BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Seitenfläche {f}; Seite {f} eines Körpers [math.] face; side face; lateral/exterior (sur)face; bounding surface [listen] [listen]

Seitenflächen {pl}; Seiten {pl} eines Körpers faces; side faces; lateral/exterior (sur)faces; bounding surfaces

Geistlicher; Seelsorger {m}; Inhaber eines Kirchenamts; Pfarrer {m} (in einer presbyterianischen Kirche) [relig.] [listen] minister [listen]

Firmspender {m} confirming minister

Kraftwerksblock {m}; Block {m} eines Kraftwerkes power station unit; power plant unit; unit [listen]

Kraftwerksblöcke {pl}; Blöcke {pl} eines Kraftwerkes power station units; power plant units; units [listen]

Stapellauf {m} eines neuen Schiffes [naut.] launch; launching of a new ship [listen]

Stapelläufe {pl} launches; launchings

Einrichtung {f} / Ausrichtung {f} / Reponieren {n} / Reposition {f} eines Knochenbruchs; Knochenbrucheinrichtung {f}; Bruchausrichtung {f}; Frakturreposition {f} [med.] reduction; resetting; setting of a fracture [listen]

offene/blutige Reposition open reduction

geschlossene/unblutige Reposition closed reduction

Einrenkung {f}; Reponierung {f}; Reposition {f} eines Gelenks [med.] reduction; taxis; diaplasis of a joint [listen]

Alkoholgegner {m}; Verfechter {m} eines gesetzlichen Alkoholverbots prohibitionist [Am.]; dry [Am.]

Spielstand {m}; Punktestand {m}; Punktzahl {f}; Stand {m} eines Wettkampfes [sport] score; scoring [listen] [listen]

Spielstände {pl}; Punktestände {pl}; Punktzahlen {pl} scores; scorings [listen]

Punkte zählen to keep score; to keep the score

Punkte geben; werten to give a score

Es steht zwei zu eins (für jdn). The score is two to one (in favour of sb.).

Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für ... The half-time score is two one in favour of ...; The score at half-time is two one in favour of ...

beim Stand von null zu null with the score at nil all

Wie steht das Spiel?; Wie steht es? What's the score?

Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.] exploit [listen]

Wert {m} eines Grundstücks- oder Gesellschaftsanteils nach Abzug aller Belastungen [econ.] equity of redemption; equity [Am.] [listen]

Nach Abzug der Hypothek beträgt der Wert des Hauses 30.000 $. The equity in this house is worth $30,000.

von einem Laut schallen; widerhallen; erklingen; vom Schall/Widerhall eines Lautes erfüllt sein {vi} (Ort) to echo; to resound; to resonate; to reverberate; to ring with a sound (place) [listen]

Das Haus hallte vom Kreischen der Kinder wieder. The house echoed/reverberated with the cries of the children.

Das Büro war erfüllt vom gleichförmigen Klackern der Tastaturen. The office resounded with the metronomic clicking of keyboards.

Trassant {m}; Aussteller {m} eines gezogenen Wechsels [fin.] drawer (of a bill of exchange) [listen]

Trassanten {pl}; Aussteller {pl} eines gezogenen Wechsels drawers

(endgültige) Verankerung {f} eines lange bestehenden faktischen Rechtszustands [jur.] prescription (consolidation of a legal status that has existed for a long time) [listen]

Erwerb eines lange ausgeübten Rechts positive prescription

Verwirken eines Rechtsanspruchs durch Verjährung negative prescription [Sc.]; limitation of actions [Br.]

Studenten {pl}; Angehörige eines Colleges gown [listen]

Insasse {m} eines Fahrzeugs [auto] occupant

Erzielen {n} eines Punktes scoring [listen]

erläutern; veranschaulichen; an Hand eines Beispiels erklären {vt} [listen] to exemplify

erläuternd; veranschaulichend; an Hand eines Beispiels erklärend exemplifying

erläutert; veranschaulicht; an Hand eines Beispiels erklärt exemplified

erläutert; veranschaulicht; erklärt an Hand eines Beispiels exemplifies

erläuterte; veranschaulichte; erklärte an Hand eines Beispiels exemplified

Geradelegung {f}; Rektifikation {f} eines Flusses (Wasserbau) diversion; training of a river (water engineering) [listen]

Kommandosoldat {m}; Angehöriger {m} eines Kommandotrupps [mil.] commando

innerhalb eines Organs gelegen; innenliegend {adj} [anat.] [med.] intrinsic [listen]

eines [listen] one thing

noch eines; noch eins another one

eines ist sicher, ... one thing is certain; one thing's definite, ...

eines ist (schon) mal sicher one thing's for sure

eines Tages; später einmal; in späteren Zeiten; noch einmal [ugs.]; dereinst [poet.]; dermaleinst (veraltet); einst (veraltet) {adv} [listen] one day; someday; some day [Br.]; in days to come [poet.] [listen]

irgendwann einmal (in der Zukunft) some day or other

Du wirst mir dafür noch einmal dankbar sein. Some day you'll thank me for this.

Eines schickt sich nicht für alle. [Sprw.] Every shoe fits not every foot. [prov.]

Unzulässigkeit eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen [jur.] estoppel

Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten equitable estoppel; estoppel by conduct [Br.]; estoppel in pais [Am.]

Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen estoppel by deed

Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel

Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben estoppel by representation

Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag estoppel by treaty

Unzulässigkeit eines Rechtsstreits, wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde / wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel

De-facto-Personengesellschaft/Kaptialgesellschaft {f}; Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft {f} aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens partnership/corporation by estoppel

Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage promissory estoppel

Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld estoppel by misrepresentation

Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage estoppel by warranty

Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld estoppel by laches

Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld estoppel by acquiescence; estoppel by silence

Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren) estoppel by election; estoppel by waiver

Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens partner by estoppel

einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen to raise an estoppel; to plead estoppel

Vollmacht aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht {f} agency by estoppel; authority by estoppel

Hier liegt der Fall vor, dass das Vorbringen unzulässig ist, weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht. The case is one of estoppel.

Fehlen einer natürlichen Körperöffnung; angeborener Verschluss eines Hohlorganes; Atresie {f} [med.] imperforation; atresia

Fehlen der Magenöffnungen; Atretogastrie {f} atretogastria

Duodenalatresie {f} duodenal atresia

Gebärmutteratresie {f}; Atretometrie {f} atretometria

Harnröhrenatresie {f}; Urethraatresie {f}; Atreturethrie {f} atresia of the urethra; urethral atresia; atreturethria

Kehlkopfatresie {f} laryngeal atresia

Mundatresie {f}; Atretostomie {f} imperforation of the mouth; oral atresia; atretostomia

Nasenatresie {f}; Atretorrhinie {f} atretorrhinia

Ohratresie {f} aural atresia

Jurist {m} (als Beruf); Angehöriger {m} eines Rechtsberufs [jur.] legal practitioner; legal professional; member of the legal profession

Juristen {pl}; Angehörige {pl} eines Rechtsberufs legal practitioners; legal professionals; members of the legal profession

angestellter Jurist paralegal

Volljurist {m} [Dt.] jurist [Am.]

als Jurist arbeiten to work in the legal profession

Jurist werden to enter the legal profession

Wasserführung {f}; Abfluss {m}; Durchfluss {m} eines Gerinnes [envir.] stream flow; channel flow; stage of a watercourse

Dotierwassermenge {f}; Dotierwasser {n}; Pflichtwasser {n} minimum instream flow; minimum acceptable flow

Hochwasserführung {f}; Hochwasserabfluss {m}; hoher Wasserabfluss flood flow; high-water flow

Mittelwasserführung {f}; Mittelwasserabfluss {m}; mittlerer Abfluss mean water flow; average flow

Niedrigwasserführung {f}; Niedrigwasserabfluss {m}; niedriger Abfluss low water flow

Restwasserabführung {f}; Restwasserabfluss {m}; Restwassermenge {f}; Restwasser {n} residual flow; instream flow

ein Schriftstück beglaubigen; beurkunden [jur.]; ein Schriftstück/Objekt authentifizieren; für echt erklären; die Echtheit eines Schriftstücks/Objekts bestätigen {vt} to authenticate a document/item

beglaubigend; beurkundend; authentifizierend; für echt erklärend; die Echtheit bestätigend authenticating

beglaubigt; beurkundet; authentifiziert; für echt erklärt; die Echtheit bestätigt authenticated

beglaubigt authenticates

beglaubigte authenticated

Fachleute bestätigten die Echtheit des Gemäldes. Experts authenticated the painting.

Anrainerstaat {m}; Anliegerstaat {m} [Dt.] eines Sees/Meeres [geogr.] littoral country; littoral state

Anrainerstaaten {pl}; Anliegerstaaten {pl} eines Sees/Meeres littoral countries; littoral states

die Bodenseeanrainerstaaten the Lake Constance littoral countries

die Anrainerstaaten des Kaspischen Meeres the Caspian Sea littoral countries

die Mittelmeeranrainerstaaten the countries bordering the Mediterranean (Sea); the states with a Mediterranean coastline

Geltendmachung {f} eines Pfandrechts/einer Hypothek und Ausschluss des Schuldners von einem Auslösungsrecht [econ.] [jur.] foreclosure [Br.]

gerichtlicher Vollstreckungsbeschluss in Bezug auf ein Pfandrecht/eine Hypothek judicial foreclosure; judgement of foreclosure

vorläufige gerichtliche Verfallserklärung in Bezug auf belastetes Vermögen order for foreclosure nisi [Br.]

rechtskräftiger Gerichtsbeschluss zur Vollstreckung des Pfandrechts/der Hypothek order for foreclosure absolute [Br.]

Gewehrlauf {m}; Lauf {m} eines Gewehrs [mil.] gun barrel

Büchsenlauf {m}; Lauf einer Büchse rifle barrel; barrel of a rifle gun

Flintenlauf {m}; Lauf einer Flinte shotgun barrel; barrel of a shotgun

Damastlauf {m}; Damaszenerlauf {m} Damascus barrel; laminated barrel; twist-steel barrel

Uferanrainerstaat {m}; Uferanliegerstaat {m}; Anrainerstaat {m} eines Flusses [geogr.] riparian country; riparian state

Uferanrainerstaaten {pl}; Uferanliegerstaaten {pl}; Anrainerstaaten {pl} eines Flusses riparian countries; riparian states

die Anrainerstaaten des Rheineinzugsgebiets the Rhine riparian states

die Donauanrainerstaaten the Danube riparian countries

jdn. eines Besseren belehren; jdn. von einem Irrglauben befreien {vt} to disabuse sb.

eines Besseren belehrend; von einem Irrglauben befreiend disabusing

eines Besseren belehrt; von einem Irrglauben befreit disabused

Wer eine romantische Erzählung erwartet, wird schnell eines Besseren belehrt. Anyone expecting a romantic story will be quickly disabused of that notion.

Ehelichkeit {f}; eheliche Abstammung {f} eines Kindes [jur.] legitimacy of a child

Erklärung der Ehelichkeit declaration of legitimacy

die eheliche Abstammung eines Kindes anfechten to contest the legitimacy of a child

Eigenmittel {pl} eines Unternehmens (firmenintern aufgebrachte Mittel) [econ.] [fin.] self-generated funds; internally generated funds; internal funds (of a company)

haftende Eigenmittel von Geldinstituten liable own funds of financial institutions

keiner Beschränkung unterliegende Eigenmittel eines Unternehmens a company's internal funds without limit

neuerliches Eintreten {n} eines Ereignisses; Neuauflage {f}; Wiederaufflammen {n} renewal of an event

ein wiedererwachtes Interesse an traditionellen Speisen a renewal of interest in traditional dishes

neuerliches Aufflammen/Wiederaufflammen der Feindseligkeiten renewal of hostilities

Embolie {f}; plötzlicher Verschluss eines Blutgefäßes [med.] embolism; sudden blocking of an artery

Embolien {pl} embolisms

an einer Embolie sterben to die from an embolism

Gesundheitsfachkraft {f}; Angehöriger {m} eines Gesundheitsberufes [med.] health care professional; healthcare professional

Gesundheitsfachkräfte {pl}; Angehörige {pl} eines Gesundheitsberufes health care professionals; healthcare professionals

Arbeitsmediziner {m} occupational healthcare professional

dn. an der Ausübung eines Rechts hindern {vt} [pol.] to disenfranchise sb.:; to disfranchise sb. from exercising a right

jdn. an der Ausübung seines Wahlrechts hindern to disenfranchise sb. from casting their vote

die Bürger am Zugang zur Rechtsberatung hindern to disfranchise citizens from access to legal advice

Stenose {f}; Einengung eines Kanals [med.] stenosis

Stenose der Herzklappe; Verengung der Herzklappe stenosis of the heart valve

Harnröhrenverengung {f}; Harnröhrenstenose {f}; Urethralstenose {f}; Urethrostenose {f} urethral stenosis; urethrostenosis

Vorliegen {n} eines Testaments [jur.] testacy

Vorliegen eines Testaments über einen Teil der Hinterlassenschaft partial testacy

bei Vorliegen eines Testaments; wenn ein Testament vorhanden ist on testacy

die Saiten eines Zupfinstruments schlagen {vt}; über die Saiten streichen; auf einem Zupfinstrument schrummen [ugs.] {vi} [mus.] to strum on a plucked instrument; to strum a plucked instrument

die Saiten eines Zupfinstruments schlagend; über die Saiten streichend; auf einem Zupfinstrument schrummend strumming (on) a plucked instrument

die Saiten eines Zupfinstruments geschlagen; über die Saiten gestrichen; auf einem Zupfinstrument geschrummt strummed (on) a plucked instrument

in Richtung eines Ortes unterwegs sein; auf einen Ort zusteuern; einen Ort anfahren; ansteuern; anpeilen {vt} [transp.] to head for; to steer for; to make for a place; to set the course for a place

auf einen Ort zusteuernd; einen Ort anfahrend; ansteuernd; anpeilend heading for; steering for; making for a place; setting the course for a place

in Richtung eines Ortes unterwegs gewesen; auf einen Ort zugesteuert; einen Ort angefahren; angesteuert; angepeilt headed for; steered for; made for a place; set the course for a place

Abandon {m} (Abtretung eines Rechts) [jur.] abandonment [listen]

Abbau {m}; Dämpfung {f} (eines Magnetfelds) [phys.] [listen] decay; ramp-down (of a magnetic field) [listen]

Abbiegeverhalten {n} (eines Fahrzeugs) [auto] [techn.] turning behavio(u)r (of a vehicle)

Abbruch {m}; Abriss {m}; Schleifen {n} (eines Gebäudes) [constr.] [listen] demolition; demolishment; pulling down; tearing down; demo [coll.] (of a building)

Abbruch {m} (eines Gerüsts, Zelts) [listen] taking down (of a scaffold/tent)

Abdichten {n} eines undichten Bohrlochs mit Bohrschlamm (Ölförderung) top kill (oil production)

Abfangen {n}; Abwerben {n}; Abspenstigmachen {n} eines Kunden enticing away a customer

Abwerbung von Kunden enticement of customers

More results >>>