BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

her [listen] ihr; ihre {pron} [listen] [listen]

her dress ihr Kleid

Give her my regards. Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mir.

her; its; their [listen] [listen] [listen] deren {pron} [listen]

my friend and her dog meine Freundin und deren Hund

my friends and their children meine Freunde und deren Kinder

on her part ihrerseits {adv}

Her love for him was not reciprocated. Ihre Liebe zu ihm wurde nicht erwidert.

Her new hat becomes her. Ihr neuer Hut steht ihr gut.

Her eyes were filled with tears. Ihre Augen standen voller Tränen.

to let go of sb./sth.; to let me/you/him/her/it/us/them go jdn./etw. loslassen {vt} (nicht mehr festhalten) [listen]

letting go loslassend

let go losgelassen

he/she lets go er/sie lässt los

I/he/she let go ich/er/sie ließ los

to let go of sb.'s arm jds. Arm loslassen

He let go and I fell. Er ließ los und ich fiel um.

Let me go! Lass mich los!

on my / your / his / her / our / their account; on my / your / his / her / our / their behalf; because of sb. meinetwegen; deinetwegen; seinetwegen; ihretwegen; unsretwegen; Ihretwegen; meinethalben [veraltet]; deinethalben [veraltet]; seinethalben [veraltet]; ihrethalben [veraltet]; unserethalben [veraltet]; eurethalben [veraltet]; ihrethalben [veraltet] {adv} [listen]

Don't worry on my behalf. Mach dir meinetwegen keine Sorgen.

Please don't leave on my behalf. Meinetwegen müssen Sie nicht aufbrechen.

Because of you, we missed the bus. Deinetwegen haben wir den Bus versäumt.

Don't bother on my account; Don't trouble yourself on my account.; Don't go to any trouble on my behalf. Machen Sie sich meinetwegen keine Umstände.

Well folks, you didn't have to get dressed up on our behalf. Also Leute, unsretwegen hättet ihr euch nicht so schön anziehen müssen.

I'm not very hungry, so please don't cook on my account. Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine.

paternal; on my/his/her father's side väterlicherseits {adv} [soc.]

paternal ancestors Vorfahren {pl} väterlicherseits

my paternal grandmother; my grandmother on my mother's side meine Großmutter väterlicherseits

Give me / him / her etc. a break! [coll.] Nun mach mal halblang!; Jetzt halt mal die Luft an! [ugs.]

Give her a break - she's only a child! Geh bitte, sie ist doch noch ein Kind!

Give him a break. It's only his second day on the job. Seid nicht so streng zu ihm. Es ist ja erst sein zweiter Arbeitstag.

postdoc preparing his/her university lecturing qualification Habilitant {m}; Habilitandin {f} [stud.]

He has become her ball and chain. Er ist ihr nur noch ein Klotz am Bein.

to put sb. off his/her stride jdn. aus dem Konzept bringen {vt}

traitor to his/her country; treasonist Landesverräter {m}; Landesverräterin {f}

traitors to their country; treasonists Landesverräter {pl}; Landesverräterinnen {pl}

a fallen woman [dated] (woman that has lost her innocence) ein gefallenes Mädchen [veraltet] (Mädchen, das seine Unschuld verloren hat) [soc.]

my/his/her/their family; my/his/her/their folks [Am.]; my/his/her/their people [dated] [listen] [listen] [listen] die Meinigen / die meinigen {pl}; die Seinigen / die seinigen {pl}; die Ihrigen / die ihrigen {pl} [soc.]

to take sb. up on his (her) promise jdn. in die Pflicht nehmen {vt}

doctrinaire; person who sticks rigidly to his/her principles Prinzipienreiter {m}

according to his/her lights für seine/ihre Verhältnisse

woman in her forties Vierzigerin {f}

women in their forties Vierzigerinnen {pl}

due to my/his/her/... absence abwesenheitsbedingt {adj}

to break down sb.'s reserve; to break through sb.'s reserve; to bring/draw sb. out of his/her shell; to draw sb. out jds. Panzer durchbrechen; jdn. dazu bringen, sich zu öffnen / aus sich herauszugehen {vt} [psych.]

according to her lights so gut sie es eben versteht

over here; over [listen] herüber; rüber {adv} [listen]

on her account ihrethalben {adv}

because of her; for her sake; because of them ihretwillen; ihretwegen; ihrethalben {adv}

to put sb. in her/his place jdn. in seine Schranken weisen {vt}

to have designs on her/him (want to start a romantic relationship) etw. von ihr/ihm wollen (eine Beziehung beginnen wollen) {v} [soc.]

He was lost the moment he heard her singing. Als er sie singen hörte, war es um ihn geschehen.

That will really give her food for thought. Daran wird sie zu kauen haben. [übtr.]

That must be left up to her. Das muss ihr belassen bleiben.

That was a great moment in her life. Das war ihre Sternstunde.

He gave her a piece of his mind. Er blies ihr den Marsch.

He's nuts about her. Er ist total verschossen in sie.

He came to her aid. Er kam ihr zu Hilfe.

He stood her up. Er ließ sie aufsitzen.

Let her rip! Gib Gas!

I bombed out with her. Ich bin bei ihr abgeblitzt.

I'm out of favor with her. Ich bin bei ihr unten durch.

I've arranged to meet her tomorrow. Ich bin für morgen mit ihr verabredet.

I have taken her to my heart. Ich habe sie ins Herz geschlossen.

I've never seen her. Ich habe sie noch nie gesehen.

I can't refuse her anything. Ich kann ihr nichts abschlagen.

There was an edge to her voice. Ihre Stimme klang ärgerlich.

She would hear nothing said against her brothers in their absence. In ihrer Abwesenheit ließ sie nichts auf / über ihre Brüder kommen.

It is her? Ist sie es?

Tell her in a roundabout way that ... Sagen Sie ihr durch die Blume, dass ...

Grain by grain and the hen fills her belly. [prov.] Schritt für Schritt kommt auch ans Ziel. [Sprw.]

His/her day may come. Seine/ihre Zeit wird (noch) kommen.

She flung her arms around his neck.; She fell on his neck. Sie fiel ihm um den Hals.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>