BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

care [listen] Anteilnahme {f}; Interesse {n} [listen]

to like sth. / to do sth.; to care for sth. / to do sth. [formal] etw. (haben/tun) wollen; mögen; jdm. gefallen {v} [listen]

to show the photos to anyone who likes / cares to see them die Fotos jedem zeigen, der sie sehen will

to explain it to anyone who cares to listen / anyone caring to listen es jedem erklären, der es hören will

more ... than I care to mention mehr ... als ich erzählen / schreiben kann

He is more of a pragmatist than he cares to admit. Er ist ein größerer Pragmatiker als er zugeben möchte.

Would you like some coffee? Would you care for some coffee? Möchten Sie einen Kaffee?

I'm going for a walk. Would you like / care to join me? Ich gehe jetzt spazieren. Möchtest du mitkommen?

I wouldn't like / care to be in his shoes right now. Jetzt möchte ich nicht gerade in seiner Haut stecken.

I wouldn't like / care to have to make that decision. Diese Entscheidung möchte ich nicht treffen müssen.

I don't like your tone of voice: I don't care for your tone of voice. Dein Ton gefällt mir nicht.

care [listen] Sorge {f}; Kummer {m} [listen] [listen]

free from cares ohne Sorgen; sorgenfrei {adj}

care (of sth.) (maintenance) [listen] Pflege {f}; pflegende Behandlung {f} (einer Sache) [listen]

care of the feet; foot care; pedicure; chiropody Fußpflege {f}

health care; nursing; nursing care [listen] Krankenpflege {f}; Pflege {f}; Krankenbetreuung {f}; Betreuung {f} [listen] [listen]

geriatric care; geriatric nursing; care of the elderly; elderly care; eldercare [Am.] Altenpflege {f}

home health care; home care; home nursing häusliche Krankenpflege; häusliche Pflege; Hauspflege {f}

palliative care; compassionate care; comfort care Palliativpflege {f}

protective care (in a hospital) protektive Pflege (im Krankenhaus)

transition care; short-term care Übergangspflege {f}; Übergangsbetreuung {f}

foster care; care [listen] Pflegeunterbringung {f}; Pflege {f} [soc.] [listen]

children in care Kinder in Pflegeunterbringung

to put a child into care; to foster out a child ein Kind in Pflege geben

to take a child into care ein Kind in Pflege nehmen

to be taken into care zu einer Pflegefamilie kommen

to leave care die/seine Pflegefamilie verlassen

care; tendance [rare] [listen] Betreuung {f} [listen]

occupational-medical care betriebsärztliche Betreuung

medical care medizinische Betreuung

care [listen] Vorsicht {f}; Achtsamkeit {f}; sorgsamer Umgang {m}; pfleglicher Umgang {m}; Obacht {f} [Bayr.] [Ös.] [in Zusammensetzungen] [listen] [listen]

Fragile! Handle with care! (displayed notice) Vorsicht! Zerbrechlich! (Aufschrift)

Glass! Handle with care! (displayed notice) Vorsicht, Glas! (Aufschrift)

child care allowance Erziehungsgeld {n} [Dt.]; Kinderbetreuungsgeld {n} [Ös.]; Kindergeld [Ös.] [ugs.] [fin.]

care; charge; custody [listen] [listen] [listen] Obhut {f} [soc.] [listen]

in the care of sb.; in sb.'s care; in the charge of sb.; in sb.'s charge; in the custody of sb.; in sb.'s custody in der Obhut von jdm.; in jds. Obhut

to put / place sb. in sb.'s care jdn. in jds. Obhut geben

to take care of sb. jdn. in seine Obhut nehmen

care; carefulness [listen] Sorgfalt {f}; Achtsamkeit {f}; Sorgfältigkeit {f} [listen] [listen]

adequate care hinreichende Sorgfalt

care and attention verkehrsübliche Sorgfalt

to care for sth. jdm. wichtig sein; jdm. am Herzen liegen; jdm. nicht egal sein {v}

She cares deeply about religion. Religion ist ihr sehr wichtig.

He doesn't care for sports. Mit Sport hat er nichts am Hut.

Sasha didn't care about winning. Sascha ging es nicht ums Gewinnen.

I care what happens to you. Es ist mir nicht egal, was mit dir passiert.

Not that I care, but ... Mir ist das eigentlich egal, aber ...

I don't care. [listen] Das ist mir egal.; Das ist mir gleichgültig.

I don't care any more. Das ist mir nicht mehr wichtig.; Das ist mir inzwischen egal.

As if I cared! Das ist mir sowas von egal!

What do I care? Was kümmert es mich?; Was schert's mich?

He doesn't care a straw. Das ist ihm völlig egal; Er kümmert sich keinen Deut darum.

to care for sth.; to attach importance to sth.; to set store by sth. auf etw. Wert legen {v}

caring for; attaching importance to; setting store by auf etw. Wert legend

cared for; attached importance to; set store by auf etw. Wert gelegt

a newspaper that cares to print the truth eine Zeitung, die Wert darauf legt, die Wahrheit zu drucken

to set great store by tidiness sehr auf Ordnung halten

I don't attach great importance to it. Darauf lege ich keinen großen Wert.

We have always set much store in trusting partnerships with our customers. Wir haben stets Wert auf vertrauensvolle Zusammenarbeit mit unseren Kunden gelegt.

care [listen] Fürsorge {f}; Zuwendung {f} [listen] [listen]

public health care Gesundheitsfürsorge {f}

self-care Selbstfürsorge {f}; Achten {n} auf sich selbst

child in care Fürsorgekind {n}

care of the frail and elderly Fürsorge für gebrechliche und ältere Menschen

With tender and loving care she follows him. In liebevoller Sorge begleitet sie ihn.

to care about sb. sich um jdn. kümmern und sorgen; sich um jdn. sorgen {vr}

caring [listen] sich kümmernd und sorgend; sich sorgend

cared sich gekümmert und gesorgt; sich gesorgt

He genuinely cares about his employees. Er kümmert und sorgt sich ehrlich um seine Angestellten.; Das Wohlergehen seiner Angestellten ist ihm ein aufrichtiges Anliegen.

It is good to feel that there is someone who cares. Es ist schön, zu spüren, dass es jemanden gibt, der sich um einen sorgt.

care assistant for the elderly Altenpfleger {m} [med.]

care of the elderly Altersfürsorge {f}

care of young; parental care (given to the young) Brutpflege {f}; Brutfürsorge {f} [zool.]

care of children and young people Kinder- und Jugendlichenpflege {f} [soc.]

care sector; nursing sector Pflegebranche {f}; Pflegesektor {m}; Pflegebereich {m}

care company Pflegefirma {f} [med.]

care companies Pflegefirmen {pl}

care labelling Pflegekennzeichnung {f} [textil.]

care process; nursing process Pflegeprozess {m} [med.]

care processes; nursing processes Pflegeprozesse {pl}

care relationship Pflegeverhältnis {n} [soc.]

care relationships Pflegeverhältnisse {pl}

care and control (elterliche) Sorgepflicht {f} [jur.]

to hava a duty to provide for one's children eine Sorgepflicht gegenüber seinen Kindern haben

care of dying; caring for the dying Sterbebegleitung {f}

care of the deceased Totenversorgung {f}

initial care Anfangsversorgung {f}

care duty Versorgungspflicht {f} [fin.]

dependant [Br.]; dependent [Am.] [listen] [listen] eine Person. für die man Versorgungspflicht hat

care service; nursing service Pflegeleistung {f}

care instructions Pflegeanleitung {f}; Pflegehinweise {pl}

sanitation; care of health; hygiene [listen] Gesundheitspflege {f}; Hygiene {f}

everyday hygiene Alltagshygiene {f}

standard hygiene; base hygiene Basishygiene {f}

female hygiene Frauenhygiene {f}; Damenhygiene {f}

hand hygiene Handhygiene {f}

canine hygiene Hundehygiene {f}

individual hygiene Individualhygiene {f}

infection control hygiene Infektionshygiene {f}; Seuchenhygiene {f} [med.]

intimate hygiene Intimpflege {f}; Intimhygiene {f} [med.]

hospital hygiene Krankenhaushygiene {f}; Spitalshygiene {f} [Ös.] [Schw.]

food hygiene Lebensmittelhygiene {f}

insanitary conditions; insanitation mangelnde Hygiene

male hygiene Männerhygiene {f}

oral hygiene Mundhygiene {f}; Mundpflege {f}

plant hygiene Pflanzenhygiene {f}

mental hygiene psychische Hygiene {f}

sanitary hygiene Sanitärhygiene {f}; Hygiene durch sanitäre Anlagen

animal hygiene Tierhygiene {f}

water hygiene Wasserhygiene {f}

domestic hygiene Wohnhygiene {f}

dental care; dental hygiene Zahnpflege {f}; Zahnhygiene {f}

medical care; health care; healthcare medizinische Versorgung {f}; Gesundheitsversorgung {f} [med.]

acute care Akutversorgung {f}; Akutkrankenversorgung {f}

occupational health care betriebliche Gesundheitsversorgung; arbeitsmedizinische Betreuung

general practitioner care hausärztliche Versorgung

hospital care Krankenhausversorgung {f}; Spitalsversorgung {f} [Ös.] [Schw.]; Versorgung im Krankenhaus

long-term care Langzeitversorgung {f}

primary health care primäre Gesundheitsversorgung

mental health care Gesundheitsversorgung im psychiatrischen Bereich

care of the sick; nosotrophy [rare] Krankenversorgung {f}

mother and child health care medizinische Versorgung für Mutter und Kind

standard care Regelversorgung {f}

dental health care Versorgung im zahnärztlichen Bereich; zahnärztliche Versorgung

child dental health care zahnärztliche Versorgung von Kindern

to look after sb./sth.; to take care of sb./sth.; to care for sb. [listen] [listen] sich um jdn./etw. kümmern {vr}; jdn. (intensiv) betreuen; nach jdm./etw. schauen [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {vt}

looking after; taking care of; caring [listen] sich kümmernd; betreuend; schauend

looked after; taken care of; cared sich gekümmert; betreut; geschaut

to care lovingly for sb. jdn. umhegen [poet.]

He looks after/takes care of his aging parents. Er kümmert sich um seine alten Eltern.

She is home looking after/taking care of a sick child. Sie ist zu Hause und betreut ein krankes Kind.

Who is caring for your children while you are at work? Wer kümmert sich um deine Kinder, während du arbeitest?

We look after/ take care of their house while they are away. Wir kümmern uns um ihr Haus, während sie weg sind.

The children are well taken care of there. Den Kindern geht es dort gut.

You must look after yourself. Du musst dich schonen.

to bother; to care; to trouble [Br.] [formal] to do sth. [listen] sich die Mühe machen, etw. zu tun {v}

without caring to examine whether ... ohne sich die Mühe zu machen, zu prüfen, ob ...

Care to explain? Würdest du mir das bitte mal erklären?

The information is there for anyone who cares enough to find it. Die Informationen sind vorhanden, wenn man sich die Mühe macht, danach zu suchen.

They didn't even bother / care to let us know beforehand. Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, (uns) vorher Bescheid zu sagen.

She didn't trouble to hide her disgust.; She didn't take the trouble to hide her disgust. Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen.

They never troubled to ask me what I would like. Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen.

Don't bother! Lass nur!; Bemüh dich nicht! [geh.]

I don't know why I bother! Ich weiß nicht, warum ich mir überhaupt die Mühe mache. / warum ich mir das überhaupt antue. [Ös.].

safekeeping; custody; care; trust [listen] [listen] [listen] (sichere) Verwahrung {f}; Aufbewahrung {f}; Gewahrsam {m} [jur.]

in safe custody in sicherer Verwahrung

to place in safe custody in sichere Verwahrung geben

to give sth. into custody (in charge) etw. in Verwahrung geben

to deliver in trust; to entrust; to lodge (with) [listen] [listen] in Verwahrung geben (bei)

to hold in trust in Verwahrung haben

to take charge of sth.; to take sth. for safekeeping; to take sth. into custody etw. in Verwahrung nehmen; in Gewahrsam nehmen [jur.]

custody of goods Aufbewahrung von Gütern

property in the debtor's custody Sachen, die sich im Gewahrsam des Schuldners befinden

to take care of sb./sth. [listen] auf jdn./etw. achten; aufpassen {vt} [listen]

taking care of achtend; aufpassend

taken care of geachtet; aufgepasst

You really ought to take better care of yourself. Du solltest wirklich mehr auf dich achten/aufpassen.

I'm old enough to take care of myself. Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen.

Bye and take care of yourself! (leaving phrase) Tschüss und pass auf dich auf! (Verabschiedung)

Take good care of yourselves. Passt gut auf euch auf.

Unfortunately I didn't care about what they said. Ich achtete leider nicht darauf, was sie sagten.

Care will be taken to keep costs as low as possible. Es wird darauf geachtet, / Es wird darauf Bedacht genommen [geh.], die Kosten möglichst gering zu halten.

to take care of sth. sich um etw. kümmern; sich einer Sache annehmen {vr}; etw. übernehmen; etw. erledigen {vt} [adm.]

taking care sich kümmernd; sich einer Sache annehmend; übernehmend; erledigend

taken care sich gekümmert; sich einer Sache angenommen; übernommen; erledigt [listen] [listen]

His secretary takes care of the details. Seine Sekretärin kümmert sich um die Einzelheiten.

Don't worry about your accommodation - it is all taken care of. Mach dir um um deine Unterkunft keine Sorgen - dafür ist gesorgt.

We'll take care of the ongoing fees. Wir übernehmen die anfallenden Gebühren.

You can cancel the appointment, because the matter has taken care of itself. Sie können den Termin streichen, die Sache hat sich erledigt.

to nurse sb.; to care for sb. jdn. pflegen {vt} [med.]

nursing; caring [listen] [listen] pflegend

nursed; cared gepflegt [listen]

nurses; cares [listen] pflegt

nursed; cared pflegte

to nurse sb. back to health jdn. gesundpflegen; jdn. aufpäppeln [ugs.]

(cosmetic) care product (kosmetisches) Pflegemittel {n}; Pflegeprodukt {n}

care products Pflegemittel {pl}; Pflegeprodukte {pl}

baby care products Babypflegeprodukte {pl}

hair-care product Haarpflegemittel {n}

skin care product Hautpflegemittel {n}; Hautpflegeprodukt {n}

to take care of sth. (of a thing) für etw. sorgen; etw. regeln (Sache) {vt}

taking care sorgend; regelnd

taken care gesorgt; geregelt [listen]

Nature will take care of all the watering. Die Natur sorgt für die Bewässerung.

The market will take care of everything. Der Markt regelt alles (selbst). [econ.]

medical attendance; medical care ärztliche Behandlung {f} [med.]

to require medical attendance / medical care ärztliche Behandlung erfordern

to receive / get medical care; to be under medical care; to be under the doctor in ärztlicher Behandlung sein; in Behandlung sein

Which doctor are you under? Wer ist Ihr (behandelnder) Arzt?; Bei welchem Arzt sind Sie (in Behandlung)?

emergency care assistant; emergency medical technician /EMT/; associate ambulance practitioner; ambulance man [coll.] Rettungssanitäter {m}; Sanitäter {m} [med.]

emergency care assistants; emergency medical technicians; associate ambulance practitioners; ambulance men; trainee emergency ambulance crew Rettungssanitäter {pl}; Sanitäter {pl}

first responder /FR/; first-aid attendant; first aider; emergency medical responder /EMR/ [Am.] Sanitäter {m} vor Ort /SvO/ /SanvO/; Helfer vor Ort /HvO/; Ersthelfer {m}; Ersthelferin {f}

paramedic; paramedical Notfallsanitäter {m}; Rettungsassistent {m} [Dt.] [frühere Bezeichnung]

to ensure that ...; to make sure that ...; to make certain that ...; to see (to it) that ...; to take care that ... zusehen, dass ...; schauen, dass ...; dafür sorgen, dass ... {vi}

and I'm left to cope on my own und ich kann zusehen/schauen, wo ich bleibe/wie ich zurechtkomme

Hurry up and finish getting ready! Sieh zu/Schau, dass du endlich fertig wirst!

Please see to this while I'm away! Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin!

geriatric and nursing care Alten- und Krankenpflege {f} [med.]

short-term care; short-term nursing; respite care Kurzzeitpflege {f}

long-term care Langzeitpflege {f}

health care professional; healthcare professional Gesundheitsfachkraft {f}; Angehöriger {m} eines Gesundheitsberufes [med.]

health care professionals; healthcare professionals Gesundheitsfachkräfte {pl}; Angehörige {pl} eines Gesundheitsberufes

occupational healthcare professional Arbeitsmediziner {m}

basic care; basic services Grundversorgung {f} [adm.]

basic medial care; basic medical services; primary health care; primary medical services medizinische Grundversorgung

basic social care; basic social services soziale Grundversorgung

child care; childcare Kinderbetreuung {f}; Kinderpflege {f}

a course with crêche facilities [Br.] / childcare [Am.] ein Kurs mit Kinderbetreuung

childcare facilities Kinderbetreuungseinrichtungen {pl}

nursing care dependency; long-term care dependency (for purposes of national long-term care insurance) Pflegebedürftigkeit {f} (im Sinne der staatlichen Pflegeversicherung) [med.]

high care dependency Schwerpflegebedürftigkeit {f}

very high care dependency Schwerstpflegebedürftigkeit {f}

long-term care level (in the national long-term care insurance scheme) Pflegestufe {f}; Pflegegrad {m} [Dt.] (in der staatlichen Pflegeversicherung) [med.]

long-term care levels Pflegestufen {pl}; Pflegegrade {pl}

long-term care level 2; level 2 long-term care; level 2 for long-term care insurance Pflegestufe 2; Pflegegrad 2

nursing staff; care workers Pflegepersonal {n} [med.]

elderly care staff; geriatric nursing staff Altenpflegepersonal {n}

health care staff Krankenpflegepersonal {n}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>