BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

house [listen] Haus {n} [listen]

houses Häuser {pl}

to build a house ein Haus bauen

to have a house built ein Haus bauen lassen

to take a lease on a house ein Haus mieten

to take a house on a 10-year lease ein Haus auf 10 Jahre pachten

open house Haus der offenen Tür

to stay in; to stop in im Haus bleiben; zu Hause bleiben

to feel like home sich wie zu Hause fühlen

carriage free; delivered free frei Haus

to bet the ranch [Am.] Haus und Hof aufs Spiel setzen

I don't get out of the house much. Ich komm nicht viel aus dem Haus.

house [listen] Geschlecht {n}; Familie {f} [listen] [listen]

police station; Garda station [Ir.]; police precinct [Am.]; station house [Am.] Polizeidienststelle {f} [adm.]; Polizeiwache {f} [Dt.]; Wache {f} [Dt.]; Polizeirevier {n} [Dt.]; Revier {n} [Dt.]; Polizeiinspektion {f} [Dt.] [Ös.] [adm.]; Polizeiposten {m} [Dt.] [Schw.]; Posten {m} [Ös.] [Schw.]; Wachstube {f} [Dt.] [Ös.]; Wachzimmer {n} [Ös.]; Polizeistation {f} [listen]

police stations; Garda stations; police precincts; station houses Polizeidienststellen {pl}; Polizeiwachen {pl}; Wachen {pl}; Polizeireviere {pl}; Reviere {pl}; Polizeiinspektionen {pl}; Polizeiposten {pl}; Posten {pl}; Wachstuben {pl}; Wachzimmer {pl}; Polizeistationen {pl} [listen]

mobile police station mobile Polizeiwache {f}

manor house; manor [listen] Gutshof {m}; Hof {m}; Gutshaus {n}; Herrenhaus {n} [listen]

manor houses; manors Gutshöfe {pl}; Höfe {pl}; Gutshäuser {pl}; Herrenhäuser {pl}

French manor house; chateau französischer Gutshof; Chateau {n}

house roof; roof [listen] Hausdach {n}; Dach {n} [constr.] [listen]

house roofs; roofs Hausdächer {pl}; Dächer {pl}

earth roof Erddach {n}

bell-cast roof Glockendach {n}

saw-tooth roof Sägezahndach

arched roof tonnenförmiges Dach; Tonnendach {n}

new house; new building Neubau {m}; Neubaute {f} [Schw.] [constr.]

new houses; new buildings Neubauten {pl}

eating house (usually used in the names of restaurants) Gasthof {n}; Restaurant {n} (im Namen von Speiselokalen) [cook.]

residential construction; house building Wohnungsbau {m} [arch.] [constr.]

coffee house; coffee shop; coffee bar; café Café {n}; Kaffeehaus {n} [Ös.] [cook.]

coffee houses; coffee shops; coffee bars; cafés Cafés {pl}; Kaffeehäuser {pl}

cat café Katzencafé {n}

bar; public house [Br.]; pub [Br.]; saloon [Am.] [hist.] [listen] [listen] Schankwirtschaft {f}; Kneipe {f} [Dt.]; Bar {f}; Pub {m} [cook.] [listen]

bars; public houses; pubs; saloons [listen] Schankwirtschaften {pl}; Kneipen {pl}; Bars {pl}; Pubs {pl}

live music bar; music bar; live music pub [Br.]; music pub [Br.] Musikkneipe {f} [Dt.]; Musikbar {f}

House of Representatives Abgeordnetenhaus {n}; Abgeordnetenkammer {f} [pol.]

in-house betriebsintern; firmenintern; intern; im Haus {adv} [adm.]

to carry out sth. in-house or out-of-house etw. intern oder extern durchführen

full house ausverkauft {adj}; volles Haus [listen]

boarding house Fremdenpension {f}; Pension {f}

boarding houses Fremdenpensionen {pl}; Pensionen {pl}

bed-and-breakfast boarding house; bed and breakfast Frühstückspension {f}

to board out in Pension wohnen; in Pension geben

to board [listen] in Pension nehmen

guest house; guest-house Gästehaus {n}; Pension {f}

guest houses; guest-houses Gästehäuser {pl}; Pensionen {pl}

to house-hunt ein Haus suchen {vt} (zwecks Kaufs/Miete)

My sister is house-hunting. Meine Schwester sucht derzeit ein Haus.

How's the house-hunting going? Wie geht's (Dir/Euch) mit der Haussuche?

house-frock Hauskleid {n}

house-frocks Hauskleider {pl}

to house-train [Br.]; to housebreak [Am.] a pet {housebroke; housebroken} ein Haustier stubenrein machen {vt}

house-trained [Br.]; housebroken [Am.] stubenrein {adj}

house-bell nameplate Klingelschild {n}

house-bell nameplates Klingelschilder {pl}

to house sb./sth. (in a place) [listen] jdn./etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen {vt} [listen]

housing [listen] unterbringend; beherbergend

housed untergebracht; beherbergt

the console which houses the batteries die Konsole, in der die Batterien untergebracht sind

The soldiers were housed in poorly heated huts. Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht.

The refugees are being housed in temporary accommodation. Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht.

The school is housed in the Tom Reilly Building. Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht.

The paintings are now housed in the National Gallery. Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht.

The castle houses an impressive collection of armour. Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen.

The building also houses a kindergarden. In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht.

More prisons are needed to house the growing number of inmates. Es werden mehr Gefängnisse benötigt, um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen.

house dust mite Hausstaubmilben {pl} (Dermatophagoides) (zoologische Gattung) [zool.]

European house dust mite Dermatophagoides pteronyssinus

American house dust mite Dermatophagoides farinae

house painter Anstreicher {m} für den Außenbereich; Tüncher {m} [constr.]

house of correction [obs.] Erziehungsheim {n}; Besserungsanstalt {f} [obs.]

house of God (church) Gotteshaus {n} (Kirche) [relig.]

houses of God; churches Gotteshäuser {pl}

house arrest; domiciliary arrest [listen] Hausarrest {m}

to place/put sb. under house arrest jdn. unter Hausarrest stellen

house bar Hausbar {f}

house visit; home visit; domiciliary visit Hausbesuch {m} [med.]

house visits; home visits; domiciliary visits Hausbesuche {pl}

house front Hausfassade {f}

house fronts Häuserfassaden {pl}

house guest Hausgast {m}

house guests Hausgäste {pl}

house mouse Hausmaus {f} [zool.]

house mice Hausmäuse {pl}

house number; number of the house; street number Hausnummer {f}

house numbers; numbers of the house; street numbers Hausnummern {pl}

house hunting Haussuche {f}; Suche {f} nach einem Haus (zwecks Kaufs/Miete)

house management; property management Hausverwaltung {f}

house advantage; house edge; house vigorish [Am.]; house vig [Am.] [coll.] (of the gambling casino) Hausvorteil {m}; Bankvorteil {m} (des Spielcasinos)

house cricket Heimchen {n} (Acheta domesticus) [zool.]

house crickets Heimchen {pl}

house music; house [listen] House-Musik {f}; House {f} [mus.]

house of cards Kartenhaus {n} [übtr.]

sth. collapses like a house of cards etw. stürzt wie ein Kartenhaus zusammen

house of mirrors; hall of mirrors (in a leisure park) Lachkabinett {n}; Spiegelkabinett {n} (im Vergnügungspark)

house lead-in Mauerdurchführung {f}; Hauseinführung {f} [constr.]

house divided into flats; apartment house [Am.] Mehrfamilienhaus {n}

houses divided into flats; apartment houses Mehrfamilienhäuser {pl}

House of Lords [Br.] Oberhaus {n} des britischen Parlaments [pol.]

house centipede; East bug Spinnenassel {f}; Spinnenläufer {m} (Scutigera coleoptrata) [bot.]

House of Commons [Br.] Unterhaus {n} des britischen Parlaments [pol.]

Member of Parliament /MP/ [Br.] Unterhausabgeordnete {m,f}

house spiders (zoological genus) Winkelspinnen {pl} (Tegenaria) (zoologische Gattung) [zool.]

Tegenaria silvestris Waldwinkelspinne {f} (Tegenaria silvestris)

house warming party Wohnungseinweihung {f}; Hauseinweihung {f}; Einzugsfeier {f}

House of Hohenstaufen; the Staufer (Swabian dynasty) Hohenstaufen; Staufer {pl} (schwäbische Dynastie) [hist.]

house rules Hausregeln {pl}

house cleaning Hausreinigung {f}

house call Hausbesuch {m}

I called at your house, knocked several times, but no one answered the door. Ich war bei dir zu Hause, habe mehrmals geklopft, aber niemand hat aufgemacht.

house address; residential address Hausadresse {f}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>