BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

Stock {m} [listen] stick [listen]

Stöcke {pl} sticks [listen]

Stock {m} [geol.] [listen] sill; stock (magmatic) [listen] [listen]

mit einem Stock schlagen {vt} to cane [listen]

mit einem Stock schlagend caning

mit einem Stock geschlagen caned

jdn. mit dem Rohrstock schlagen to cane sb.

Rohrstock {m}; dünner/biegsamer Stock {m} [listen] cane [listen]

Rohrstöcke {pl}; dünne/biegsame Stöcke {pl} canes

Stockwerk {n}; Stock {m}; Etage {f}; Gebäudeebene {f} (als Standortangabe) [arch.] [listen] [listen] floor level; floor /fl./

Stockwerke {pl}; Stöcke {pl}; Etagen {pl}; Gebäudeebenen {pl} floor levels; floors

auf/in allen Stockwerken at all floor levels

Etage mit den Betriebsräumen utility floor; mechanical floor

im ersten Stockwerk; im ersten Stock on the first floor above ground level; on the first floor [Br.]; on the second floor [Am.]

eine Wohnung im zweiten Stock a second-floor flat [Br.]

Bäume/Büsche auf den Stock setzen {vt} [agr.] to coppice trees/bushes (forestry)

Eisstock {m} [sport] ice stock

Hackklotz {m}; Hauklotz {m}; Hackblock {m}; Hackstock {m} [Bayr.] [Ös.]; Scheitstock {m} [Schw.]; Spaltstock {m} [Schw.]; Stock {m} [Bayr.] [Schw.] [listen] chopping block; cutting block [Am.]

Hackklötze {pl}; Hauklötze {pl}; Hackblöcke {pl}; Hackstöcke {pl}; Scheitstöcke {pl}; Spaltstöcke {pl}; Stöcke {pl} chopping blocks; cutting blocks

Kapitalstock {m}; Kapitalbestand {m} capital stock

Knüppel {m}; Knüttel {m}; derber Stock stave

Kratzstock {m} [mach.] scratch stock; scratch beader

Schießstock {m}; Zielstock {m}; Pirschstock {m} (Gewehrauflage) [mil.] shooting stick; shooting rest (gun rest)

über Stock und Stein over rough and smooth

Stockdividende {f} [fin.] stock dividend

querfeldein {adv}; über Stock und Stein [ugs.] across country; cross-country

querfeldein gehen; querfeldein laufen; querfeldein fahren; abkürzen to cut across country

Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. [Sprw.] Give a dog a bad name and hang him. [prov.]

Wir wanderten über Stock und Stein. We wandered over hill and dale.

Salzstock {m} [geol.] salt stock; salt dome; salt plug; acromorph

Etage {f}; Stock {m}; Stockwerk {n} [listen] [listen] floor /fl./

'Zu ebener Erde und erster Stock' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] 'Ups and Downs' (by Nestroy / work title)

Backenschiene {f}; Anschlagschiene {f}; Zwischenschiene {f}; Stockschiene {f} [Schw.] (einer Weichenanlage) (Bahn) stock rail; closure rail (of a turnout) (railway)

Backenschienen {pl}; Anschlagschienen {pl}; Zwischenschienen {pl}; Stockschienen {pl} stock rails; closure rails

innere Verspannung der Backenschienen; innere Backenschienenverspannung internal bracing of the stock rails

Baumbestand {m}; stehender Bestand {m}; stehendes Holz {n}; Bestandsmasse {f}; Bestockung {f} (Forstwirtschaft) [agr.] tree population; stock of trees; growing timber; growing stock; stocking (forestry) [listen]

Uferbestockung {f}; Ufergehölz {n} streamside trees

Baumstamm {m}; Stamm {m}; Baumstock {m} [bot.] [listen] tree trunk; trunk (of a tree); stock/stem (of a tree); bole [poet.] [listen]

Baumstämme {pl}; Stämme {pl}; Baumstöcke {pl} tree trunks; trunks; stocks; stems; boles [listen] [listen] [listen]

Baumstämme zuschneiden to buck tree trunks

Eisstockschießen {n}; Eisstocksport {m} [sport] ice stock shooting; ice stock sport; Bavarian curling

Sommerstockschießen {n}; Asphaltstockschießen {n}; Sommerstocksport {m} tarmac stock shooting; tarmac stock sport

Geschoss {n}; Geschoß {n} [Ös.]; Stockwerk {n} (als Gliederung der Gebäudehöhe) [arch.] [listen] storey [Br.]; story [Am.] [listen]

Geschosse {pl}; Stockwerke {pl} storeys; stories [listen]

fensterloses Geschoss blindstorey [Br.]; blindstory [Am.]

ein eingeschossiges/zweigeschossiges Gebäude a one-storey/two-storey building

Eine Treppe führt zum Obergeschoss. A staircase leads to the upper storey.

Der Büroblock hat mehr als zwanzig Geschosse/Stockwerke. The office block has more than 20 storeys/stories.; The office block is more than 20 storeys/stories high.

Ich wohne im dritten Stock eines sechsstöckigen Hauses. I live on the third floor of a six-storey house.

Motorsportrennen {n}; Autorennen {n}; Automobilrennen {n} (selten) [sport] motor race; car race

Motorsportrennen {pl}; Autorennen {pl}; Automobilrennen {pl} motor races; car races

Schrottrennen {n}; Stockcar-Rennen {n} stock-car race [Br.]; demolition derby [Am.]

Stammlösung {f}; Stocklösung {f} [chem.] stock solution

Stammlösungen {pl}; Stocklösungen {pl} stock solutions

Weinstock {m}; Rebstock {m}; Rebe {f} [bot] grapevine stock

Weinstöcke {pl}; Rebstöcke {pl}; Reben {pl} grapevine stocks

(leichter) Zugang {m}; Zufahrtsmöglichkeit {f}; Zufahrtsmöglichkeiten {pl} (zu einem Ort); (leichte) Erreichbarkeit {f} (eines Ortes) [listen] ease of access; (physical) accessibility (of/to a place) [listen]

Barrierefreiheit {f} (für Behinderte) accessibility to people with disabilities; disabled accessibility; accessibility [listen]

Barrierefreiheit im WWW Web accessibility

ein besserer Zugang zum ersten Stock greater ease of access to the first floor

verbesserte Zufahrtsmöglichkeiten zum Gewerbegebiet improved accessibility to the commercial and light industry area

die Erreichbarkeit des Flughafens mit dem Auto road accessibility to the airport

Ein weiterer Vorteil des Krankenhauses ist seine leichte Erreichbarkeit. Another advantage of the hospital is its accessibility.

etw. belegen {vt} (Raum in Anspruch nehmen) (Person) to occupy sth. (space) (person)

belegend occupying

belegt [listen] occupied [listen]

ein Haus bewohnen to occupy a house

eine Firma, die in einem Büro im 5. Stock residiert a company occupying an office on the 5th floor.

Patienten, die Krankenhausbetten belegen patients occupying hospital beds

die Familie, die sich im Auto befand the family occupying the car

ein Werkstück drehen; formen {vt} (Töpferei) [listen] to throw a workpiece (pottery) {threw; thrown}

auf dem Töpferrad gedreht thrown on the pottery wheel

eine Schüssel vom Stock drehen to throw a bowl off the hump

mit etw. (einem Fortbewegungsmittel) fahren; in etw. (einem Fortbewegungsmittel) mitfahren {vi} to ride on sth. (a means of transport); to ride sth. (a means of transport) [Am.]

fahrend; mitfahrend riding [listen]

gefahren; mitgefahren [listen] ridden

mit dem Fahrrad fahren to ride the bicycle

mit dem Auto fahren to ride in the car; to use the car

mit dem Lift/Bus fahren to use the lift/bus [Br.]; to ride the elevator/bus [Am.]

Ich beschloss, zu Fuß zu gehen, statt mit der Straßenbahn zu fahren. I decided to walk instead of using/riding [Am.] the tram.

Er stieg auf sein Fahrrad und fuhr weg. He got on his bicycle and rode away.

Sie fährt mit der U-Bahn von der Schule nach Hause. She rides the subway home from school. [Am.]

Wir fuhren mit der Rolltreppe in den zweiten Stock. We rode the escalator to the second floor. [Am.]

Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit. Dad drove the car and we kids rode in the back. [Am.]

mit etw. (drohend) fuchteln; herumfuchteln {vi}; etw. (drohend) schwingen [geh.] {vt} to brandish sth.

fuchtelnd; herumfuchtelnd; schwingend brandishing

gefuchtelt; herumgefuchtelt; geschwungen brandished

Er fuchtelte mit einem Stock vor dem Hund herum. He brandished a stick at the dog.

Der Krieger schwang sein Schwert, zum Kampf bereit. The warrior brandished his sword, ready to do battle.

in etw. (herum)stochern {vi} to poke at sth.

herumstochernd poking at

herumgestochert poked at

in den Zähnen stochern to pick one's teeth

im Essen herumstochern; im Essen stochern to pick at one's food

Sie stocherte mit einem Stock im Staub herum und machte kleine Muster. She was poking at the dust with a stick, making little patterns.