BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

clearing up; solving (of a crime) [listen] Aufklärung {f}; Klärung {f} (einer Straftat) [listen] [listen]

to be trying to solve (clear up) a crime an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten

the solving of a burglary series die Klärung einer Einbruchsserie

clearance; clearing [listen] [listen] Abwehraktion {f}; Abwehr {f} [sport]

clearing and settlement Abwicklung {f} (eines Geschäfts) [listen]

clearing; processing [listen] [listen] Abfertigung {f} (Zoll)

clearing; clearance (of the sky) [listen] [listen] Aufklaren {f} (des Himmels) [meteo.]

clearing; clearing system [listen] Verrechnungsverkehr {m}

clearing house; clearinghouse; clearing centre [Br.]; clearing center [Am.] Verrechnungsstelle {f}; Abrechnungsstelle {f}

clearing houses; clearinghouses; clearing centres; clearing centers Verrechnungsstellen {pl}; Abrechnungsstellen {pl}

accounting center zentrale Abrechnungsstelle

clearing locomotive Abraumlokomotive {f} [min.]

clearing locomotives Abraumlokomotiven {pl}

clearing balance Abrechnungssaldo {n} [fin.]

clearing [listen] Abrechnungsverkehr {m} [fin.]

clearing house Dokumentationsstelle {f}

clearing house Girozentrale {f} [Dt.] [fin.]

clearing basin; clarification bed; clarifier tank; filter bed; settling tank; settling basin; settling pond; settlement tank; sedimentation tank; sedimentation basin; sedimentation lagoon (sewage) Klärbecken {n}; Absetzbecken {n}; Flotationsbecken {n} (Abwasser)

clearing basins; clarification beds; clarifier tanks; filter beds; settling tanks; settling basins; settling ponds; settlement tanks; sedimentation tanks; sedimentation basins; sedimentation lagoons Klärbecken {pl}; Absetzbecken {pl}; Flotationsbecken {pl}

clearing signal Löschsignal {n}

clearing signals Löschsignale {pl}

clearing blade Räumschild {n} [techn.]

clearing blades Räumschilde {pl}

clearing [listen] Rodung {f}

clearings Rodungen {pl}

clearing signal Schlusszeichen {n}

clearing agreement; settlement agreement Verrechnungsabkommen {n} [fin.]

clearing agreements; settlement agreements Verrechnungsabkommen {pl}

clearing balance Verrechnungsguthaben {n}; Verrechnungssaldo {m} [fin.]

clearing account; offset account Verrechnungskonto {n} [fin.]

clearing accounts; offset accounts Verrechnungskonten {pl}

clearing fraction Verrechnungsspitze {f} [fin.]

clearing office Verrechnungsstelle {f} [fin.]

clearing offices Verrechnungsstellen {pl}

clearing transactions Verrechnungsverkehr {m} [fin.]

clearing currency; agreement currency Verrechnungswährung {f} [fin.]

clearing currencies; agreement currencies Verrechnungswährungen {pl}

clearing house; clearinghouse; clearing-house Clearingstelle {f}

clearing [listen] Lichtung {f}; Waldlichtung {f}

forest clearing Waldlichtung {f}

forest clearings Waldlichtungen {pl}

in a forest clearing auf einer Waldlichtung

deforestation; disforestation; disafforestation; forest clearance; forest clearing Abholzen {n}; Abholzung {f}; Abforstung {f}; Rodung {f}; Kahlschlag {m} (von Waldgebieten) [envir.] [geogr.]

repayment; paying off; clearing off Abzahlung {f} [fin.]

cleanup efforts; clearing-up operation Aufräumarbeiten {pl}; Aufräumungsarbeiten {pl}

clearance; clearing out (of a place) [listen] Ausräumen {n}; Räumung {f}; Entrümpelung {n} (eines Ortes)

house clearance Wohnungsräumung {f}; Wohnungsentrümpelung {f}

settlement; clearing up; validation; adjustment; correction [listen] [listen] [listen] [listen] Bereinigung {f}

ballast-clearing machine (railway) Bettungsräummaschine {f}; Schotterräummaschine {f} (Bahn)

ballast-clearing machines Bettungsräummaschinen {pl}; Schotterräummaschinen {pl}

ground clearing; ground clearance; chassis clearance; clearance above road surface; trim height; ride height Bodenfreiheit {f} [auto]

slash-and-burn; fire clearing Brandrodung {f} [agr.]

ECU clearing system ECU-Verrechnungssystem {n}

solids budget (clearing basin) Feststoffdifferenz {f} zwischen Ein- und Auslauf (Klärbecken) [envir.]

automated clearing house Gironetz für das Mengengeschäft

clairce; clearing liquor (sugar production) Kochkläre {f}; Kläre {f} (Zuckerherstellung) [agr.]

street clearing Räumen {n} der Straßen (im Winter)

forest clearing area Rodungsfläche {f}

forest clearing areas Rodungsflächen {pl}

fault clearing; fault clearance Störungsbehebung {f} [techn.]

fault-clearing service; fault clearing Störungsdienst {m} [telco.] [techn.]

street clearing team Straßenräumtrupp {m} (Winterdienst)

street clearing teams Straßenräumtrupps {pl}

knitting position; clearing position Strickstellung {f}; Einschlussstellung {f} [textil.]

accounts receivable clearing transactions Treuhandgiroverkehr {m}; Treugiroverkehr {m} [fin.]

women clearing the post-war ruins Trümmerfrauen {pl} [hist.]

connection clearing Verbindungsabbau {m}

settlement; clearing [listen] [listen] Verrechnung {f} [fin.] [listen]

multilateral settlement; multilateral compensation multilaterale Verrechnung

intercompany clearing account (accountancy) Verrechnungskonto {n} (Rechnungswesen) [econ.]

More results >>>