BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

derivative losses; losses on derivative positions Derivateverluste {pl}; Verluste {pl} bei Derivaten [fin.]

derivative positions; derivative exposure Derivatepositionen {pl} [fin.]

filling of posts; filling of positions Postenbesetzung {f}

allocation of government positions along party lines Postenschacher {m} [pej.] [pol.]

run-up position Abbremsstelle {f} [aviat.]

run-up positions Abbremsstellen {pl}

take-off position Abflugpunkt {m} [aviat.]

take-off positions Abflugpunkte {pl}

axis position Achsenposition {f}

axis positions Achsenpositionen {pl}

initial position Anfangsstellung {f}

initial positions Anfangsstellungen {pl}

permanent employment; regular employment; permanent appointment; permanent position; permanent job feste Anstellung {f}; Festanstellung {f}; Fixanstellung {f} [Ös.] [ugs.]

permanent employments; regular employments; permanent appointments; permanent positions; permanent jobs feste Anstellungen {pl}; Festanstellungen {pl}; Fixanstellungen {pl}

work position Arbeitsposition {f}

work positions Arbeitspositionen {pl}

position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [listen] Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [listen]

permanent jobs Dauerarbeitsplätze {pl}

jobs available offene Stellen

position to be eliminated Überhangstelle {f} [Dt.]

executive position leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.]

ministerial post Ministerposten {m}

a good post ein guter Posten; eine gute Stelle

high position; senior position gehobene Stellung

to accept a job eine Stelle / Arbeit annehmen

to hold an appointment eine Stelle innehaben

to be in post im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben

to fill a vacant post; to fill a vacancy einen Posten (neu) besetzen

to vacate your position as managing director seinen Posten als Geschäftsführer räumen

to have to quit your position seinen Posten räumen müssen

candidate for a position Bewerber für einen Posten

qualification for a position Befähigung für einen Posten

elective post Posten, der durch Wahl besetzt wird

blind alley job Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen

to create / generate / add (new) jobs (neue) Arbeitsplätze schaffen

to preserve jobs Arbeitsplätze erhalten

He has found me a job. Er hat mir eine Stelle besorgt.

The new business park will create hundreds of jobs. Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen.

She's trying to get/land/find a job in the city. Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden.

He has a high-paying job in the industry. Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft.

If we automate, I'll lose my job. Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle.

If the restaurant closes, she'll be out of a job. Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da.

starting position; initial position Ausgangsposition {f}

starting positions; initial positions Ausgangspositionen {pl}

point of departure Ausgangsposition {f} eines Gespräches

starting position; initial position; home position Ausgangsstellung {f}; Normalstellung {f} [techn.]

starting positions; initial positions; home positions Ausgangsstellungen {pl}; Normalstellungen {pl}

home position (pointer, cursor) Ausgangsstellung {f} (Zeigernadel; Positionsmarke) [comp.] [techn.]

home positions Ausgangsstellungen {pl}

starting position Ausgangsstellung {f} [sport]

starting positions Ausgangsstellungen {pl}

special position; exceptional position Ausnahmestellung {f}

special positions; exceptional positions Ausnahmestellungen {pl}

official position Dienststellung {f}

official positions Dienststellungen {pl}

snap-in position Einrastposition {f}

snap-in positions Einrastpositionen {pl}

trailable point [Br.]; trailable points [Br.]; trailable switch [Am.] (which can be trailed through in either of its positions without damage) (railway) auffahrbare Eisenbahnweiche {f}; auffahrbare Weiche {f} (die in beiden Stellungen unbeschädigt überfahren werden kann) (Bahn)

turnout with resetting trailable points [Br.]; resetting trailable points [Br.]; one-way spring points [Br.]; trailable one-way points [Br.]; trailable one-way switch [Am.] auffahrbare Weiche mit Zungenrückfallvorrichtung; aufschneidbare Weiche mit Zungenrückfallvorrichtung; Rückfallweiche

non-resetting trailable points [Br.]; two-way spring points [Br.]; trailable two-way points [Br.]; trailable two-way switch [Am.] auffahrbare Weiche ohne Zungenrückfallvorrichtung; aufschneidbare Weiche ohne Zungenrückfallvorrichtung

ending position; stop position Endlage {f}; Endposition {f} [techn.]

ending positions; stop positions Endlagen {pl}; Endpositionen {pl}

executive position Führungsposition {f}

executive positions Führungspositionen {pl}

opposite position; counterposition Gegenposition {f}

opposite positions; counterpositions Gegenpositionen {pl}

normal position Grundstellung {f} [techn.]

normal positions Grundstellungen {pl}

trading position Handelsposition {f} [fin.]

trading positions Handelspositionen {pl}

upper position Hochlage {f}

upper positions Hochlagen {pl}

long position; long [listen] Kaufposition {f} [fin.]

long positions Kaufpositionen {pl}

account number position Kontonummernstelle {f}

account number positions Kontonummernstellen {pl}

hedge; hedging; cover; covering; coverage [Am.] (stock exchange) [listen] [listen] [listen] Kurssicherung {f} (Börse) [fin.]

hedge agaist balance sheet positions Kurssicherung gegen Währungsumrechnungspositionen

covering in/through the forward exchange market; forward foreign currency cover; forward foreign currency hedging; forward exchange contract coverage [Am.] Kurssicherung auf dem Devisenterminmarkt

covering in/through the money market; covering in the spot market; spot market hedging; spot hedge Kurssicherung über den Geldmarkt / auf dem Kassamarkt

long futures hedge Kurssicherung durch den Kauf von Börsenterminkontrakten

hedging with forward exchange contracts Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte; Absicherung über den Devisenterminmarkt; Wechselkurssicherung {f} mit Devisenterminkontrakten

long call option hedge; long call hedge; long option hedge Kurssicherung durch Ankauf einer Kaufoption

long put option hedge; long put hedge Kurssicherung durch Ankauf einer Verkaufoption

short call option hedge; short call hedge; short option hedge Kurssicherung durch Verkauf einer Kaufoption

short put option hedge; short put hedge Kurssicherung durch Verkauf einer Verkaufsoption

short futures hedge Kurssicherung durch Verkauf von Börsenterminkontrakten

hedging by investing in foreign currencies Kurssicherung durch Veranlagung in Fremdwährung

hedging with forward exchange contracts Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte

hedge of a foreign currency position Kurssicherung eines Fremdwährungsengagements

hedging by borrowing in foreign currencies Kurssicherung durch Fremdwährungskreditaufnahme

foreign currency hedging; foreign exchange hedging; forex hedging; currency [listen] Fremdwährungskurssicherung {f}; Wechselkursabsicherung {f}; Devisenkursabsicherung {f}

bearing position; bearing location Lagerstelle {f} [techn.]

bearing positions; bearing locations Lagerstellen {pl}

lying position Liegeposition {f}

lying positions Liegepositionen {pl}

punch position (genaue) Lochstelle {f}; Lochposition {f} [comp.] [hist.]

punch positions Lochstellen {pl}; Lochpositionen {pl}

positioning; market position Marktposition {f}

positionings; market positions Marktpositionen {pl}

menu option; menu position Menüoption {f}; Auswahlposition {f} [comp.]

menu options; menu positions Menüoptionen {pl}; Auswahlpositionen {pl}

measuring position Messposition {f}

measuring positions Messpositionen {pl}

decimal place; fractional portion; position after decimal point Nachkommastelle {f}

post decimal positions Nachkommastellen {pl}

position [listen] Position {f}; Lage {f}; Stelle {f} (Punkt) [listen] [listen] [listen]

positions Positionen {pl}; Lagen {pl}; Stellen {pl}

sitting position Sitzposition {f}

to be in position (of a thing) sich in der richtigen Position befinden; in der richtigen Lage sein (Sache)

to be out of position; to be out of place (of a thing) an der falschen Stelle sitzen (Sache)

in a difficult position in einer schwierigen Lage

in my position in meiner Lage

in the position marked on the cable an der gekennzeichneten Stelle am Kabel

to abandon a position eine Position aufgeben

traineeship position; placement position [Br.]; internship position [Am.]; externship position [Am.] Praktikumsplatz {m}; Praktikumsstelle {f}

traineeship positions; placement positions; internship positions; externship positions Praktikumsplätze {pl}; Praktikumsstellen {pl}

straddling position Reizsitzstellung {f}

straddling positions Reizsitzstellungen {pl}

satellite position (satellite engineering) Satellitenstellung {f} (Satellitentechnik) [techn.]

satellite positions Satellitenstellungen {pl}

key position Schlüsselstellung {f}; Schlüsselposition {f}

key positions Schlüsselstellungen {pl}; Schlüsselpositionen {pl}

sloping position Schräglage {f}

sloping positions Schräglagen {pl}

lateral position Seitenlage {f} [med.]

lateral positions Seitenlagen {pl}

recovery position, lateral recumbent (First aid) stabile Seitenlage {f} (Erste Hilfe)

sexual position; sex position Sexualstellung {f}; Sexstellung {f}

sexual positions; sex positions Sexualstellungen {pl}; Sexstellungen {pl}

doggy position; doggie position; doggy fashion; doggie fashion; doggy style sex; doggie style sex Hündchenstellung {f}

spoon position Löffelstellung {f}; Löffelchenstellung {f}

missionary position Missionarsstellung {f}

69 position 69er-Stellung {f}

(sb.'s) cohorts Spezis {pl}; Kumpane {pl}; Haberer {pl} [Ös.] (von jdm.) [pej.]

The Mayor and his cohorts have abused their positions of power. Der Bürgermeister und seine Spezis haben ihre Machtstellung missbraucht.

leading position Spitzenstellung {f}

leading positions Spitzenstellungen {pl}

staff position Stabsstelle {f}

staff positions Stabsstellen {pl}

position [listen] Standort {m} [techn.] [listen]

positions Standorte {pl}

stand; stance; position (on sb./sth.) [listen] [listen] [listen] Standpunkt {m}; Haltung {f}; Einstellung {f}; Position {f} (zu jdm./etw.) [listen] [listen] [listen] [listen]

stands; stances; positions [listen] Standpunkte {pl}; Haltungen {pl}; Einstellungen {pl}; Positionen {pl} [listen]

common position gemeinsamer Standpunkt

opposite standpoint Gegenstandpunkt {m}; Gegenposition {f}

to clarify a position Standpunkt klarstellen

to take a stand (on sth.) (zu etw.) Stellung/Position beziehen [listen]

to take a neutral position einen neutralen Standpunkt einnehmen

to make your position clear to sb. jdm. seinen Standpunkt klarmachen

start position Startposition {f}

start positions Startpositionen {pl}

button position Tastenposition {f}

button positions Tastenpositionen {pl}

More results >>>