BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

care [listen] Anteilnahme {f}; Interesse {n} [listen]

care [listen] Behandlung {f}; Pflege {f} [listen] [listen]

to care for sorgen {vi} für; umsorgen {vt}; pflegen {vt} [listen]

caring [listen] sorgend; umsorgend; pflegend

cared gesorgt; umsorgt; gepflegt [listen]

cares [listen] sorgt; umsorgt; pflegt

cared sorgte; umsorgte; pflegte

care [listen] Sorge {f}; Kummer {m} [listen] [listen]

free from cares ohne Sorgen; sorgenfrei {adj}

foster care; care [listen] Pflegeunterbringung {f}; Pflege {f} [soc.] [listen]

children in care Kinder in Pflegeunterbringung

to put a child into care; to foster out a child ein Kind in Pflege geben

to take a child into care ein Kind in Pflege nehmen

to be taken into care zu einer Pflegefamilie kommen

to leave care die/seine Pflegefamilie verlassen

health care; nursing; nursing care [listen] Krankenpflege {f}; Pflege {f} [listen]

home health care; home nursing häusliche Krankenpflege

protective care (in a hospital) protektive Pflege (im Krankenhaus)

care [listen] Betreuung {f} [listen]

medical care medizinische Betreuung

occupational-medical care betriebsärztliche Betreuung

care [listen] Schonung {f}; Entlastung {f}; pflegliches Behandeln [listen]

Fragile! Handle with care! (displayed notice) Vorsicht! Zerbrechlich! (Aufschrift)

Glass! Handle with care! (displayed notice) Vorsicht, Glas! (Aufschrift)

child care allowance Erziehungsgeld {n} [Dt.]; Kinderbetreuungsgeld {n} [Ös.]; Kindergeld [Ös.] [ugs.] [fin.]

care; charge; custody [listen] [listen] [listen] Obhut {f} [soc.] [listen]

in the care of sb.; in sb.'s care; in the charge of sb.; in sb.'s charge; in the custody of sb.; in sb.'s custody in der Obhut von jdm.; in jds. Obhut

to put / place sb. in sb.'s care jdn. in jds. Obhut geben

to take care of sb. jdn. in seine Obhut nehmen

care; carefulness [listen] Sorgfalt {f}; Achtsamkeit {f}; Sorgfältigkeit {f} [listen] [listen]

adequate care hinreichende Sorgfalt

care and attention verkehrsübliche Sorgfalt

to care (about) sich Sorgen machen; sich Gedanken machen (um) {vr} [listen]

caring [listen] sich Sorgen machend; sich Gedanken machend

cared sich Sorgen gemacht; sich Gedanken gemacht

not that I care, but ... es ist mir zwar egal, aber ...

to care for sich kümmern um; sich scheren um [ugs.] {vr}

caring for sich kümmernd um; sich scherend um

cared for sich gekümmert um; sich geschert um

What do I care? Was kümmert es mich?; Was schert's mich?

care [listen] Fürsorge {f}; Zuwendung {f} [listen] [listen]

public health care Gesundheitsfürsorge {f}

care of the frail and elderly Fürsorge für gebrechliche und ältere Menschen

to care to do sth. sich die Mühe machen, etw. zu tun {v}

..., more than I care to mention. ..., mehr als ich erwähnen möchte.

Care to explain? Würdest du mir das bitte mal erklären?

to care behüten {vt}

caring [listen] behütend

cared behütet

care assistant for the elderly Altenpfleger {m} [med.]

care of the elderly Altersfürsorge {f}

care of young; parental care (given to the young) Brutpflege {f}; Brutfürsorge {f} [zool.]

care of children and young people Kinder- und Jugendlichenpflege {f} [soc.]

care sector; nursing sector Pflegebranche {f}; Pflegesektor {m}; Pflegebereich {m}

care company Pflegefirma {f} [med.]

care companies Pflegefirmen {pl}

care labelling Pflegekennzeichnung {f} [textil.]

care and control (elterliche) Sorgepflicht {f} [jur.]

to hava a duty to provide for one's children eine Sorgepflicht gegenüber seinen Kindern haben

care of dying; caring for the dying Sterbebegleitung {f}

care of the deceased Totenversorgung {f}

care duty Versorgungspflicht {f} [fin.]

dependant [Br.]; dependent [Am.] [listen] [listen] eine Person. für die man Versorgungspflicht hat

to care lovingly for sb. jdn. umhegen {vt}

care service; nursing service Pflegeleistung {f}

care instructions Pflegeanleitung {f}; Pflegehinweise {pl}

sanitation; care of health; hygiene [listen] Gesundheitspflege {f}; Hygiene {f}

everyday hygiene Alltagshygiene {f}

standard hygiene; base hygiene Basishygiene {f}

female hygiene Frauenhygiene {f}; Damenhygiene {f}

hand hygiene Handhygiene {f}

canine hygiene Hundehygiene {f}

individual hygiene Individualhygiene {f}

infection control hygiene Infektionshygiene {f}; Seuchenhygiene {f} [med.]

intimate hygiene Intimpflege {f}; Intimhygiene {f} [med.]

hospital hygiene Krankenhaushygiene {f}; Spitalshygiene {f} [Ös.] [Schw.]

food hygiene Lebensmittelhygiene {f}

insanitary conditions; insanitation mangelnde Hygiene

male hygiene Männerhygiene {f}

oral hygiene Mundhygiene {f}; Mundpflege {f}

plant hygiene Pflanzenhygiene {f}

mental hygiene psychische Hygiene {f}

sanitary hygiene Sanitärhygiene {f}; Hygiene durch sanitäre Anlagen

animal hygiene Tierhygiene {f}

water hygiene Wasserhygiene {f}

domestic hygiene Wohnhygiene {f}

dental care; dental hygiene Zahnpflege {f}; Zahnhygiene {f}

medical care; health care; healthcare medizinische Versorgung {f}; Gesundheitsversorgung {f} [med.]

acute care Akutversorgung {f}; Akutkrankenversorgung {f}

occupational health care betriebliche Gesundheitsversorgung; arbeitsmedizinische Betreuung

general practitioner care hausärztliche Versorgung

long-term care Langzeitversorgung {f}

primary health care primäre Gesundheitsversorgung

mental health care Gesundheitsversorgung im psychiatrischen Bereich

care of the sick; nosotrophy [rare] Krankenversorgung {f}

mother and child health care medizinische Versorgung für Mutter und Kind

dental health care Versorgung im zahnärztlichen Bereich; zahnärztliche Versorgung

child dental health care zahnärztliche Versorgung von Kindern

safekeeping; custody; care; trust [listen] [listen] [listen] (sichere) Verwahrung {f}; Aufbewahrung {f}; Gewahrsam {m} [jur.]

in safe custody in sicherer Verwahrung

to place in safe custody in sichere Verwahrung geben

to give sth. into custody (in charge) etw. in Verwahrung geben

to deliver in trust; to entrust; to lodge (with) [listen] [listen] in Verwahrung geben (bei)

to hold in trust in Verwahrung haben

to take charge of sth.; to take sth. for safekeeping; to take sth. into custody etw. in Verwahrung nehmen; in Gewahrsam nehmen [jur.]

custody of goods Aufbewahrung von Gütern

property in the debtor's custody Sachen, die sich im Gewahrsam des Schuldners befinden

to take care of sb./sth. [listen] auf jdn./etw. achten; aufpassen {vt} [listen]

taking care of achtend; aufpassend

taken care of geachtet; aufgepasst

You really ought to take better care of yourself. Du solltest wirklich mehr auf dich achten/aufpassen.

I'm old enough to take care of myself. Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen.

Bye and take care of yourself! (leaving phrase) Tschüss und pass auf dich auf! (Verabschiedung)

Unfortunately I didn't care about what they said. Ich achtete leider nicht darauf, was sie sagten.

Care will be taken to keep costs as low as possible. Es wird darauf geachtet, / Es wird darauf Bedacht genommen [geh.], die Kosten möglichst gering zu halten.

to look after sb./sth.; to take care of sb./sth. [listen] [listen] sich um jdn./etw. kümmern {vr}; jdn. betreuen {vt}

looking after; taking care of sich kümmernd; betreuend

looked after; taken care of sich gekümmert; betreut

He looks after/takes care of his aging parents. Er kümmert sich um seine alten Eltern.

She is home looking after/taking care of a sick child. Sie ist zu Hause und betreut ein krankes Kind.

We look after/ take care of their house while they are away. Wir kümmern uns um ihr Haus, während sie weg sind.

The children are well taken care of there. Den Kindern geht es dort gut.

to take care of sth. sich um etw. kümmern; sich einer Sache annehmen {vr}; etw. übernehmen; etw. erledigen {vt} [adm.]

taking care sich kümmernd; sich einer Sache annehmend; übernehmend; erledigend

taken care sich gekümmert; sich einer Sache angenommen; übernommen; erledigt [listen] [listen]

His secretary takes care of the details. Seine Sekretärin kümmert sich um die Einzelheiten.

Don't worry about your accommodation - it is all taken care of. Mach dir um um deine Unterkunft keine Sorgen - dafür ist gesorgt.

We'll take care of the ongoing fees. Wir übernehmen die anfallenden Gebühren.

You can cancel the appointment, because the matter has taken care of itself. Sie können den Termin streichen, die Sache hat sich erledigt.

(cosmetic) care product (kosmetisches) Pflegemittel {n}; Pflegeprodukt {n}

care products Pflegemittel {pl}; Pflegeprodukte {pl}

baby care products Babypflegeprodukte {pl}

hair-care product Haarpflegemittel {n}

skin care product Hautpflegemittel {n}; Hautpflegeprodukt {n}

to take care of sth. (of a thing) für etw. sorgen; etw. regeln (Sache) {vt}

taking care sorgend; regelnd

taken care gesorgt; geregelt [listen]

Nature will take care of all the watering. Die Natur sorgt für die Bewässerung.

The market will take care of everything. Der Markt regelt alles (selbst). [econ.]

medical attendance; medical care ärztliche Behandlung {f} [med.]

to require medical attendance / medical care ärztliche Behandlung erfordern

to receive / get medical care; to be under medical care; to be under the doctor in ärztlicher Behandlung sein; in Behandlung sein

Which doctor are you under? Wer ist Ihr (behandelnder) Arzt?; Bei welchem Arzt sind Sie (in Behandlung)?

to ensure that ...; to make sure that ...; to make certain that ...; to see (to it) that ...; to take care that ... zusehen, dass ...; schauen, dass ...; dafür sorgen, dass ... {vi}

and I'm left to cope on my own und ich kann zusehen/schauen, wo ich bleibe/wie ich zurechtkomme

Hurry up and finish getting ready! Sieh zu/Schau, dass du endlich fertig wirst!

Please see to this while I'm away! Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin!

geriatric and nursing care Alten- und Krankenpflege {f} [med.]

short-term care; short-term nursing; respite care Kurzzeitpflege {f}

long-term care Langzeitpflege {f}

health care professional; healthcare professional Gesundheitsfachkraft {f}; Angehöriger {m} eines Gesundheitsberufes [med.]

health care professionals; healthcare professionals Gesundheitsfachkräfte {pl}; Angehörige {pl} eines Gesundheitsberufes

occupational healthcare professional Arbeitsmediziner {m}

child care; childcare Kinderbetreuung {f}; Kinderpflege {f}

a course with crêche facilities [Br.] / childcare [Am.] ein Kurs mit Kinderbetreuung

childcare facilities Kinderbetreuungseinrichtungen {pl}

nursing care dependency; long-term care dependency (for purposes of national long-term care insurance) Pflegebedürftigkeit {f} (im Sinne der staatlichen Pflegeversicherung) [med.]

high care dependency Schwerpflegebedürftigkeit {f}

very high care dependency Schwerstpflegebedürftigkeit {f}

long-term care level (in the national long-term care insurance scheme) Pflegestufe {f}; Pflegegrad {m} [Dt.] (in der staatlichen Pflegeversicherung) [med.]

long-term care levels Pflegestufen {pl}; Pflegegrade {pl}

long-term care level 2; level 2 long-term care; level 2 for long-term care insurance Pflegestufe 2; Pflegegrad 2

nursing staff; care workers Pflegepersonal {n} [med.]

elderly care staff; geriatric nursing staff Altenpflegepersonal {n}

health care staff Krankenpflegepersonal {n}

chain of emergency care Rettungskette {f} [med.]

chains of emergency care Rettungsketten {pl}

a vital link in the chain of emergency (health/medical) care ein wichtiges Glied in der Rettungskette

remiss; neglectful; negligent; failing to take proper care; derelict [Am.] (in sth.) (of a person) nachlässig {adj} (bei etw.) (Person)

You are being neglectful of our guests. Du vernachlässigst unsere Gäste.

You have been remiss in your duties. Du hast deine Pflichten vernachlässigt.

day-care teilstationär {adj} [med.]

day-care treatment teilstationäre Behandlung

day-care clinic teilstationäre Abteilung (eines Krankenhauses)

acute care bed Akutbett {n} [med.]

acute care beds Akutbetten {pl}

More results >>>