BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

representation (of a party) [listen] Erklärung {f}; Angabe {f}; Tatsachendarstellung {f} (einer Partei) [jur.] [listen] [listen]

representations and warranties (in a contract) Erklärungen und Zusicherungen (in einem Vertrag)

representation [listen] Darstellung {f} [listen]

depictive representation; mimesis abbildende Darstellung

intentional misrepresenting absichtlich falsche Darstellung

pictorial representation (of sth.) bildliche Darstellung (von etw.)

single-line representation einpolige Darstellung

isometric representation isometrische Darstellung {f}; maßgleiche Darstellung {f}

hardware representation konkrete Darstellung {f} [comp.]

representation (of a group/institution) [listen] Vertretung {f}; Repräsentation {f} [geh.] (einer Gruppe/Institution) [adm.] [listen]

representations Vertretungen {pl}; Repräsentationen {pl}

permanent representation ständige Vertretung

permanent representatives committee Ausschuss der ständigen Vertreter

to be appointed to represent sb. zur Vertretung von jdm. berufen sein

graphical representation; graphic chart; graphic; graph; chart; plot [listen] [listen] [listen] [listen] grafische Darstellung {f}; Grafik {f}; Schaubild {n} [listen]

graphical representations; graphic charts; graphics; graphs; charts; plots grafische Darstellungen {pl}; Grafiken {pl}; Schaubilder {pl}

bubble chart Blasengrafik {f}

representation; display [listen] Darstellungsweise {f}

representation of interests; interest representation Interessenvertretung {f}; Interessensvertretung {f} [Ös.] [adm.]

representations of interests Interessenvertretungen {pl}; Interessensvertretungen {pl}

representation of (St.) Mary; madonna Mariendarstellung {f}; Madonna {f} [art] [relig.]

representations of Mary; madonnas Mariendarstellungen {pl}; Madonnas {pl}

representation by a court-appointed defending counsel [Br.]; representation by a public defender [Am.] Pflichtverteidigung {f} [Dt.]; amtliche Verteidigung [Ös] [Schw.] [jur.]

representation of the people Volksvertretung {f} [pol.]

image theory; picture theory; representation theory Abbildtheorie {f} [phil.]

exclusive representation (of sb.) Alleinvertretung {f} (von jdm.) [adm.]

claim to sole representation Alleinvertretungsanspruch {m} [pol.]

claims to sole representation Alleinvertretungsansprüche {pl}

sole right of representation; sole power of representation Alleinvertretungsrecht {n}

sole rights of representation Alleinvertretungsrechte {pl}

analog representation Analogdarstellung {f}

analog representations Analogdarstellungen {pl}

workers' representation Arbeitnehmervertretung {f}

workers' representations Arbeitnehmervertretungen {pl}

terrain representation; representation of the terrain (cartography) Geländedarstellung {f}; Geländeformendarstellung {f} (Kartografie)

exclusive representation [Br.]; exclusive agency [Am.] Generalvertretung {f}; Generalrepräsentanz {f} [econ.]

planimetric representation Grundrissdarstellung {f}

planimetric representations Grundrissdarstellungen {pl}

action-representation; action-presentation (psychoanalysis) Handlungsrepräsentanz {f} (Psychoanalyse) [psych.]

majority representation; first-past-the-post system Mehrheitswahlrecht {n} [pol.]

parametric representation Parameterdarstellung {f} [math.]

unauthorised claim of patent rights; wrongful representation of an article as patented Patentberühmung {f} [Dt.]; Vortäuschung {f} eines Patentschutzes [econ.] [jur.]

(public service) staff representation Personalvertretung {f} (im öffentlichen Dienst)

(Public Service) Staff Representation Act Personalvertretungsgesetz {n} [jur.]

representative event; representation event Repräsentationsveranstaltung {f} [soc.]

representative events; representation events Repräsentationsveranstaltungen {pl}

sectional representation; sectioning Schnittdarstellung {f}

student representation; students council; pupil representation Schülervertretung {f} [school]

student representations; students councils; pupil representations Schülervertretungen {pl}

student representation; students council Studentenvertretung {f} [stud.]

student representations; students councils Studentenvertretungen {pl}

proportional representation Verhältniswahl {f}; Verhältniswahlrecht {n} [pol.]

right to represent; power of representation Vertretungsrecht {n}; Vetretungsbefugnis {f} [adm.]

proxy rules; rules of representation; absence management eertretungsregelung {f}; Vertreterregelung {f}

general provision(s) on representation allgemeine Vertretungsregelung

management representation letter; letter of representation Vollständigkeitserklärung {f} [fin.]

number representation Zahlendarstellung {f}

number representations Zahlendarstellungen {pl}

legal representation (of sb.) anwaltliche Vertretung {f}; rechtsfreundliche Vertretung [Ös.] {f} (von jdm.) [jur.]

form of representation Darstellungsform {f}

forms of representation Darstellungsformen {pl}

to have sole power of representation alleinvertretungsberechtigt sein {vi} [jur.]

data representation Datendarstellung {f} [comp.]

proportional representation (Austrian system for allocating government posts) Proporz {m} [pol.]

external representation Außenrepräsentation {f}

offensive; liable to give offence/offense [listen] Ärgernis erregend; beleidigend {adj}

representation liable to give offence Ärgernis erregende Darstellung

performance [listen] Aufführung {f}; Vorstellung {f} [art] [mus.] [listen]

performances Aufführungen {pl}; Vorstellungen {pl} [listen]

not until after the performance erst nach der Vorstellung

concert performance/version of an opera konzertante Aufführung einer Oper

scenic representation (of an opera, musical composition) szenische Aufführung {f} (einer Oper, einer Komposition)

accuracy; exactness; exactitude; precision; preciseness [listen] [listen] Genauigkeit {f}; Exaktheit {f}; Präzision {f}; Schärfe {f} [listen]

with rigorous accuracy mit peinlicher Genauigkeit

required accuracy geforderte Genauigkeit; erforderliche Genauigkeit

eight-bit accuracy Acht-Bit-Genauigkeit [comp.]

accuracy of ground and height representation Genauigkeit der Grundriss- und Höhendarstellung

short precision einfache Genauigkeit {f}

long precision doppelte Genauigkeit {f}

multiple precision mehrfache Genauigkeit {f}

ultraprecision übergroße Genauigkeit {f}

double-precision mit doppelter Genauigkeit [comp.]

single-precision mit einfacher Genauigkeit [comp.]

with rigorous precision mit äußerster Präzision

to measure sth. with a precision of 15 nm etw. auf 15 nm genau messen

authority; authorization; power [listen] [listen] [listen] Befugnis {f}; Gewalt {f} (in Zusammensetzungen) [adm.] [listen] [listen]

treaty-making power Befugnis zum Abschluss von Verträgen

power of entry Betretungsbefugnis {f}

decision-making authority; authority to decide; power of decision Entscheidungsbefugnis {f}; Entscheidungsgewalt {f}

power of representation Vertretungsbefugnis {f}

strong police powers weitgehende Polizeibefugnisse

to have the authority to represent sb. die Vertretungsbefugnis für jdn. haben

to delegate decision authority to sb. die Entscheidungsbefugnisse an jdm. delegieren

to overstep your authority seine Befugnisse überschreiten

name [listen] Name {m} [ling.] [listen]

names Namen {pl}

double name Doppelname {m}

confirmation name Firmname {m} (kath.) [relig.]

boy's name; boy name Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

pet name Kosename {m}

girl's name; girl name Mädchenname {m}

sb.'s maiden name jds. lediger Name; jds. Mädchenname

calling name Rufname {m}

baptismal name; Christian name Taufname {m} [relig.]

first name; forename; given name; prename [obs.] [listen] Vorname {m} [listen]

surname; family name; last name [listen] [listen] [listen] Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen]

middle name Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}

to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen

a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt

registered name eingetragener Name

an interest representation worthy of the name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient

May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?

The name captures the spirit of our vision/programme. Der Name ist Programm.

After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.

We reserved two tickets in the name of Viktor. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.

The motor vehicle is registered in my name. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.

I arrest you in the name of the law. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.

There have always been crimes that were committed in the name of religion. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.

The country is a democracy in name only/alone. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.

These detention centres are actually prisons in all but name. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.

Their marriage was over in everything but name five years ago. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.

That bullet had my name on it. Diese Kugel war für mich bestimmt.

We have a dish with your name on it! Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.

estoppel Unzulässigkeit eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen [jur.]

equitable estoppel; estoppel by conduct [Br.]; estoppel in pais [Am.] Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten

estoppel by deed Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen

estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten

estoppel by representation Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben

estoppel by treaty Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag

estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel Unzulässigkeit eines Rechtsstreits, wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde / wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils

partnership/corporation by estoppel De-facto-Personengesellschaft/Kaptialgesellschaft {f}; Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft {f} aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens

promissory estoppel Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage

estoppel by misrepresentation Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld

estoppel by warranty Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage

estoppel by laches Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld

estoppel by acquiescence; estoppel by silence Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld

estoppel by election; estoppel by waiver Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren)

partner by estoppel Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens

to raise an estoppel; to plead estoppel einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen

agency by estoppel; authority by estoppel Vollmacht aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht {f}

The case is one of estoppel. Hier liegt der Fall vor, dass das Vorbringen unzulässig ist, weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht.

pretence; pretense [Am.] Vortäuschung {f}; Vorspiegelung {f}

pretences; pretenses [Am.] Vortäuschungen {pl}

under false pretences unter Vortäuschung falscher Tatsachen; unter Vorspiegelung falscher Tatsachen

fraud representation Vorspiegelung falscher Tatsachen

in pretence zum Schein

pornographic pornografisch; pornographisch {adj}

pornographic representation (of minors etc.) pornographische Darstellung (Minderjähriger usw.)

vectorial; vector ... vektoriell; Vektor... {adj} [math.] [phys.]

vectorial representation vektorielle Darstellung

vector density vektorielle Dichte

magnetic vector potential Vektorpotential der magnetischen Flussdichte

vector sum; geometrical sum vektorielle Summe; geometrische Summe

international; under international law (postpositive) [listen] völkerrechtlich {adj} [jur.]

term used in international law völkerrechtlicher Begriff

offence against international law völkerrechtliches Delikt/Unrecht

customary international law völkerrechtliches Gewohnheitsrecht

status in the eyes of international law völkerrechtlicher Status

agreement under international law völkerrechtliche Vereinbarung

international standards of conduct völkerrechtliche Verhaltensnormen

international representation völkerrechtliche Vertretung

image display Bilddarstellung {f}

image representation Bilddarstellung {f}

More results >>>