|
questions |
Fragen {pl} |
|
no-brainer question |
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist |
|
a fair question |
eine berechtigte Frage |
|
a question of time; a matter of time |
eine Frage der Zeit |
|
a question on sth. |
eine Frage zu etw. |
|
this very question |
genau diese Frage |
|
to have a question for sb. |
an jdn. eine Frage haben |
|
to ask sb. a question |
jdm. eine Frage stellen |
|
to put a question to sb. |
eine Frage an jdn. richten |
|
to pose the question as to whether ... |
die Frage aufwerfen, ob ... |
|
to throw up questions |
Fragen aufwerfen |
|
to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue |
einer Frage ausweichen |
|
to investigate the question as to how / as to why ... |
der Frage nachgehen, wie / warum ... |
|
to fire a question at sb. |
eine Frage auf jdn. loslassen |
|
to fire questions at sb. |
jdn. mit Fragen bombardieren |
|
to pelt sb. with questions |
jdn. mit Fragen überschütten |
|
to be possible; to be worth considering |
in Frage kommen; infrage kommen |
|
with fifty questions each |
mit jeweils 50 Fragen |
|
question for oral answer/reply |
Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung |
|
question for written answer/reply |
Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung |
|
quick-fire questions |
Fragen wie aus der Pistole geschossen |
|
the German question; the German issue |
die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.] |
|
I have a question. |
Ich habe eine Frage. |
|
That is a separate question. |
Das ist eine andere Frage. |
|
This/That is not what I was asking (about). |
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. |
|
Might I ask a question? |
Gestatten Sie mir eine Frage? |
|
Can I ask a question? |
Darf ich eine Frage stellen? |
|
Are there any further questions? |
Gibt es noch weitere Fragen? |
|
to settle the Cyprus/Kosovo question |
die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] |
|
There's no question that she is talented. |
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. |
|
Without question this is the best solution. |
Keine Frage, das ist die beste Lösung. |
|
The question came up again. |
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. |
|
The question doesn't arise. |
Die Frage stellt sich nicht. |
|
The big question is: can he turn things around by Christmas? |
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? |
|
reasons |
Gründe {pl} |
|
for the reasons already given |
aus den (bereits) genannten Gründen |
|
for good reason; with good reason |
aus gutem Grund; mit gutem Grund |
|
the only reason |
der alleinige Grund |
|
for particular reasons |
aus bestimmten Gründen |
|
for personal reasons |
aus persönlichen Gründen |
|
for work reasons; for professional reasons |
aus beruflichen Gründen |
|
for that reason; for this reason; that's why |
aus diesem Grund; deswegen; darum; drum [ugs.] |
|
for precisely this/that reason; for this/that very reason; it is for this reason that ...; that's exactly why |
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum [ugs.] |
|
for the very reason that ... |
aus dem einfachen Grund, weil ...; eben deswegen, weil ... |
|
for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] |
aus Kostengründen |
|
to have no reason for sth. |
keine Veranlassung zu etw. haben |
|
if there is good reason to do so |
wenn gute Gründe dafür sprechen |
|
When I ..., it's for a reason. |
Wenn ich ..., dann tue ich das aus gutem Grund. |
|
There are no reasons. |
Es liegen keine Gründe vor. |
|
There is no reason to worry. |
Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis. |
|
for what reason |
aus welchem Grund; wozu |
|
specific reasons |
besondere Gründe |
|
for some other reason |
aus einem anderen Grund |
|
for any reason |
aus irgendeinem Grund |
|
for various reasons |
aus verschiedenen Gründen |
|
for a variety of reasons |
aus den verschiedensten Gründen |
|
for a range of different reasons; for a variety of different reasons |
aus den unterschiedlichsten Gründen |
|
for political reasons |
aus politischen Gründen |
|
for health etc reasons; on health grounds |
aus gesundheitlichen Gründen |
|
for reasons of administrative economy |
aus verwaltungsökonomischen Gründen |
|
for reasons of procedural economy |
aus verfahrensökonomischen Gründen |
|
for whatever reasons |
aus welchen Gründen auch immer |
|
for reasons that are not clear |
aus ungeklärten Gründen |
|
special (urgent) urban-planning reasons |
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe |
|
Reasons enough for me to ... |
Grund genug für mich, ... |
|
We have reason to believe that ... |
Wir haben Grund zur Annahme, dass ... |
|
If I/we have reason to suspect that ... |
Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ... |
|
There is reason to believe / for believing that ... |
Es besteht Grund zur Annahme, dass ... |
|
This is not practicable in terms of reasonable time and cost. |
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich. |
|
I see no reason why we shouldn't try it. |
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten. |
|
For legal reasons, we are unable to send out DVDs. |
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. |
|
There is every reason to do so. |
Dazu besteht auch aller Grund. |