BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

wie {adv} {conj} (bei Vergleichen) [listen] like (in comparisons)

genau wie just like

einfach so just like that

wie angegossen fit like a glove

wie der Wind; wie der Blitz [übtr.] like the wind

wie der Ochse vorm Berg [übtr.] like a dying duck in a thunderstorm [fig.]

wie der Teufel [übtr.] like smoke [fig.]

Wie bei allen Operationen gibt es ein Restrisiko. Like all operations, there is a residual risk.

Wie in allen guten Geschichten gibt es eine überraschende Wendung. Like all good stories, there is a twist.

wie {adv} [listen] how [listen]

Wie geht's? [listen] How are you?; How are u? [coll.]

Wie kommt das? How is that?

Wie kommt es, dass ...? How is it that ...?

als; wie; während {conj} [listen] [listen] [listen] as [listen]

Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg. I saw her as I was getting off the bus.

Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein. Just as we were leaving, the message arrived.

Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen. As we age, our bodies wear out.

Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte. He sat watching her as she got ready.

Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden. As time passed, things seemed to get worse.

noch; immer noch; noch immer; weiterhin; trotzdem {adv}; nach wie vor [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] still [listen]

Ich bin (immer) noch beschäftigt. I'm still busy.

noch besser still better

Bist du noch da? Are you still here?

Ich mag sie nach wie vor. I still like her.

Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen. I'll be getting a pay rise before the year is out.

In diesem Berech bleibt/ist noch viel zu tun. Much still needs to be done in this area.

wie {adv} {conj} [listen] as [listen]

wie gewünscht as requested

wie zum Beispiel such as [listen]

was; wie; welche; das {pron} [listen] [listen] [listen] what [listen]

was ist what's

Und was ist mit mir?; Und wo bleibe ich?; Und ich? What about me?

Wie ist deine Adresse? What's your address?

An welchem Tag? On what day?

Was es nicht alles gibt! It's amazing what's out there!

Was tut man nicht alles für die Schönheit! The things you do for beauty!

wie ... auch (immer); so ... auch however [listen]

Wie du es auch machst ... However you do it ...

So schwierig die Umstände auch sein mögen, ... However difficult the circumstances (are), ...

Sosehr er sich auch bemühte, ... However hard he tried ...

wie groß auch immer however big

wie auch immer benannt however named

als ob; wie wenn [Süddt.] as if; as though [listen] [listen]

praktisch; so gut wie; faktisch [Ös.] [ugs.] {adv} [listen] virtually [listen]

Das ist praktisch/faktisch [Ös.] dasselbe. That's virtually the same.

Wir waren praktisch den ganzen Tag einkaufen. We spent virtually all day shopping.

Bevor er kandidierte, war er so gut wie unbekannt. He was virtually unknown before running for office.

naturgemäß; erwartungsgemäß; wie zu erwarten; begreiflicherweise {adv} [listen] naturally; by the very nature of things [listen]

sofern {adv}; vorausgesetzt, dass; solange wie [listen] so long as; as long as; provided (that) [listen] [listen]

sofern nicht; vorausgesetzt, dass nicht unless [listen]

sofern er nicht absagt provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off

sofern nichts Gegenteiliges bekannt unless I hear to the contrary

sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart unless otherwise agreed

Wenn ich von Ihnen nichts Gegenteiliges höre, nehme ich an, dass meine Anwesenheit nicht erforderlich ist. Unless I hear to the contrary from you, I assume my attendance is not required.

wie verlautet {adv} reportedly

ebenso wie; wie {adv} [listen] alike [listen]

unsere Erfahrungen - positive ebenso wie negative - our experiences - positive and negative alike -

Männer wie Frauen sollten dieses Buch lesen. Men and women alike should read this book.

gewissermaßen; fast völlig; so gut wie; quasi {adv} virtual [listen]

wie viele; wieviele [alt] how many

Zu wievielt seid ihr? How many of you are there?

Wie viel mal? How many times?

Zum wievielten Mal habe ich dir erzählt, dass ... How many times have I told you that ...

Die wievielte Haltestelle ist es? Which number has this stop?

Wie oft soll ich dir das noch sagen? How many times do I have to tell you?

Wie sieht/schaut [Süddt.] [Ös.] es bei jdm. mit etw. aus? How is sb. fixed for sth.? How is sb. off for sth. [Br.] (supply) [coll.]

Wie sieht's bei dir mit Bargeld aus? How are you fixed/off [Br.] for cash? [coll.]

Wie schaut's denn jetzt geldmäßig beim Club aus? How's the club fixed for money now?

Wie sieht's denn bei dir am Montag zeitlich aus?; Wie sieht's denn am Montag mit deiner Zeit aus? How are you fixed for time on Monday?

Wie sind wir für Samstag verblieben? How are we fixed for Saturday?

wie ein Penner/Sandler [Ös.]/Clochard [Schw.] leben {vi} to slum (it); to be slumming

Es gibt viele Möglichkeiten, auf einer Reise Geld zu sparen ohne wie ein Penner zu leben. There a plenty of ways you can cut costs on a trip without slumming.

Es macht Ihr nichts (aus), in billigen Absteigen primitiv zu wohnen. She has no problem slumming (it) in cheap hotels.

Mehrere Geschäftsleute mussten sich mit der primitiven Economy-Klasse abfinden. Several businessmen had to slum it in economy class.

wie auf dem Präsentierteller daliegen; bereit liegen und nur mitgenommen, gegessen, benutzt etc. werden müssen {vi} to be there for the taking; to be available for the taking; to be yours for the taking

Die ganze Welt steht dir offen. The whole world is yours for the taking.

Der Sieg war zum Greifen nah.; Der Sieg lag in Reichweite. [sport] That game was there for the taking.

Die Wechselwähler müssen von uns nur noch abgeholt werden. [pol.] Swing voters are ours for the taking.

Wie wäre es mit ...?; Wie wär's mit ...? How about ...?; What about ...?

Wie wär's mit einem Drink? How about a drink?

Wie wär's mit (dem) Frühstück? What about breakfast?

Wie alt bist du?; Wie alt sind Sie? How old are you?

Wie alt ist er? What's his age?

Wie alt ist Toms Tochter? How old is Tom's daughter?

Wie geht es Ihnen?; Wie geht es dir? [listen] How are you?; How are you doing? [listen]

Gut, und Ihnen?; Gut, und dir? I'm well, and you?; I'm fine, and you?

Danke, mir geht es gut. I am well, thanks.; I am fine, thanks.

wie die Faust aufs Auge passen (fälschlich für: 'genau zutreffen/zusammenpassen/dazupassen') [ugs.] to be perfectly valid / to be a perfect match / to perfectly fit/suit sth.

wie im siebten Himmel sein; auf Wolke sieben sein [übtr.] to be on cloud nine; to be in seventh heaven [fig.] [listen]

wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen [übtr.] to pussyfoot around

wie Kletten aneinander hängen {vi} [soc.] to cling to each other (emotionally)

wie ein Papagei; auswendig {adj} (ohne zu verstehen) [listen] parrotlike; parrot-fashion [Br.]

wie Sand am Meer vorhanden sein {vi} [übtr.] to be two a penny [Br.]; to be ten a penny [Br.]; to be a dime a dozen [Am.]

Bücher wie dieses gibt es wie Sand am Meer. Books like this are ten a penny / a dime a dozen.

wie ein Sohn/eine Tochter; durch den Sohn/die Tochter/die eigenen Kinder {adv} [soc.] filially

wie ausgewechselt sein to be a different person

wie abgesprochen; wie vereinbart; wie ausgemacht [ugs.] as arranged; as has been arranged

wie in früheren Zeiten, wie es früher einmal üblich war {adv} obsoletely

wie gerädert sein; sich wie gerädert fühlen [ugs.] to be whacked; to feel absolutely whacked

wie eine Rakete hochschießen to rocket upwards

Wie du meinst!; Mach, was du willst!; Das kannst du halten wie du willst! [geh.] Suit yourself!

'Ich werde dir nicht helfen' 'Mach was du willst.' 'I'm not going to help you.' 'Suit yourself.'

wie ein Wasserfall reden; nicht aufhören zu reden to talk nineteen to the dozen [Br.]; to talk a blue streak [Am.]

wie in vergangenen Zeiten; wie vor langer Zeit {adv} archaically

wie vorherzusehen war predictably; as was to be expected

wie im Vertrag vorgesehen as provided for in the contract

wie vorsorglich angemerkt wird; Vorsorglich sei angemerkt, dass ...; Dabei/hier sei klargestellt, dass ... for the avoidance of doubt

wie Gott in Frankreich leben; wie die Made im Speck leben [übtr.] to live in clover; to be in clover; to live like a like a bee in clover; to live in the lap of luxury; to live off the fat of the land; to live the life of Riley [fig.]

wie viel; wieviel [alt] (nicht zählbar) [listen] how much [listen]

Wie viel macht es? How much it is?

Wie Sie es auch immer machen. However you do it.

Wie Sie wollen! Please yourself!

Wie aus der Umfrage hervorgeht ... The survey shows that ...

Wie die Arbeit, so der Lohn. [Sprw.] A good servant must have good wages. [prov.]

Wie die Mutter, so die Tochter. Like mother, like daughter.

Wie der Vater, so der Sohn. Like father, like son.

Wie die Saat, so die Ernte. [Sprw.] He now reaps what he has sown. [prov.]

Wie die Zeit vergeht! How time flies!

Wie du mir, so ich dir. [Sprw.] Tit for tat. [prov.]

More results >>>