Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
German
English
einen
Preis
festsetzen
;
bewerten
{vt}
[econ.]
to
price
einen
Preis
festsetzend
;
bewertend
pricing
einen
Preis
festgesetzt
;
bewertet
priced
sich
durch
zu
hohe
Preise
konkurrenzunfähig
machen
to
price
oneself
out
of
the
market
beherrschen
{vt}
;
einen
beherrschenden
Einfluss
haben
{v}
to
control
beherrschend
;
einen
beherrschenden
Einfluss
habend
controlling
beherrscht
;
einen
beherrschenden
Einfluss
gehabt
controlled
einen
Ort
einnehmen
{vt}
(
Dorf
,
Stadt
,
Festung
)
[mil.]
to
take
;
to
capture
;
to
seize
a
place
(village,
town
,
fortress
)
einen
Ort
einnehmend
taking
;
capturing
;
seizing
a
place
einen
Ort
eingenommen
taken
;
captured
;
seized
a
place
Sie
nahmen
die
Stadt
im
Morgengrauen
ein
.
They
took
the
city
at
dawn
.
einen
Körperteil
mit
Blut
usw
.
versorgen
{vt}
[biol.]
to
provide
;
to
supply
a
body
part
with
blood
etc
.
einen
Text
verfassen
; (
in
einer
bestimmten
Form
)
abfassen
{vt}
to
write
;
to
compose
;
to
indite
[dated]
a
text
einen
Text
verfassend
;
abfassend
writing
;
composing
;
inditing
a
text
einen
Text
verfasst
;
abgefasst
written
;
composed
;
indited
a
text
Der
erste
Satz
ist
immer
schwer
zu
formulieren
.
The
first
sentence
is
so
hard
to
compose
.
schwärmen
;
einen
Schwarm
bilden
{vi}
to
school
einen
Werkstoff
aufbereiten
;
konditionieren
{vt}
[techn.]
to
condition
;
to
treat
a
material
einen
Werkstoff
aufbereitend
;
konditionierend
conditioning
;
treating
a
material
einen
Werkstoff
aufbereitet
;
konditioniert
conditioned
;
treated
a
material
einen
Körperteil
aufstützen
{vt}
to
rest
;
to
prop
a
body
part
(on
sth
.)
aufstützend
resting
;
propping
aufgestützt
rested
;
propped
mit
aufgestützten
Ellenbogen
with
on
e's
elbows
(resting)
on
the
table
den
Kopf
aufstützen
to
rest
/
prop
your
head
on
your
hand
einen
Abstand
/
ein
Leerzeichen
/
eine
Leerstelle/Leerzeile
setzen
{v}
[comp.]
to
space
einen
doppelten
Zeilenabstand
lassen
to
double-space
Die
Grundeinstellung
ist
einfacher
Zeilenabstand
.
The
default
setting
is
single
line
spacing
.
ein
Werkstück
absetzen
;
einen
Absatz
machen
{v}
[techn.]
to
step
;
to
shoulder
a
workpiece
einen
Behälter
befüllen
;
mit
etw
.
füllen
;
etw
. (
in
einen
Behälter
)
einfüllen
{vt}
to
fill
;
to
fill
up
a
container
with
sth
.
befüllend
;
füllend
;
einfüllend
filling
befüllt
;
gefüllt
;
eingefüllt
filled
befüllt
;
füllt
;
füllt
ein
fills
befüllte
;
füllte
;
füllte
ein
filled
etw
.
vollfüllen
to
fill
up
↔
sth
.
bei
jdm
.
einen
Vertrag
unterzeichnen
;
bei
jdm
.
unterschreiben
;
bei
jdm
.
einsteigen
;
bei
jdm
.
anheuern
[ugs.]
{v}
to
sign
;
to
sign
up
;
to
sign
on
[Am.]
with
sb
.
einen
Vertrag
unterzeichnend
;
unterschreibend
;
einsteigend
;
anheuernd
signing
;
signing
up
;
signing
on
einen
Vertrag
unterzeichnet
;
unterschrieben
;
eingestiegen
;
angeheuert
signed
;
signed
up
;
signed
on
als
Mitarbeiter
Nummer
sechs
einsteigen
to
sign
on
as
employee
number
six
Sie
hat
bei
einem
großen
Modehaus
unterschrieben
.
She
has
signed
to
a
major
fashion
house
.
einen
Spieler
decken
;
bewachen
{vt}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
to
mark
;
to
guard
(basketball);
to
cover
[Am.]
a
player
(team
sports
)
einen
Spieler
deckend
;
bewachend
marking
;
guarding
;
covering
a
player
einen
Spieler
gedeckt
;
bewacht
marked
;
guarded
;
covered
a
player
Er
wurde
von
der
gegnerischen
Verteidigung
eng
gedeckt
.
He
was
tightly/closely
marked
by
the
opponent's
defence
.
zuschlagen
;
einen
Schlag
gegen
jdn
.
führen
{v}
to
strike
;
to
strike
sb
. a
blow
zuschlagend
;
einen
Schlag
führend
striking
;
striking
a
blow
zugeschlagen
;
einen
Schlag
geführt
struck
/
stricken
[Am.]
;
struck
/
stricken
[Am.]
a
blow
Mit
Karate
kann
man
viel
schneller
zuschlagen
als
man
es
mit
einem
Schwert
könnte
.
Karate
allows
you
to
strike
much
more
quickly
than
you
could
with
a
sword
.
Schweigend
wartet
er
auf
den
Moment
zuzuschlagen
.
In
silence
he
waits
for
the
time
to
strike
.
zuschlagen
;
einen
(
plötzlichen
)
Angriff
starten
; (
plötzlich
)
angreifen
{vi}
to
strike
sich
niederschlagen
;
sich
ablagern
;
sich
absetzen
{vr}
;
einen
Bodensatz
bilden
{vi}
(
in
einer
Flüssigkeit
)
to
settle
(to
the
bottom
);
to
deposit
;
to
precipitate
;
to
subside
(in a
liquid
)
sich
niederschlagend
;
sich
ablagernd
;
sich
absetzend
;
einen
Bodensatz
bildend
settling
;
depositing
;
precipitating
;
subsiding
sich
niedergeschlagen
;
sich
abgelagert
;
sich
abgesetzt
;
einen
Bodensatz
gebildet
settled
;
deposited
;
precipitated
;
subsided
treten
;
einen
Fußtritt
geben
{vt}
to
kick
tretend
;
einen
Fußtritt
gebend
kicking
getreten
;
einen
Fußtritt
gegeben
kicked
er/sie
tritt
he/she
kicks
ich/er/sie
trat
I/he/she
kicked
er/sie
hat/hatte
getreten
;
er/sie
ist/war
getreten
he/she
has/had
kicked
jdn
.
an
das
Schienbein
treten
to
kick
sb
.
in
the
shin
jdm
.
gegen
den
Kopf
treten
to
kick
sb
.
in
the
head
etw
.
zurücktreten
to
kick
back
↔
sth
.
etw
.
katalogisieren
;
etw
.
in
einen
Katalog
aufnehmen
{vt}
(
Bibliothek
)
to
index
(library)
katalogisierend
;
in
einen
Katalog
aufnehmend
indexing
katalogisiert
;
in
einen
Katalog
aufgenommen
indexed
einen
Fußtritt
geben
{v}
to
boot
einen
Höchststand
erreichen
{v}
to
peak
einen
Höchststand
erreichend
peaking
einen
Höchststand
erreicht
peaked
Die
Ozonwerte
erreichen
in
den
Nachmittagsstunden
ihren
Höchststand
.
Ozone
levels
peak
in
the
afternoon
hours
.
einen
Hebel
usw
.
verstellen
{vt}
[techn.]
to
shift
;
to
relocate
a
lever
etc
.
verstellend
shifting
;
relocating
verstellt
shifted
;
relocated
einen
Kern
bohren
{v}
to
core
;
to
cut
a
core
;
to
carry
out
coring
einen
Rang
einnehmen
;
rangieren
;
klassieren
[Schw.]
{vi}
to
rank
einen
Rang
einnehmend
;
rangierend
;
klassierend
ranking
einen
Rang
eingenommen
;
rangiert
;
klassiert
ranked
einen
hohen
Rang
einnehmen
to
rank
high
an
erster
Stelle
rangieren
to
rank
first/highest
an
letzter
Stelle
rangieren
;
an
letzter
Stelle
gereiht
sein
;
der
Letztgereihte
sein
to
rank
last
vor
jdm
.
rangieren
to
rank
above
sb
.
einen
hohen
Stellenwert
haben
to
rank
high
[fig.]
Er
gilt
als
großer
Schriftsteller
.
He
ranks
as
a
great
writer
.
einen
Tunnel
graben/bohren/treiben
(
durch/unter/in
etw
.)
{vi}
to
tunnel
(through/under/into
sth
.)
Insekten
hatten
Löcher
in
den
Baum
gebohrt
.
Insects
had
tunneled
into
the
tree
.
Die
Gefangenen
versuchten
,
sich
einen
Weg
in
die
Freiheit
zu
graben
.
The
prisoners
tried
to
tunnel
their
way
out
.
an
einen
Ort
schlüpfen
{vi}
(
sich
geschmeidig
dorthin
bewegen
)
to
slide
;
to
slip
in
a
place
in
das
rote
Kleid
schlüpfen
to
slide
into
the
red
dress
;
to
slip
into
the
red
dress
Sie
schlüpften
leise
in
das
Zimmer
.
They
slipped
quietly
into
the
room
.
einen
Vortrag
halten
{vt}
;
dozieren
;
reden
{vi}
(
über
etw
.)
to
discourse
(on/about
sth
.)
einen
Vortrag
haltend
;
dozierend
;
redend
discoursing
einen
Vortrag
gehalten
;
doziert
;
geredet
discoursed
hält
einen
Vortrag
;
doziert
;
redet
discourses
hielt
einen
Vortrag
;
dozierte
;
redete
discoursed
ein
Loch/eine
Grube/
einen
Graben
ausheben
;
ausschachten
;
graben
{vt}
[constr.]
to
dig
;
to
sink
;
to
excavate
a
hole/pit/trench
ein
Loch/eine
Grube/
einen
Graben
aushebend
;
ausschachtend
;
grabend
digging
;
sinking
;
excavating
a
hole/pit/trench
ein
Loch/eine
Grube/
einen
Graben
ausgehoben
;
ausgeschachtet
;
gegraben
dug
;
sunk
;
excavated
a
hole/pit/trench
hebt
aus
;
schachtet
aus
;
gräbt
digs
;
sinks
;
excavates
hob
aus
;
schachtete
aus
;
grub
dug
;
sank/sunk
;
excavated
einen
Stock
höher
;
im
ersten
Stock
;
im
oberen
Stockwerk
;
oben
[ugs.]
(
Ortsangabe
)
{adv}
upstairs
(adverbial
of
place
)
in
allen
Zimmern
im
oberen
Stockwerk
/
im
Obergeschoss
/
im
ersten
Stock
in
all
rooms
upstairs
im
ersten
Stock
wohnen
to
live
upstairs
der
da
oben
(
Gott
)
Him
upstairs
;
the
man
upstairs
(God)
oben
bleiben
to
stay
upstairs
nachlassen
;
diskontieren
;
einen
Rabatt
gewähren
{vt}
to
discount
nachlassend
;
diskontierend
;
einen
Rabatt
gewährend
discounting
nachgelassen
;
diskontiert
;
einen
Rabatt
gewährt
discounted
einen
Körperteil
abklopfen
;
perkutieren
{vt}
[med.]
to
tap
;
to
percuss
a
body
part
abklopfend
;
perkutierend
tapping
;
percussing
abgeklopft
;
perkutiert
tapped
;
percussed
ein
Kfz/Flugzeug
zu
Bruch
fahren/fliegen
;
mit
einem
Kfz/Flugzeug
einen
Unfall
bauen
{vt}
[auto]
[aviat.]
to
crash
;
to
prang
[Br.]
[coll.]
a
motor
vehicle/aircraft
ein
Flugzeug
zum
Absturz
bringen
{vt}
to
deliberately
crash
an
airplane
einen
Sprung
machen
;
springen
{vi}
(
an
einen
Ort
)
to
leap
(to a
place
) {
leaped/leapt
;
leaped/leapt
}
einen
Sprung
machend
;
springend
leaping
einen
Sprung
gemacht
;
gesprungen
leaped
;
leapt
springt
leaps
sprang
leaped
;
leapt
sich
mit/durch
einem
Sprung
in
Sicherheit
bringen
to
leap
to
safety
triumphieren
{vi}
;
einen
Triumph
feiern
(
über
)
to
triumph
(over)
triumphierend
triumphing
triumphiert
triumphed
triumphiert
triumphs
triumphierte
triumphed
einen
akademischen
Grad
erwerben
;
einen
Hochschulabschluss
/
Universitätsabschluss
erwerben
{v}
[stud.]
to
graduate
[Br.]
;
to
graduate
from
university
[Am.]
s
einen
Abschluss
mit
Auszeichnung
machen
to
graduate
with
honours
Ich
habe
an
der
Universität
Leipzig
m
einen
Abschluss
gemacht
.
I
graduated
from
the
University
of
Leipzig
.
einen
Kompromiss
schließen
;
einen
Kompromiss
erzielen
;
zu
einer
Übereinkunft
gelangen
{v}
(
in
einer
Frage
)
to
compromise
(on a
issue
)
einen
Kompromiss
schließend
;
einen
Kompromiss
erzielend
;
zu
einer
Übereinkunft
gelangend
compromising
einen
Kompromiss
geschlossen
;
einen
Kompromiss
erzielt
;
zu
einer
Übereinkunft
gelangt
compromised
einen
Bestandteil
bildend
;
Einzel
...
{adj}
constituent
die
Mineralien
,
aus
denen
sich
der
Stein
zusammensetzt
the
constituent
minerals
of
the
rock
Das
Ganze
ist
größer
als
die
Summe
seiner
Einzelteile
.
The
whole
is
greater
than
the
sum
of
the
constituent
parts
.
glücklicherweise
;
zum
Glück
;
durch
einen
glücklichen
Zufall
{adv}
luckily
;
fortunately
;
blessedly
;
fortuitously
[formal]
;
by
a
lucky
coincidence
Zum
Glück
haben
sie
mich
nicht
erkannt
.
Luckily
,
they
didn't
recognize
me
.
Zu
seinem
Glück
hatte
der
Fehler
keine
Konsequenzen
.
Luckily
/
Fortunately
/
Fortuitously
for
him
,
the
mistake
had
no
consequences
.
Er
entkam
nur
durch
einen
glücklichen
Zufall
dem
Tode
.
It
was
only
by
a
lucky
coincidence
that
he
escaped
death
.
Der
Zeitpunkt
könnte
nicht
besser
sein
!
This
has
come
very
fortuitously
!
in
einen
Käfig
sperren
;
einsperren
{vt}
to
cage
;
to
cage
up
in
einen
Käfig
sperrend
;
einsperrend
caging
;
caging
up
in
einen
Käfig
gesperrt
;
eingesperrt
caged
;
caged
up
einen
Lernstoff
wiederholen
;
nochmals
durchgehen
;
repetieren
[geh.]
{vt}
[school]
[stud.]
to
revise
[Br.]
;
to
review
[Am.]
a
subject
matter
einen
Lernstoff
wiederholend
;
nochmals
durchgehend
;
repetierend
revising
;
reviewing
a
subject
matter
einen
Lernstoff
wiederholt
;
nochmals
durchgegangen
;
repetiert
revised
;
reviewed
a
subject
matter
Er
muss
Physik
wiederholen
He
has
to
revise
/
review
physics
.
Ich
muss
den
Prüfungsstoff
wiederholen
I
need
to
revise
/
review
for
the
exam
.
jdn
.
erschrecken
;
jdm
.
einen
Schrecken
einjagen
;
jdm
.
Angst
einjagen
{vt}
to
frighten
;
to
scare
;
to
affright
sb
.
erschreckend
;
einen
Schrecken
einjagend
;
Angst
einjagend
frightening
;
scaring
;
affrighting
erschreckt
;
Schrecken
eingejagt
;
Angst
eingejagt
frightened
;
scared
;
affrighted
er/sie
erschreckt
he/she
frightens
;
he/she
scares
ich/er/sie
erschreckte
I/he/she
frightened
;
I/he/she
scared
er/sie
hat/hatte
erschreckt
he/she
has/had
frightened
jdn
.
zu
Tode
erschrecken
to
frighten/scare
sb
.
witless
sich
zu
Tode
erschrecken
;
Todesängste
ausstehen
to
be
scared
witless
(
an
unpassender
Stelle
)
einen
Lachkrampf
bekommen
;
lachen
müssen
{v}
(
Theater
,
Film
,
Radio
)
[art]
to
corpse
[Br.]
[coll.]
(theatre,
film
,
radio
)
Es
war
schwierig
,
die
Szene
zu
spielen
,
ohne
einen
Lachanfall
zu
bekommen
.
It
was
hard
to
play
the
scene
without
corpsing
.
schlagen
;
einen
Klaps
geben
{vt}
to
slap
schlagend
;
einen
Klaps
gebend
slapping
geschlagen
;
einen
Klaps
gegeben
slapped
schlägt
slaps
schlug
slapped
sich
einen
genehmigen
{vr}
[ugs.]
(
Alkohol
trinken
)
to
indulge
einen
über
den
Durst
trinken
{v}
to
indulge
too
much
einen
Ort
ständig
aufsuchen
;
heimsuchen
[humor.]
{vt}
to
haunt
;
to
affect
a
place
einen
Ort
ständig
aufsuchend
;
heimsuchend
haunting
;
affecting
a
place
einen
Ort
ständig
aufgesucht
;
geheimsucht
haunted
;
affected
a
place
sämtliche
Parties
in
der
Stadt
heimsuchen
to
affect
all
parties
in
town
Sie
hat
die
meiste
Zeit
ihres
Urlaubs
damit
verbracht
,
die
örtlichen
Buchhandlungen
heimzusuchen
.
She
spent
most
of
her
holidays
haunting
the
local
bookstores
.
auftreten
{vi}
;
einen
Auftritt
haben
to
gig
;
to
have
a
gig
auftretend
;
einen
Auftritt
habend
gigging
;
having
a
gig
aufgetreten
;
einen
Auftritt
gehabt
gigged
;
had
a
gig
einen
Prototypen
entwickeln
;
einen
Prototypen
testen
{vt}
to
prototype
unterscheiden
;
Unterschiede
/
einen
Unterschied
machen
{vi}
(
zwischen
;
von
)
to
discriminate
(between;
from
)
unterscheidend
discriminating
unterschieden
discriminated
unterscheidet
discriminates
unterschied
discriminated
einen
Bogen
beschreiben
{v}
(
Sache
)
to
arc
(of a
thing
)
Der
Ball
flog
in
hohem
Bogen
durch
die
Luft
.
The
ball
arced
across
the
sky
.
Die
Rakete
stieg
in
weitem
Bogen
in
den
Himmel
.
The
rocket
arced
into
the
sky
.
Ein
Regenbogen
spannte
sich
über
die
Stadt
.
A
rainbow
arced
across
the
city
.
einen
losmachen
;
mitmachen
{v}
to
groove
[slang]
Kauflustiger
{m}
;
jemand
,
der
Einkäufe
/
einen
Einkaufbummel
macht
shopper
die
Massen
,
die
Weihnachtseinkäufe
machen
crowds
of
Christmas
shoppers
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results