BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

third; 3rd [listen] dritte; dritter; drittes (3.) {num} [listen]

third [listen] Dritte {m,f,n}; Drittel {n}

third [listen] Drittel {n}

third-party supplier; third-party vendor Drittanbieter {m}; Drittlieferant {m}

third-party suppliers; third-party vendors Drittanbieter {pl}; Drittlieferanten {pl}

third-country national Drittstaatsangehörige {m,f}; Drittstaatsangehöriger [pol.]

third-country nationals Drittstaatsangehörigen {pl}; Drittstaatsangehörige

third-world country Drittweltland {n}

third-world countries Drittweltländer {pl}

third-placed competitor in an Olympic event Olympiadritte {m,f}; Olympiadritter {m} [sport]

to come third in the Olympics Olympiadritter sein

third country Drittstaat {m}; Drittland {n} [pol.]

third countries Drittstaaten {pl}; Drittländer {pl}

third country of origin Herkunftsdrittland {n}

safe third country (asylum law) sicherer Drittstaat (Asylrecht)

third [listen] Terz {f} [mus.]

minor third kleine Terz

major third große Terz

third grader Drittklässler {m}; Drittklassler {m} [Bayr.] [Ös.] [school]

third graders Drittklässler {pl}; Drittklassler {pl}

third party debtor; garnishee Drittschuldner {m} (Schuldner des Pfändungsschuldners bei Forderungspfändungen) [fin.]

third party debtors; garnishees Drittschuldner {pl}

third of a/the match; third of a/the game Spieldrittel {n} [sport]

thirds of a/the match; thirds of a/the game Spieldrittel {pl}

third party notice Streitverkündung {f} [jur.]

third party notice procedure Streitverkündungsverfahren {n} [jur.]

third party notice procedures Streitverkündungsverfahren {pl}

third party defendant; person served with a third party notice Streitverkündeter {m}; Streiverkündungsempfänger {m} [jur.]

third bobbin drawing box Vorfeinfrotteur {m}; Vorfeinnitschler {m} [textil.]

third bobbin drawing boxes Vorfeinfrotteure {pl}; Vorfeinnitschler {pl}

third largest drittgrößte; drittgrößter; drittgrößtes {adj}

cube number; cube; third power [listen] Kubus {m}; dritte Potenz {f} [math.]

to cube a number eine Zahl kubieren; in die dritte Potenz erheben; hoch drei nehmen

the cube of nine neun hoch drei

2 cubed equals 8.; 2 to the power of three is 8. 2 hoch drei ist 8.

relationship to third parties; external relationship Außenverhältnis {n}

relationship to third parties; external relationships Außenverhältnisse {pl}

externally; on the external side; vis-à-vis third parties im Außenverhältnis

garnishment of a debt on a third debtor Forderungspfändung {f} beim Drittschuldner; Beschlagnahme {f} beim Drittschuldner; Verbot {n}, als Drittschuldner Zahlungen an den Schuldner zu leisten [jur.]

garnishment of wages; wage garnishment Lohnpfändung {f}

pre-judgment garnishment vorsorglicher Arrest bei Lohnforderungen

third-party mandate; signing powers Bankvollmacht {f} [fin.]

public liability; third-party liability; third-party indemnity (insurance business) Betriebshaftpflicht {f}; Haftpflicht {f} gegenüber Betriebsfremden (Versicherungswesen)

public liability insurance; third-party liability insurance Betriebshaftpflichtversicherung {f}

third-party ...; 3rd-party ... Drittanbieter...

third-party business Drittgeschäft {n} [econ.]

contract research; third-party-funded research Drittmittelforschung {f}

safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law) Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.]

third-party motion to vacate Drittwiderspruchsklage {f} [jur.]

third-party supplier Fremdanbieter {m}

third-party supply Fremdeinspeisung {f}

Kangchenjunge; Kanchenjunga (third highest mountain in the world) Kangchendzönga {m}; Kantsch {m} [ugs.] (dritthöchster Berg der Erde) [geogr.]

motor vehicle liability insurance; third-party motor insurance [Br.]; automobile liability insurance [Am.] Kfz-Haftpflichtversicherung {f}; Autohaftpflichtversicherung {f} [ugs.] [auto]

Leviticus; the third book of Moses (from the Old Testament) Levitikus {n}; das 3. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.]

mediant (third degree of a key) (harmonics) Mediante {f} (dritte Stufe einer Tonart) (Harmonielehre) [mus.]

nictitating membrane; haw; third eyelid [coll.] Nickhaut {f}; drittes Augenlid {n} [ugs.] [anat.] [zool.]

'Seconds out / Seconds away - third round!' (boxing) "Ring frei - dritte Runde" (Boxen) [sport]

royal mast (third extension of the lower mast in a sailing ship) Royalstenge {f} (dritte Verlängerung des Untermasts bei einem Segelschiff) [naut.]

person serving a third party notice Streitverkündender {m} [jur.]

manslaughter; third degree murder [Am.] (criminal offence) [listen] Totschlag {m} (Straftatbestand) [jur.]

involuntary manslaughter; manslaughter through culpable negligence fahrlässige Tötung {f}

loan on a trust basis; loan for a third-party account; loan in transit; conduit credit [Am.] Treuhandkredit {m}; Treuhanddarlehen {n} [fin.]

to give sb. the third degree [Am.] jdn. schonungslos ins Verhör nehmen {vt}

two-third majority Zweidrittelmehrheit {f}

twenty-third dreiundzwanzigste; dreiundzwanzigster; dreiundzwanzigstes (23.) {num}

third-best drittbester; drittbeste; drittbestes {adj}

third-rate drittklassig {adj}

to be placed third sich als Dritter platzieren / plazieren [alt] {vr}

The first day a guest, the third day a pest. Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last.

chord [listen] Akkord {m} [mus.]

chords Akkorde {pl}

open chord offener Akkord

Jazz chord Jazz-Akkord {m}

the (first/second/third) inversion of a chord die (erste/zweite/dritte) Umkehrung eines Akkords

to strike the right chord den richtigen Ton treffen

to strum chords (plucked string instrument) Akkorde anschlagen {vt} (Zupfinstrument)

employment; recruitment; hiring [Am.] (of a person) [listen] [listen] [listen] Anstellung {f}; Einstellung {f}; Beschäftigung {f} (einer Person) (Vorgang) [listen] [listen] [listen]

probationary employment Anstellung auf Probe

the employment of new staff; hiring of new personnel [Am.] die Einstellung von neuem Personal

interim employment; temporary employment; stopgap employment Übergangsbeschäftigung {f}; Zwischenbeschäftigung {f} [Dt.] [Schw.]

the Employment Act 1980 [Br.] das Arbeitsgesetz von 1980

Employment Appeal Tribunal /EAT/ [Br.] Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten

employment with a big company Anstellung bei einer großen Firma

laws that encourage the employment of women Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern

the employment of legally staying third-country nationals die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt

external effects Außenwirkung {f}

to have external effects; to have effects on third parties Außenwirkung haben; außenwirksam sein

decisions affecting third parties außenwirksame Entscheidungen {pl}

More results >>>