BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Schlussfolgerung {f}; Folgerung {f}; Schlussfolge {f}; Schluss {m}; Rückschluss {m}; logische Konsequenz {f}; Conclusio {f} [geh.] (Ergebnis einer logischen Überlegung) [ling.] [math.] [phil.] [listen] conclusion; infece [listen]

Schlussfolgerungen {pl}; Folgerungen {pl}; Schlussfolgen {pl}; Schlüsse {pl}; Rückschlüsse {pl}; logische Konsequenzen {pl} monotonic conclusion; monotonic inference (expert system)

automatisiertes Schlussfolgern; Inferenz [comp.] [statist.] non-monotonic conclusion; non-monotonic inference (expert system)

monotone Schlussfolgerung (Expertensystem) by inference

nichtmonotone Schlussfolgerung (Expertensystem) to draw conclusions from sth.; to draw inferences from sth.

in logischer Konsequenz to draw conclusions from sth. for sth.; to draw inferences from sth. for sth. [rare]

aus etw. Schlüsse ziehen to draw your own conclusions; to draw your own inferences [rare]

aus etw. für etw. Schlüsse/Rückschlüsse ziehen to conclude that...; to infer that ...; to draw the conclusion/inference that...

seine eigenen Schlüsse ziehen to come to the conclusion that ...

den Rückschluss ziehen, dass ... the conclusions and recommendations of the conciliation commission

zu der Feststellung kommen/gelangen, dass ... to point to the conclusion that ...

die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vergleichskommission to jump to conclusions

den Schluss nahelegen, dass ... Don't just jump to conclusions.

voreilige Schlüsse ziehen I can't see why this conclusion necessarily follows.

Ziehe bloß keine voreiligen Schlüsse. Have you come to a conclusion on what the format will be?

Ich kann nicht nachvollziehen, wieso dieser Schluss zwingend ist.

Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll?