BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Buch {n}; Heft {n} [listen] [listen] book [listen]

Bücher {pl}; Hefte {pl} books [listen]

ausgeliehene Bücher books on loan

lieferbare Bücher books in print

ungebundenes Buch book in sheets

E-Buch {n}; Digitalbuch {n} e-book

Beutelbuch {n} (tragbares Buch im Mittelalter) [hist.] girdle book (portable book in the Middle Ages)

ein Buch katalogisieren / in einen Katalog aufnehmen to catalogue/list a book

ein Buch ins Regal stellen to shelve a book

ein Buch (wieder) einordnen to put a book in order

Bücher signieren to sign books

in ein Buch vertieft sein to be sunk in a book

wie es im Buche steht a textbook example

vorhandene Bücher in der Bibliothek books available in the library

für jdn. ein Buch mit sieben Siegeln sein [übtr.] to be a closed book to sb.

Wie finden Sie das Buch? How do you like that book?

Öffnet eure Bücher auf Seite ... Open your books at page ...

Dieses Buch kann man einfach nicht aus der Hand legen. [humor.] This book is unputdownable.

kartoniertes Buch {n} mit Klebebindung; Taschenbuch {n} [print] paperback (pocketbook)

Taschenbuchausgabe {f} paperback edition

als Taschenbuch in paperback

Buch- und Zeitschriftenladen {m}; Zeitschriftenladen {m}; Zeitschriftengeschäft {m} bookstall [Br.]; newsstand [Am.]

Buch- und Zeitschriftenläden {pl}; Zeitschriftenläden {pl}; Zeitschriftengeschäfte {pl} bookstalls; newsstands

Buch- und Zeitschriftenladen am Bahnhof station bookstall; station newsstand

Buch {n} zum Film; Begleitbuch {n} film-tie-in; tie-in edition

Buch {n} der Erinnerung (Bibel) [relig.] book of remembrance (Bible)

Buch führen über to keep a tally of

Buch Kohelet (eine Schrift der Bibel) [relig.] ecclesiastes (a book of the Bible)

Buch Daniel {n} (Buch im Tanach) [relig.] Book of Daniel (book in the Hebrew Bible)

Buch Judit {n} (Buch des alten Testaments) [relig.] Book of Judith (book of the Old Testament)

Adressbuch {n}; Adreßbuch {n} [alt] address book

Adressbücher {pl}; Adreßbücher {pl} address books

Beteiligungsaufruf {m}; Einladung {f} zum Einreichen von Fachbeiträgen (für Buch, Zeitschrift, Konferenz) call for papers /CfP/ (for a book, journal, conference)

ein fesselndes Buch a page-turner

Das Buch liest sich wie von selbst. This book is a real page-turner.

Büttenrand {m} (Buch) [print] rough/deckle/feather edge; rough/deckle/feather edges (book) [listen] [listen]

Danksagung {f} (des Autors in einem Buch) [listen] acknowledgments (credits in a book)

Exodus; das 2. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.] Exodus; the second book of Moses (from the Old Testament)

Fadenzähler {m} (Buch) line tester (book)

Farbschnitt {m} (Buch) [print] coloured edge; coloured edges (book)

Fibel {f}; ABC-Buch {n} (Schule) primer (old-fashioned) [listen]

Film {m}/Buch {n} über die Vorgeschichte eines erfolgreichen Films/Buches prequel

Genesis; das 1. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.] Genesis; the first book of Moses (from the Old Testament)

Glanzschnitt {m} (Buch) [print] burnished edge; burnished edges (book)

Gute {m}; Held {m} (Figur im Buch/Film/auf der Bühne) [art] good guy; goody [Br.] [coll.]; goodie [Br.] [coll.] (book/film/stage character)

Haggadah {f} (Buch für das jüdische Passahfest) [relig.] Haggadah; Passover Haggadah (book used for the Jewish Passover)

Kleisterschnitt {m} (Buch) [print] paste-coloured edge; paste-coloured edges (book)

Klipp-Klapp-Buch {n} mix-and-match book

Klipp-Klapp-Bücher {pl} mix-and-match books

Körnerschnitt {m} (Buch) [print] grained edge; grained edges (book)

Kreideschnitt {m} (Buch) [print] chalk-patterned edge; chalk-patterned edges (book)

Lederrücken {m} (Buch) leather back (book)

Levitikus {n}; das 3. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.] Leviticus; the third book of Moses (from the Old Testament)

Lizenzausgabe {f} (Buch) licensed edition

Marmorschnitt {m}; marmorierter Schnitt {m} (Buch) [print] marbled edge; marbled edges (book)

Numeri; das 4. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.] Numbers; the fourth book of Moses (from the Old Testament)

Oberschnitt {m}; Kopfschnitt {m} (Buch) [print] top edge (book)

ein Buch mit Randnotizen versehen; marginalisieren [geh.] {vt} to put/write marginalia in a book

Rauhschnitt {m}; beraufter Schnitt {m}; ebarbierter Schnitt {m} (Buch) [print] shaved edge; shaved edges (book)

Sammelband {m} (Buch) miscellany (book)

Sandschnitt {m} (Buch) [print] speckled sand edge; speckled sand edges (book)

glatter Schnitt {m} (Buch) [print] smoothed/cut edge; smoothed/cut edges (book) [listen] [listen]

Silberschnitt {m} (Buch) [print] silver edge; silver edges (book)

Spätstarter {m} (Film, Buch) sleeper [Am.]

Sprengschnitt {m}; Spritzschnitt {m} (Buch) [print] sprinkled edge; sprinkled edges (book)

Stärkeschnitt {m} (Buch) [print] starch-patterned edge; starch-patterned edges (book)

Stellvertreter {m} (für ein Buch im Regal) [listen] dummy; shelf dummy [listen]

Steuerprüfung {f}; Buch- und Betriebsprüfung {f}; Betriebsprüfung {f} (durch das Finanzamt) [fin.] tax investigation; tax examination; tax inspection [Br.]; tax audit [Am.] (investigation by Her Majesty's Revenue and Customs [Br.] / the Internal Revenue Service [Am.])

Steuerprüfungen {pl}; Buch- und Betriebsprüfungen {pl}; Betriebsprüfungen {pl} tax investigations; tax examinations; tax inspections; tax audits

Unterschnitt {m}; Fußschnitt {m}; Schwanzschnitt {m} (Buch) [print] lower edge; tail edge (book)

Vorsatzblatt {n}; Vorsatz {m} (Buch) [listen] endpaper

Wälzer {m}; Schinken {m}; Schwarte {f} [ugs.] (großes, schweres Buch) [listen] doorstop of a book; doorstop; doorstopper of a book; doorstopper [coll.]

Weißbuch {n}; öffentliche Diskussionsschrift {f} White Paper

ein Buch wieder auflegen to reprint a book

ein Buch beschriften to letter a book

More results >>>