BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

trouble [listen] Schwierigkeiten {pl}; Schwierigkeit {f}; Unannehmlichkeiten {pl}; Problem {n}; Schererei {f}; Scherereien {pl} [listen] [listen] [listen]

to get into trouble in Schwierigkeiten geraten

to be in trouble; to be in real trouble; to be in shtook/schtuck [Br.] [coll.] in Schwierigkeiten sein; in der Bredouille sein [ugs.]

to get into (real) trouble in Schwierigkeiten geraten; in die Bredouille kommen [ugs.]

to be in trouble with sb. mit jdm. Schwierigkeiten haben; mit jdm. Ärger haben

to raise trouble; to make difficulties; to be awkward Schwierigkeiten machen

to get sb. into trouble with jdn. in Schwierigkeiten bringen mit

to land sb. in serious trouble jdn. in ernsthafte Schwierigkeiten bringen

to get out of trouble aus den Schwierigkeiten herauskommen

to get sb. out of trouble jdn. aus seinen Schwierigkeiten heraushelfen

trouble [listen] Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.] [listen] [listen]

to run into trouble Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.]

to make trouble Ärger machen

to look for trouble Ärger suchen

You'll be in trouble for this. Da bekommst du Ärger.

That's asking for trouble. Damit handelst du dir nur Ärger ein.

Are you looking for trouble? Willst du Ärger haben?

trouble [listen] Mühe {f}; Umstände {pl} [listen] [listen]

troubles Mühen {pl}

no end of trouble endlose Mühe

to give trouble Mühe machen

to be a trouble to sb. jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen

to take the trouble sich die Mühe machen

to take great pains sich große Mühe geben

to try hard sich die größte Mühe geben

just barely; with pain and misery mit Mühe und Not

after the day's exertion nach des Tages Mühen

to take a great deal of trouble over sth. viel Mühe an/auf etw. wenden

It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about. Es ist nicht der Mühe wert.

complaints; afflictions; trouble; discomfort; molimina [listen] [listen] Beschwerden {pl} [med.] [listen]

complaints of old age Altersbeschwerden {pl}

chest troubles Brustbeschwerden {pl}

chief complaints Hauptbeschwerden {pl}

heart trouble Herzbeschwerden {pl}

circulatory distress Kreislaufbeschwerden {pl}

liver trouble Leberbeschwerden {pl}; Leberleiden {n}

stomach trouble Magenbeschwerden {pl}

back complaints; back trouble Rückenbeschwerden {pl}

pregnancy compaints; pregnancy discomfort Schwangerschaftsbeschwerden {pl}

pelvic complaints Unterleibsbeschwerden {pl}

digestive complaints Verdauungsbeschwerden {pl}

current complaints aktuelle Beschwerden

orthostatic complaints orthostatische Beschwerden

progressive symptoms zunehmende Beschwerden

So what is your trouble? (at the doctor's) Was fehlt Ihnen denn?; Was haben Sie denn für Beschwerden? (beim Arzt)

trouble [listen] Unruhe {f}

without problem; without difficulty; without a hitch; with no trouble problemlos; ohne Probleme; ohne Schwierigkeiten; ohne Weiteres {adv} [listen]

to go off without a hitch problemlos ablaufen

trouble-free; problem-free reibungslos; problemlos; einwandfrei {adj} [listen] [listen] [listen]

trouble [listen] Störung {f}; Defekt {m} [techn.] [listen] [listen]

troubles Störungen {pl}; Defekte {pl}

trouble; bother [listen] [listen] Plage {f}

to trouble sb. for sth./to do sth. jdn. für etw. in Anspruch nehmen; jdn. bemühen, etw. zu tun {vt} [soc.]

troubling in Anspruch nehmend; bemühend

troubled in Anspruch genommen; bemüht [listen]

Please don't trouble yourself. I can manage/I can handle it. Bitte bemühen Sie sich nicht. Es geht schon.

May I trouble you for the pepper? Darf ich Sie um den Pfeffer bitten?

Could I trouble you to open the window, please? Dürfte ich Sie bitten, das Fenster aufzumachen?

Could I trouble you for the time? Dürfte ich Sie um die Uhrzeit bitten?

to trouble sb.; to ail sb./sth. jdm. Schmerzen bereiten; mitnehmen; jdm./einer Sache zusetzen; zu schaffen machen {vt} [listen]

His back is ailing him. Sein Rücken macht ihm zu schaffen.

He is still being troubled by his injury. Seine Verletzung macht ihm immer noch zu schaffen.

What ails our educational system? Woran krankt unser Bildungssystem?

What ails you, my son? Was ist dir, mein Sohn? [poet.]

to trouble [listen] sich Sorgen machen {vi} [listen]

troubling sich Sorgen machend

troubled sich Sorgen gemacht

I should not trouble if she got into touch right after her arrival. Ich wäre beruhigt, wenn sie sich gleich nach ihrer Ankunft melden würde.

I wouldn't trouble if I never drank alcohol again. Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich.

trouble ticket system /TTS/; issue tracking system; help-desk system; call tracking system (for customer service enquires) Fallbearbeitungssystem {n} (für Kundendienstanfragen) [comp.]

trouble ticket systems; issue tracking systems; help-desk systems; call tracking systems Fallbearbeitungsysteme {pl}

trouble ticket; ticket (incident report by a computer system user) [listen] Störfallmeldung {f} (eines Computersystemnutzers) [comp.]

trouble report Störungsmeldung {f}

trouble reports Störungsmeldungen {pl}

trouble shooter Störungssucher {m}

trouble shooters Störungssucher {pl}

trouble area; trouble spot Unruhegebiet {n}; Unruheherd {m} [pol.]

trouble areas; trouble spots Unruhegebiete {pl}; Unruheherde {pl}

trouble maker Unruhestifter {m}

trouble makers Unruhestifter {pl}

trouble spot Krisenherd {m}; Unruheherd {m}

to bother sb.; to trouble sb.; to ail sb. (formal) jdn. belasten; bedrücken; zusetzen; zu schaffen machen; bekümmern [geh.]; grämen [poet.]; jdm. Sorgen/Gedanken/Kopfzerbrechen machen; auf der Seele liegen; (schwer) im Magen liegen [ugs.] {vt}

bothering; troubling; ailing [listen] [listen] belastend; bedrückend; zusetzend; zu schaffen machend; bekümmernd; grämend; Sorgen/Gedanken/Kopfzerbrechen machend; auf der Seele liegend; im Magen liegend

botherred; troubled; ailed belastet; bedrückt; zugesetzt; zu schaffen gemacht; bekümmert; gegrämt; Sorgen/Gedanken/Kopfzerbrechen gemacht; auf der Seele gelegen; im Magen gelegen [listen] [listen]

to keep bothering sb.; to keep troubling sb. jdm. keine Ruhe lassen

the thing that bothers me is that ... was mich beunruhigt ist, dass ...; was mir Sorgen macht ist, dass ...

What's bothering you? Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh? [ugs.]

Don't bother yourself about that. Mach dir darüber mal keine Gedanken/Sorgen.

Don't bother about it! Machen Sie sich darüber keine Gedanken!

You shouldn't let that bother you. Du solltest dir darüber keine Gedanken / Sorgen machen.

A cure for what ails you. Ein gutes Mittel gegen die Sorgen des Alltags.

There is one thing that's been troubling me. Es gibt da eine Sache, die mir Kopfzerbrechen bereitet.

Don't let it trouble you. Machen Sie sich deswegen keine Sorgen/Gedanken.

They look good enough to trouble most teams in the competition. Sie scheinen so gut zu sein, dass sie die meisten Mannschaften im Turnier in Bedrängnis bringen können.

to bother sb.; to trouble sb. (person) jdn. stören; belästigen; behelligen [geh.] {vt} (Person) [soc.] [listen]

bothering; troubling [listen] störend; belästigend; behelligend

botherred; troubled gestört; belästigt; behelligt [listen]

bothers; troubles stört; belästigt; behelligt

bothered; troubled [listen] störte; belästigte; behelligte

I don't mean to trouble you, but I have a question. Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage.

May I bother/trouble you for a moment? Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören?

I promise not to trouble you again. Ich verspreche dir, ich werde dich nicht mehr belästigen.

I'm sorry to trouble you. Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss.

Would it bother you if I put on some music? Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache?

to bother to do sth.; to trouble to do sth. [Br.] (formal) sich die Mühe machen, etw. zu tun {vi}

They didn't even bother to reply. Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, zu antworten.

She didn't trouble to hide her disgust. Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen.

They never troubled to ask me what I would like. Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen.

Don't bother! Lass nur!; Bemüh dich nicht! [geh.]

to bother sb.; to trouble sb. (person) jdn. (durch Lästigsein) ärgern; jdm. keine Ruhe geben {vt} (Person) [soc.]

Ma, Andy keeps bothering me! Mami, der Andi ärgert mich ständig!

Tell her to quit bothering me. Sag ihr, sie soll aufhören, mich zu ärgern.

Don't bother me/us! Gib Ruh!; Gib eine Ruh!

engine trouble/failure/breakdown; mechanical breakdown [listen] Autopanne {f}; Panne {f}; Motorschaden {m}; Motordefekt {m} [auto]

to break down [listen] eine Panne haben

My car has broken down.; I have broken down (with my car). Ich habe eine Panne.

vehicle breakdown; car breakdown; car trouble Fahrzeugpanne {f}; Autopanne {f} [auto]

vehicle breakdowns; car breakdowns; car troubles Fahrzeugpannen {pl}; Autopannen {pl}

to have a car breakdown/trouble eine Autopanne haben

hum trouble Brummstörung {f} [electr.]

source of error; source of trouble Fehlerquelle {f}

sources of error; sources of trouble Fehlerquellen {pl}

error search; fault-finding [Br.]; trouble-shooting/troubleshooting [Am.]; service diagnosis Fehlersuche {f}

heart disease; heart condition; heart trouble Herzleiden {n}

to talk yourself into trouble; to talk yourself into an early grave sich um Kopf und Kragen reden {vr}

to raise hell; to make trouble; to raise the roof Krach schlagen

mechanical breakdown; engine trouble Maschinenschaden {m}

trouble-shooting Problembehandlung {f}

visual disturbance; visual trouble; optic dysfunction; dysoptsia; dysoptia Sehstörung {f} [med.]

susceptibility to faults/failure/malfunction/trouble Störungsanfälligkeit {f}; Störanfälligkeit {f} [mach.]

engine trouble Triebwerkstörung {f} [aviat.]

engine troubles Triebwerkstörungen {pl}

to cause trouble; to make trouble Unruhe stiften

to make trouble Zicken machen

I have had enough of your nonsense! Ich bin deine Zicken langsam leid!

to get in trouble etw. abkriegen {vt} [ugs.]

I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ... Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ...

trouble-free; frustration-free sorgenfrei; sorgenlos; sorglos; frustfrei [ugs.] {adj}

trouble-free störungsfrei {adj}

The trouble is that ... Das Problem ist, dass ...

It's not worth the trouble. Das ist nicht der Mühe wert.

It's no trouble at all! Das mache ich doch gern!

That's asking for trouble. Das macht den Bock zum Gärtner.

That caused him a lot of trouble. Das macht ihm viel zu schaffen.

Trouble's brewing! Dicke Luft!

He went through enormous trouble. Er hat alles nur Erdenkliche getan.

He gives me a lot of trouble. Er macht mir viel Mühe.

More results >>>