BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

every day; daily; on a daily basis [listen] täglich; am Tag {adv} [listen]

three to four times daily drei bis vier Mal täglich/am Tag

take one pill twice daily/twice a day zweimal täglich/Zweimal am Tag eine Tablette einnehmen

The list is updated daily. Die Liste wird täglich aktualisiert.

basis (for sth.) [listen] Grundlage {f} (für etw.) [listen]

bases Grundlagen {pl} [listen]

the legal basis for sth. die gesetzliche Grundlage; die rechtliche Grundlage für etw.

to establish the basis die Grundlage schaffen

to be / to form the basis for sth. die Grundlage für etw. sein / bilden / darstellen

This was based on an assessment report. Als Grundlage dafür diente ein Gutachten.; Als Grundlage diente dabei ein Gutachten.; Grundlage dafür war ein Gutachten.

regularly; on a regular basis; at regular intervals [listen] regelmäßig; in regelmäßigen Abständen {adv} [listen]

centrally; on a centralized basis zentral {adv} [listen]

to manage sth. centrally etw. zentral verwalten

to be stored centrally zentral gespeichert sein

allocation formula; distribution formula; key to allocation/distribution; basis for allocation/distribution; allocation code; distribution code; share-out key Verteilungsschlüssel {m}; Aufteilungsschlüssel {m}; Verteilerschlüssel {m} [ugs.]; Schlüssel {m} [adm.] [listen]

allocation formulas; distribution formulas; keys to allocation/distribution; bases for allocation/distribution; allocation codes; distribution codes; share-out keys Verteilungsschlüssel {pl}; Aufteilungsschlüssel {pl}; Verteilerschlüssel {pl}; Schlüssel {pl} [listen]

in the long run; in the long term; over the long term; on a long-term basis; long term (rare) langfristig; langfristig gesehen; auf lange Sicht {adv} [listen]

even in the medium and long run auch mittel- und langfristig

to reside on a long-term basis in the EU sich langfristig in der EU aufhalten

to go in for/hold long-term investments Geld langfristig anlegen

A business venture can be successful in the long run only if / can succeed long term only if ... Ein Unternehmen kann nur dann langfristig erfolgreich sein, wenn ...

This is the greatest long-term threat. Das ist auf lange Sicht die größte Gefahr.

on a sustained basis auf längere Zeit; langfristig {adv} [listen]

on the basis of sth.; based on sth.; using sth. anhand {prp; +Gen.} [listen]

to assess sth. on the basis of given criteria etw. anhand bestimmter Kriterien beurteilen

They were identified using their fingerprints. Sie wurden anhand ihrer Fingerabdrücke identifiziert.

temporarily; on a temporary basis; for a limited period [listen] zeitweise; zeitweilig; vorübergehend; befristet {adv} [adm.] [listen] [listen]

basis function Basisfunktion {f} [math.]

basis functions Basisfunktionen {pl}

basis variable Basisvariable {f} [math.]

basis variables Basisvariablen {pl}

basis vector; base vector Basisvektor {m} [math.]

basis vectors; base vectors Basisvektoren {pl}

basis of assessment Bewertungsgrundlage {f}

basis for discussion Diskussionsgrundlage {f}

basis for decision-making Entscheidungsgrundlage {f}

to be used (as a basis) for making decisions/the decision; to be used as a basis for the decision als Entscheidungsgrundlage dienen; als Entscheidungsgrundlage herangezogen werden

basis for success Erfolgsgrundlage {f}

basis material Grundwerkstoff {m}

basis of comparison Vergleichsbasis {f}

basis material Basismaterial {n}

basis point Basispunk {m} [fin.]

basis points Basispunke {pl}

to measure sb./sth.; to judge sb./sth. by/against//on/on the basis of/in terms of sb./sth. [listen] jdn./etw. an jdm./etw. messen (einen Vergleichsmaßstab anlegen) {vt}

The success is measured by whether / is judged in terms of whether ... Der Erfolg wird daran gemessen, ob ...

I've never measured/judged myself by what's happening around me. Ich habe mich niemals daran gemessen, was um mich herum vorgeht.

Any proposed solutions will be measured/judged in terms of their capacity to optimise benefit. Lösungsvorschläge werden daran gemessen, inwieweit sie den Nutzen optimieren können.

Education shouldn't be measured purely by / judged purely on examination results. Bildung sollte nicht nur an Prüfungsergebnissen gemessen werden.

Think about how you want people to perceive you and measure that against what your social media profiles are saying. Überlege dir, wie du wahrgenommen werden willst und vergleiche das mit dem, was in deinen Profilen in den sozialen Medien steht.

Measured against our budget last year, 2 million pounds seems small. Gemessen an unserem Vorjahresbudget sind 2 Millionen Pfund nicht viel.

legal basis (of sth.) Rechtsgrundlage {f} (für etw.) [jur.]

legal bases Rechtsgrundlagen {pl}

the legal basis of the EC Treaty die Rechtsgrundlage für den EG-Vertrag

to provide an appropriate legal basis to ... eine geeignete Rechtsgrundlage schaffen, um ...

without the existence of an adequate legal basis ohne dass eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür vorliegt

on a professional basis; as a regular source of income gewerbsmäßig {adv}

to market sth. etw. gewerbsmäßig in Verkehr bringen

to professionally engage in sth.; to engage in sth. as a regular source of income etw. gewerbsmäßig betreiben

persons who carry on the business of providing accommodation for animals Personen, die gewerbsmäßig Tiere beherbergen

as a percentage; in percentages; on a percentage basis prozentual; prozentuell [Ös.] {adv}

distribution on a percentage basis prozentuale Aufteilung

to have a percentage share in the profits prozentual am Gewinn beteiligt sein

percentage differential relay prozentual arbeitendes Differentialrelais [electr.]

in trust; on a trust basis treuhänderisch; treuhändisch [Ös.] {adv} [jur.]

under trustee treuhänderisch verwaltet

to hold sth. in trust etw. treuhänderisch verwalten

securities held in trust treuhänderisch verwaltete Wertpapiere [fin.]

annuity basis Rentenbasis {f} [fin.]

on an annuity basis auf Rentenbasis

to purchase real property by paying an annuity to the seller eine Immobilie auf Rentenbasis erwerben

advance payment of taxes; advance tax payment; prepayment of taxes on estimate basis; tax prepayment; estimated-tax payment; estimated-tax installment Steuervorauszahlung {f} [fin.]

advance payments of taxes; advance tax payments; prepayments of taxes on estimate basis; tax prepayments; estimated-tax payments; estimated-tax installments Steuervorauszahlungen {pl}

payment on account [Br.] (for self-employed taxpayers) unterjährige Steuervorauszahlung (bei Selbständigen)

on an outpatient basis; outpatient ... ambulant {adv} [med.]

to undergo/have outpatient surgery ambulant operiert werden

a patient treated with outpatient physiotherapy ein ambulant physiotherapeutisch behandelter Patient

full time; on a full-time basis (working day) ganztägig; vollzeitlich [Schw.] {adv} (Arbeitstag)

to be employed full time; to be in full-time employment ganztägig beschäftigt sein

person capable of full-time work ganztägig einsatzfähige Arbeitskraft

cost value method; legal basis method Anschaffungswertmethode {f} [fin.]

cost value methods; legal basis methods Anschaffungswertmethoden {pl}

design basis accident /DBA/ Auslegungsstörfall {m} [techn.]

design basis accident s Auslegungsstörfälle {pl}

design event (hypothetical event selected as the basis for planning protection measures) Bemessungsereignis {n} (hypothetisches Ereignis, das für die Planung von Schutzmaßnahmen herangezogen wird) [constr.] [techn.]

assessment basis; basis for assessment; basis of assessment Bemessungsgrundlage {f}

to exceed the assessment basis die Bemessungsgrundlage überschreiten

calculation basis; basis of calculation/computation; basis of assessment (for tax) Berechnungsgrundlage {f} [fin.]

cash-basis accounting; accounting on a cash basis Buchführung {f} auf Einnahmen- und Ausgabenbasis; Einnahmen-Ausgaben-Rechnung {f} [econ.] [adm.]

(written) statement of facts (as the basis of a petition); memorial [hist.] [listen] Denkschrift {f}; Memorandum {n} [pol.]

foundation of knowledge; basis of knowledge Erkenntnisgrundlage {f} [phil.]

monetary basis Geldbasis {f} [econ.]

dead reckoning (estimating the current position on the basis of compass point and distance travelled) Gissen {n} [aviat.] [naut]; Koppeln {n} [naut] (ungefähre Positionsbestimmung anhand von Himmelsrichtung und zurückgelegter Entfernung)

fee-based co-worker; co-worker on a royalties basis Honorarmitarbeiter {m}

transaction on a commission basis (einzelnes) Kommissionsgeschäft {n} [econ.]

to buy and sell (commodities / securities) on commission Kommissionsgeschäfte machen

settlement (of a customer complaint) on an ex-gratia basis [Br.]; accommodation arrangement [Am.]; ex-gratia scheme Kulanzregelung {f} [econ.]

base of life; basis of existence; livelihood [Am.] [listen] Lebensgrundlage {f}; Existenzgrundlage {f}

bases of life; bases of existence; livelihoods Lebensgrundlagen {pl}; Existenzgrundlagen {pl}

orthonormal basis Orthonormalbasis {f} [math.]

price basis Preisbasis {f}

on trial; on a trial basis auf Probe; versuchsweise

to be on trial auf Probe sein

commission basis Provisionsbasis {f}

to work on a commission basis auf Provisionsbasis arbeiten

credit purchase; purchase on credit; buying on a credit basis; sale for the account; hire-purchase [Br.]; deferred payment purchase [Am.]; installment buying/purchase [Am.]; purchase on the installment system [Am.]; buying on time [Am.]; charge sale [Am.] [listen] Ratenkauf {m}; Teilzahlungskauf {m}; Abzahlungskauf {m}; Zielkauf {m}; Kreditkauf {m} [econ.]

to buy sth. on hire purchase [Br.] /H.P./; to buy sth. on the installment plan/system [Am.] / on a deferred payment plan [Am.] / on a deferred payment basis [Am.] / on a time payment plan [Am.] / on deferred terms [Am.] etw. auf Raten kaufen; etw. auf Teilzahlung kaufen {vt}

pensionable base; pension base; pensionable basis; pension basis Rentenbemessungsgrundlage {f} [Dt.] [Schw.]; Pensionsbemessungsgrundlage {f} [Ös.] [fin.] [adm.]

More results >>>