.]/car [Am.] with easy access for handicapped people Reisezugwagen mit rollstuhlgeignetem Einstieg; rollstuhlgerechter Reisezugwagen; rollstuhlgerechter Wagen; barrierefreier Wagen

end coach [Br.]; rear coach [Br.]; end car [Am.]; rear car [Am.] Schlusswaggon {m}; Schlusswagen {m}; Reisezugwagen {m} am Zugschluss; letzter Reisezugwagen {m} im Zug

low-loader carriage [Br.] low-loader coach [Br.]; low-floor carriage [Br.]; lowmac coach [Br.]; low-loading car [Am.] Tiefladewaggon {m}; Tiefladewagen {m}; Niederplattformwagen {m}; Niederflurwaggon {m}; Niederflurwagen {m}

derailing wagon Versuchswagen {m} zur Untersuchung der Entgleisungssicherheit/von Entgleisungsphänomenen

residential staff coach (service train) Wohn- und Schlafwagen {m} (Bauzug)

dynamometer coach [Br.]; dynamometer car [Am.] Zugkraftmesswagen {m}

money [listen] Geld {n} [fin.] [listen]

commodity money Naturalgeld {n}; Warengeld {n}

weigh-money Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.]

public money; public monies; public moneys öffentliche Gelder

easy money leichtverdientes/leicht verdientes Geld

pre-coinage money vormünzliches Geld

to keep money in the bank Geld auf der Bank haben

to raise money/funds [listen] Geld/Gelder auftreiben

to outraise sb. mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn.

to spend money Geld ausgeben

to spend money wildly etw. auf den Kopf hauen [übtr.]

to make advances to Geld ausleihen

to make money Geld verdienen

to advance money Geld vorschießen

to launder money Geld waschen [übtr.]

to put money aside Geld zur Seite legen

to retain money Geld zurückbehalten

to refund money Geld zurückerstatten

money at call and short notice Geld auf Abruf

pots of money Geld wie Heu [übtr.]

to have money to burn Geld wie Heu haben [übtr.]

to have no money on oneself kein Geld bei sich haben

to save money for a rainy day Geld auf die hohe Kante legen

dirty money unehrlich erworbenes Geld

to be a moneymaker (for a project) Geld bringen (für ein Projekt)

With money you can arrange anything. Mit Geld lässt sich alles regeln.

He is not in a position to meet the expenditure. Er kann den Betrag nicht aufbringen.

Money just runs through his fingers. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.

He's rolling in money. Er hat Geld wie Heu.

I haven't any money. Ich habe kein Geld.

He had no money on him. Er hatte kein Geld bei sich.

He poured the money down the drain (down a rat hole). Er warf das Geld zum Fenster hinaus.

hand [listen] Hand {f} [anat.] [listen]

hands [listen] Hände {pl}

by hand; manual; manually [listen] [listen] mit der Hand

to shake hands sich die Hand geben

to hold in the hand; to hold in one's hand in der Hand halten; in seiner Hand halten

a steady hand eine ruhige Hand

at first hand; firsthand aus erster Hand

secondhand aus zweiter Hand

to buy secondhand aus zweiter Hand kaufen

at hand bei der Hand; zur Hand

to link hands sich an den Händen fassen

to give sb. (a) free rein jdm. freie Hand lassen

to let sth. out of one's hands etw. aus den Händen geben

without rhyme or reason ohne Hand und Fuß [übtr.]

to lead a hand-to-mouth existence von der Hand in den Mund leben [übtr.]

to find sth. easy leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen

sb. finds sth. easy jdm. geht etw. leicht von der Hand

with sure touch mit sicherer Hand

to clasp one's hands [listen] die Hände falten

to put/place yourself in the hands of a therapist sich (vertrauensvoll) in die Hände eines Therapeuten begeben

She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking etc.; She can't bake etc. her way out of a paper bag.; She can't bake etc. for toffee. [Br.] (old-fashioned) Beim Backen etc. hat sie zwei linke Hände.; Beim Backen etc. ist sie nicht zu gebrauchen

integration capability; integratability Integrierbarkeit {f}; Integrationsfähigkeit {f}

easy integration into existing systems leichte Integrierbarkeit in bestehende Systeme

cinch; doddle [Br.] Kinderspiel {n}; leichte Übung

It's a cinch. (easy task) [coll.] Das ist ein Klacks. (leichte Übung) [ugs.]

This machine makes cleaning your home a cinch/doddle. Dieses Gerät macht das Putzen in Ihrem Haushalt zum Kinderspiel.

It's a lead-pipe cinch. Es ist eine todsichere Sache.

More results >>>