BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

position of employment; position; post; job; situation [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] Arbeitsstelle {f}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Posten {m}; Stellung {f} (veraltend) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

positions of employment; positions; posts; jobs; situations Arbeitsstellen {pl}; Stellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Posten {pl}; Stellungen {pl} [listen]

jobs available offene Stellen

blind alley job Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen

to create (new) jobs; to add (new) jobs (neue) Arbeitsplätze schaffen

to preserve jobs Arbeitsplätze erhalten

He has found me a job. Er hat mir eine Stelle besorgt.

The new business park will create hundreds of jobs. Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen.

She's trying to get/land/find a job in the city. Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden.

He has a high-paying job in the industry. Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft.

If we automate, I'll lose my job. Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle.

If the restaurant closes, she'll be out of a job. Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da.

position [listen] Position {f}; Lage {f}; Stelle {f} (Punkt) [listen] [listen] [listen]

positions Positionen {pl}; Lagen {pl}; Stellen {pl}

to be in position (thing) sich in der richtigen Position befinden; in der richtigen Lage sein (Sache)

to be out of position; to be out of place (thing) an der falschen Stelle sitzen (Sache)

in a difficult position in einer schwierigen Lage

in my position in meiner Lage

in the position marked on the cable an der gekennzeichneten Stelle am Kabel

to abandon a position eine Position aufgeben

position [listen] Lage {f} (von Akkorden) [mus.] [listen]

close position enge Lage

open position; extended position weite Lage

position [listen] Stelle {f}; Stellung {f}; Position {f}; Funktion {f} (Rang, Arbeitsplatz) [listen] [listen] [listen] [listen]

positions Stellen {pl}; Stellungen {pl}; Positionen {pl}; Funktionen {pl}

to qualify for a position den Anforderungen für eine Stelle genügen

permanent position feste Stelle

to take up a position eine Funktion übernehmen

post; position [listen] [listen] Posten {m}; Stelle {f}; Stellung {f} [listen] [listen] [listen]

posts; positions Posten {pl}; Stellen {pl}; Stellungen {pl} [listen]

an executive position eine leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.]

a good post ein guter Posten; eine gute Stelle

high position; senior position gehobene Stellung

to fill a vacancy einen Posten neu besetzen

to vacate your position as managing director seinen Posten als Geschäftsführer räumen

to have to quit your position seinen Posten räumen müssen

to work in an executive position in leitender Funktion tätig sein

candidate for a position Bewerber für einen Posten

qualification for a position Befähigung für einen Posten

dominant position beherrschende Stellung

elective post Posten, der durch Wahl besetzt wird

to be the last to hold the fort auf verlorenem Posten stehen

stand; stance; position (on sb./sth.) [listen] [listen] [listen] Standpunkt {m}; Haltung {f}; Einstellung {f}; Position {f} (zu jdm./etw.) [listen] [listen] [listen] [listen]

stands; stances; positions [listen] Standpunkte {pl}; Haltungen {pl}; Einstellungen {pl}; Positionen {pl} [listen]

common position gemeinsamer Standpunkt

to clarify a position Standpunkt klarstellen

to take a stand (on sth.) (zu etw.) Stellung/Position beziehen [listen]

to take a neutral position einen neutralen Standpunkt einnehmen

to make your position clear to sb. jdm. seinen Standpunkt klarmachen

My parents always took the position that early nights meant healthy children. Meine Eltern haben immer den Standpunkt vertreten, dass frühes Schlafengehen für Kinder gesund ist.

(military) position [listen] (militärische) Stellung {f}; Position {f} [mil.] [listen] [listen]

manned position bemannte Stellung

to move into position die Stellung beziehen

to hold the position die Stellung halten

to bring sth. into position etw. in Stellung bringen

position [listen] Standort {m} [techn.] [listen]

positions Standorte {pl}

body position; stance [listen] Körperhaltung {f}; Stellung {f} [listen]

to adopt a certain stance eine bestimmte Haltung einnehmen

to alter your stance eine andere Haltung einnehmen; die Stellung wechseln

heel position; heel (dog training) [listen] Fußposition {f}; Fuß {n} (Hundeabrichtung) [listen]

to bring a dog to heel einen Hund ins Fuß bringen

to call a dog to heel einen Hund ins Fuß rufen

to make a dog walk to heel einen Hund im Fuß gehen lassen

firing position; shooting position; holding and aiming Anschlag {m}; Schussstellung {f}; schussbereite Stellung {f}; Schussposition {f} (die jemand einnimmt) [mil.] [sport] [listen]

two-handed grip zweihändiger Anschlag

kneeling position Anschlag kniend

prone position Anschlag liegend

rest position prone Anschlag liegend aufgelegt

sitting position Anschlag sitzend

rest position sitting Anschlag sitzend aufgelegt

standing position Anschlag stehend freihändig; Jagdanschlag

rest position standing Anschlag stehend aufgelegt

two-handed rest position aufgelegt mit zweihändigem Anschlag

stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system [Am.] [listen] Griff {m} [mus.] [listen]

This exercise should continue until the player has internalized this pattern. Diese Übung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat.

The vertical finger position on these intervals is always the same. Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich.

This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation. Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln.

competitive position; competitive capacity; competitive ability; capacity to compete Konkurrenzfähigkeit {f}; Wettbewerbsfähigkeit {f}

to hold; to occupy a job/position [listen] eine Stelle/Stellung besetzen; einnehmen; innehaben; bekleiden [adm.] [listen]

holding; occupying [listen] besetzend; einnehmend; innehabend; bekleidend

held; occupied [listen] [listen] besetzt; eingenommen; innegehabt; bekleidet [listen]

he/she hold; he/she occupies [listen] er/sie hat inne

I/he/she held; I/he/she occupied [listen] [listen] ich/er/sie hatte inne

he/she has/had held; he/she has/had occupied er/sie hat/hatte innegehabt

to hold/occupy a position of power eine Machtposition innehaben

to hold/occupy a position for three years eine Funktion drei Jahre lang innehaben

jobs that have traditionally been held/occupied by men Stellen, die traditionell von Männern besetzt sind

Before becoming prime minister, he had already held/occupied several cabinet posts. Bevor er Premierminister wurde, hatte er schon mehrere Kabinettsposten bekleidet.

to position positionieren; aufstellen; verorten {vt} [listen]

positioning positionierend; aufstellend; verortend

positioned positioniert; aufgestellt; verortet

positions positioniert; stellt auf; verortet

positioned positionierte; stellte auf; verortete

We need to completely reposition our company. Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten/positionieren.

position-measuring system; position measurement system Wegmesseinrichtung {f}; Wegmesssystem {f} [techn.]

position-measuring systems; position measurement systems Wegmesseinrichtungen {pl}; Wegmesssysteme {pl}

position of points [Br.]; position of switches [Am.] (railway) Weichenstellung {f} (Bahn)

points in straight position [Br.]; points set to the normal position [Br.]; points set to the straight-through track [Br.]; switch in normal position [Am.]; switch in straight position [Am.]; switch lined for main track [Am.] Weiche in Grundstellung; Weiche in Normalstellung; Weiche in gerader Stellung; Weiche auf Geradeausfahrt gestellt

points in reversed position [Br.]; points in diverging position [Br.]; points set to the reverse position [Br.]; points set for diverging route [Br.]; switch in reversed position [Am.]; switch lined for diverging route [Am.] Weiche in umgelegter Stellung; Weiche auf Ablenkung gestellt

turnout position of points/switches Abbiegestellung einer Weiche

intermediate points position [Br.]; intermediate switch position [Am.] Weichenzwischenstellung {f}; Weichenstellung nicht in Endlage

to position oneself sich positionieren; sich aufstellen; sich verorten {vr}

positioning oneself sich positionierend; sich aufstellend; sich verortend

positioned oneself sich gepositioniert; sich aufgestellt; sich verortet

to position oneself more effectively (in the market) sich besser aufstellen (auf dem Markt) [übtr.] [econ.]

position point Aufnahmepunkt {m}

position points Aufnahmepunkte {pl}

position for moderate/gradual application of brake (railway) Betriebsbremsstellung {f} (Bahn)

position switch Lagerschalter {m}

position switches Lagerschalter {pl}

position of power Machtstellung {f} [pol.] [soc.]

positions of power Machtstellungen {pl}

position of trust (towards sb.) Obhutsverhältnis {n} (zu jdm.) [jur.]

to be in a position of trust towards a charge in einem Obhutsverhältnis zu einem Schutzbefohlenen stehen

position vector; radius vector Ortsvektor {m}; Radiusvektor {m}; Leitstrahl {m} [math.]

position vectors; radius vectors; radii vectors Ortsvektoren {pl}; Radiusvektoren {pl}; Leitstrahlen {pl}

position fixing; localization; localisation [Br.] Ortsbestimmung {f}

position table; rankings; classement Rangliste {f}; Klassement {n}; Ranking {n}

position tables; rankingses; classements Ranglisten {pl}; Klassements {pl}; Rankings {pl}

position [listen] Schachstellung {f}

position indicating device Schaltstellungsanzeige {f}

position coordinates Standortkoordinaten {pl}

position encoder Stellgeber {m} [techn.]

position encoders Stellgeber {pl}

position signal (railway) Stellungsrückmeldung {f} (Bahn)

position in the table; place in the table Tabellenplatz {m} [sport]

position of trust Vertrauensstellung {f}

positions of trust Vertrauensstellungen {pl}

position determination Wegerfassung {f}

position measurement; feedback measurement Wegmessung {f} [techn.]

position sensor Wegsensor {m}; Wegfühler {m}; Wegaufnehmer {m}; Positionssensor {m} [techn.]

position sensors Wegsensoren {pl}; Wegfühler {pl}; Wegaufnehmer {pl}; Positionssensoren {pl}

to position oneself sich platzieren; sich plazieren [alt] {vr}

position specification; positional information Positionsangabe {f}

position data; positional data; location data Positionsdaten {pl}

yoga pose; yoga posture; yoga position (asana) Jogastellung {f}; Jogahaltung {f} (Asana) [phil.]

eagle pose (yoga) Adlerstellung {f} (Joga)

tree pose (yoga) Baumstellung {f} (Joga)

bow pose (yoga) Bogenstellung {f} (Joga)

spinal twist (yoga) Drehsitz {f} (Joga)

triangle pose (yoga) Dreieckstellung {f} (Joga)

fish pose (yoga) Fischstellung {f} (Joga)

bound angle pose (yoga) gebundene Winkelstellung {f} (Joga)

revolved side angle pose (yoga) gedrehte, seitliche Winkelstellung {f} (Joga)

garland pose (yoga) Girlandenstellung {f}; tiefe Hockstellung {f} (Joga)

crescent moon pose (yoga) Halbmondstellung {f} (Joga)

hero pose; warrior pose (yoga) Heldenstellung {f} (Joga)

locust pose (yoga) Heuschreckenstellung {f} (Joga)

cobra pose (yoga) Kobrastellung {f} (Joga)

standing forward bend (yoga) Kopf-Fuß-Stellung {f} (Joga)

cow face pose (yoga) Kuhmaulstellung {f} (Joga)

lotus pose (yoga) Lotussitz {m} (Joga)

downward facing dog pose (yoga) Nach-unten-schauender-Hund-Stellung {f}; Dachstellung {f} (Joga)

plough pose [Br.]; plow pose [Am.] (yoga) Pflugstellung {f} (Joga)

shoulder stand (yoga) Schulterstand {m}; Kerze {f} (Joga)

side plank pose (yoga) Seitstützstellung {f}; seitliche Brettstellung {f} (Joga)

seated/standing forward bend (yoga) sitzende/stehende Vorwärtsbeuge {f} (Joga)

staff pose (yoga) Stocksitz {m} (Joga)

four limbed staff pose (yoga) Stockstellung {f}; Stabstellung {f}; Plankenstellung {f} (Joga)

lord of dance pose (yoga) Tänzerstellung {f} (Joga)

corpse pose; relaxation pose (yoga) Totenstellung {f}; Entspannungslage {f} (Joga)

full boat pose (yoga) volle Bootsstellung {f} (Joga)

to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position jdn. aus seiner Position entfernen/vertreiben/drängen/werfen/jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen [ugs.] {vt} [pol.] [adm.]

ousting from a position aus seiner Position entfernend/vertreibend/drängend/werfend/jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend

ousted from a position aus seiner Position entfernt/vertrieben/gedrängt/geworfen/gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst

a court ruling ousting her from office ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde

to oust a tenant from the flat einen Mieter aus der Wohnung entfernen

He was ousted as chairman. Er wurde als Vorsitzender abgesetzt/geschasst [ugs.].

The reformists were ousted from power in a coup. Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.

The government was ousted from power by a no-confidence vote. Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.

The owner was ousted from possession of his property. Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.

A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament. Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.

parrying position (fencing) Paradeposition {f}; Klingenlage {f}; Faustlage {f} (Fechten) [sport]

prime parry; prime Primparade {f}; Prim {f}

second parry; second [listen] Sekondparade {f}; Sekond {f}

third parry; tierce parry; third; tierce [listen] Terzparade {f}; Terz {f}

quart parry; quart Quartparade {f}; Quart {f}

fifth parry; quint parry; fifth; quint Quintparade {f}; Quint {f}

sixte parry; sixte Sixtparade {f}; Sixt {f}

septime parry; septime Septimparade {f}; Septim {f}

octave parry; octave Oktavparade {f}; Oktav {f}

to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors) die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände) {vi}

She will buy a new car as soon as she is able to do so. Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat.

Come for a visit when you are able (to). Komm uns besuchen, wenn es dir möglich ist.

I'm afraid I'm not in a position to help you. Ich fürchte, ich kann Ihnen da nicht helfen.

Next week we will be in a much better position to assess the risk. Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen.

Visitors will be able to buy the objects on display. Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben.

He is in the enviable position of having several job offers. Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben.

the (factual) situation; the factual position [jur.]; the state of affairs; the state of things; the circumstances die Sachlage {f} [adm.]

the factual and legal position; the situation of fact and law die Sach- und Rechtslage

to determine the factual position die Sachlage ermitteln [jur.]

to examine the circumstances die Sachlage prüfen

make an informed decision in Kenntnis der Sachlage entscheiden

in view of this new state of affairs in Anbetracht der geänderten Sachlage

as the case may be; depending on the situation/circumstances; as appropriate je nach Sachlage

to catch; to latch/snap/lock into place; to latch/snap/lock into position [listen] einrasten; rasten {vi} [techn.]

catching; latching/snapping/locking into place; latching/snapping/locking into position einrastend; rastend

caught; latched/snapped/locked into place; latched/snapped/locked into position [listen] eingerastet; gerastet

push-push switch; latching switch; push-to-lock switch [Austr.] einrastende Drucktaste

snap-in connector einrastende Flachsteckverbindung

to click into place hörbar einrasten

until it/they latch/snap/lock/click into place bis zum Einrasten

sexual position; sex position Sexualstellung {f}; Sexstellung {f}

sexual positions; sex positions Sexualstellungen {pl}; Sexstellungen {pl}

doggy position; doggie position; doggy fashion; doggie fashion; doggy style sex; doggie style sex Hündchenstellung {f}

spoon position Löffelstellung {f}; Löffelchenstellung {f}

missionary position Missionarsstellung {f}

69 position 69er-Stellung {f}

to accede to a position zu einer Stellung kommen; eine Stellung übernehmen {vt} [adm.]

acceding to a position zu einer Stellung kommend; eine Stellung übernehmend

acceded to a position zu einer Stellung gekommen; eine Stellung übernommen

to accede to power an die Macht kommen

to accede to the throne den Thron besteigen

to accede to an office ein Amt antreten

job vacancy; vacancy; unoccupied position [listen] freie/unbesetzte Arbeitsstelle {f}; offene/freie Stelle {f}; freigewordener Posten {m}; Vakanz {f} [adm.] [listen]

to advertise a vacancy eine freie Stelle ausschreiben

to fill a vacancy eine Stelle besetzen

Has the vacancy been filled already? Ist die Stelle schon vergeben?

beginning of the sentence; initial position of/in the sentence Satzanfang {m} [ling.]

at the beginning of the sentence; in the initial/first position of the sentence am Satzanfang

to occur at the beginning of the sentence; to occupy/take the initial/first position in the sentence am Satzanfang stehen

to place sth. at the beginning of the sentence / first in the sentence etw. an den Satzanfang stellen

end of the sentence; final/last position of/in the sentence Satzende {n} [ling.]

at the end of the sentence; in the final/last position of the sentence am Satzende

to occur at the end of the sentence; to appear in the final/last position in the sentence am Satzende stehen

to place sth. at the end of the sentence / last in the sentence etw. ans Satzende stellen

More results >>>