BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

contracts signed; new business Vertragsabschlüsse {pl} [econ.]

initial margin; original margin (security deposit in financial futures contracts / in margin buying) (stock exchange) Ersteinschuss {m}; Anfangseinschuss {m}; Einschuss {m}; Einschussmarge {f} (Sicherheitsleistung bei Finanztermingeschäften / Wertpapierkauf auf Kredit) (Börse) [fin.]

head of Contracts Leiter {m} / Leiterin {f} der Abteilung Vertragswesen [econ.] [jur.]

contract processing; processing of contracts Vertragsabwicklung {f}

contract implementation; implementation of contracts Vertragsabwicklung {f}

mining contract Abbauvertrag {m}; Abbaukontrakt {m} [min.]

mining contracts Abbauverträge {pl}; Abbaukontrakten {pl}

contract of assignment; assignment contract (private law) Abtretungsvertrag {m} (Privatrecht) [jur.]

contracts of assignment; assignment contracts Abtretungsverträge {pl}

employment contract Anstellungsvertrag {m}

employment contracts Anstellungsverträge {pl}

to apply (to sth.) [listen] Anwendung finden; anwendbar sein {v} (auf etw.) [jur.]

applying [listen] Anwendung findend; anwendbar seiend

applied [listen] Anwendung gefunden; anwendbar gewesen

to cease to apply keine Anwendung mehr finden

to reapply wieder Anwendung finden

This Act does not apply in the case of insurance contracts. Dieses Gesetz ist bei Versicherungsverträgen nicht anwendbar.

advertising contract Anzeigenvertrag {m}

advertising contracts Anzeigenverträge {pl}

employment contract Arbeitsvertrag {m}; Beschäftigungsvertrag {m}

employment contracts Arbeitsverträge {pl}; Beschäftigungsverträge {pl}

fixed term contract befristeter Arbeitsvertrag

consecutive short-term employment contracts Kettenarbeitsverträge {pl}

construction (of sth.) [listen] Auslegung {f} (von etw.) [jur.] [listen]

construction clause Auslegungsklausel {f}

construction of contracts Auslegung von Verträgen; Vertragsauslegung {f}

a narrow/liberal construction of sth. eine enge/weite Auslegung von etw.

the strict construction of sth. die strenge Auslegung von etw.

to put a different construction on sth. etw. anders auslegen

foreign trade contract Außenhandelsvertrag {m}

foreign trade contracts Außenhandelsverträge {pl}

building contract; construction contract Bauauftrag {m}

building contracts; construction contracts Bauaufträge {pl}

public-sector construction contract öffentlicher Bauauftrag

building society savings and loan contract; building society savings and loan agreement Bausparvertrag {m} [fin.]

building society savings and loan contracts; building society savings and loan agreements Bausparverträge {pl}

building contract Bauvertrag {m}

building contracts Bauverträge {pl}

domination agreement; contract of domination Beherrschungsvertrag {m} [econ.]

domination agreements; contracts of domination Beherrschungsverträge {pl}

advisory contract Beratungsvertrag {m}

advisory contracts Beratungsverträge {pl}

binding force / authority / effect (of decisions, contracts) Bindungswirkung {f} (von Entscheidungen, Verträgen) [jur.]

Thus, the rules were given a binding legal effect. Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen.

These are decisions which do not produce a binding (legal) effect. Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten.

The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have. Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann.

charter contract; charter party Chartervertrag {m}

charter contracts; charter parties Charterverträge {pl}

service contract; service order Dienstleistungsauftrag {m}

service contracts; service orders Dienstleistungsaufträge {pl}

public service contract öffentlicher Dienstleistungsauftrag

contract for services; service contract Dienstvertrag {m} [Dt.]; Dienstleistungsvertrag {m} [Ös.] [jur.]

contracts for services; service contracts Dienstverträge {pl}; Dienstleistungsverträge {pl}

contract of employment Dienstvertrag {m}

contracts of employment Dienstverträge {pl}

marriage settlement; marriage contract; marriage agreement; premarital agreement; prenuptial agreement; prenuptial settlement; antenuptial agreement; prenupt agreement [coll.]; prenup [coll.] Ehevertrag {m} [jur.]

marriage settlements; marriage contracts; marriage agreements; premarital agreements; prenuptial agreements; prenuptial settlements; antenuptial agreements; prenupt agreements; prenups Eheverträge {pl}

antenuptial settlement Ehevertrag vor der Eheschließung

antenuptial settlement güterrechtlicher Vertrag vor der Eheschließung

postnuptial settlement Ehevertrag, der während der Ehe geschlossen wird

unit price contract Einheitspreisvertrag {m}

unit price contracts Einheitspreisverträge {pl}

heritable building right contract Erbbaurechtsvertrag {m}

heritable building right contracts Erbbaurechtsverträge {pl}

exclusive contract; exclusive agreement Exklusivvertrag {m}

exclusive contracts; exclusive agreements Exklusivverträge {pl}

financial contract; finance contract; contract [in compounds] [listen] Finanzkontrakt {m}; Kontrakt {m} [in Zusammensetzungen] (Börse) [fin.]

financial contracts; finance contracts; contracts [listen] Finanzkontrakte {pl}; Kontrakte {pl}

FT-SE contract; Footsie contract [Br.] Börsenindexkontrakt {m}; Börseindexkontrakt {m} [Ös.]

contract for difference /CFD/ Differenzkontrakt {m}

put option contract; put contract Verkaufsoptionskontrakt {m}

research assignment; research contract Forschungsauftrag {m}

research assignments; research contracts Forschungsaufträge {pl}

legal capacity; legal competency [Am.]; capacity/competency to enter into legal transactions; capacity/competency to act as a legal entity Geschäftsfähigkeit {f}; Rechtshandlungsfähigkeit {f}; Handlungsfähigkeit {f}; Eigenberechtigung {f} [Ös.] [jur.]

capacity to marry Ehefähigkeit {f}

capacity to make a will; testamentary capacity; testamentary competency [Am.] Testierfähigkeit {f}

capacity to conclude contracts; capacity to contract Vertragsfähigkeit {f}

legal incapacity fehlende Geschäftsfähigkeit

a person having limited legal capacity/competency [Am.] eine in der Geschäftsfähigkeit beschränkte Person

to have limited/restricted legal capacity; to have limited/restricted legal competency [Am.]; to be under a partial disability beschränkte Geschäftsfähigkeit haben; beschränkt geschäftsfähig sein

to be without legal capacity; to be legally incompetent [Am.] keine Geschäftsfähigkeit haben; nicht geschäftsfähig sein

to have the capacity to be sued in your own name in eigenem Namen geklagt werden können

hold-harmless agreement; indemnity agreement; contract of indemnity Haftungsfreistellungsvereinbarung {f} [jur.]

hold-harmless agreements; indemnity agreements; contracts of indemnity Haftungsfreistellungsvereinbarungen {pl}

contract of purchase and sale; agreement of purchase and sale; contract of purchase; contract of sale; sales contract; sales agreement Kaufvertrag {m} [jur.]

contracts of purchase and sale; agreements of purchase and sale; contracts of purchase; contracts of sale; sales contracts; sales agreements Kaufverträge {pl}

conditional sales contract Kaufvertrag unter Eigentumsvorbehalt

adhesion contract; tying contract; oppressive contract Knebelungsvertrag {m}; diktierter Vertrag {m}

adhesion contracts; tying contracts; oppressive contracts Knebelungsverträge {pl}; diktierte Verträge {pl}

collective contract; collective agreement Kollektivvertrag {m}; Kollektivvereinbarung {f} (Arbeitsrecht)

collective contracts; collective agreements Kollektivverträge {pl}; Kollektivvereinbarungen {pl}

framework collective agreement Rahmenkollektivvertrag {m}

to bargain collectively über einen Kollektivvertrag verhandeln

concession contract Konzessionsvertrag {m}

concession contracts Konzessionsverträge {pl}

client contract Kundenvertrag {m}

client contracts Kundenverträge {pl}

hedge; hedging; cover; covering; coverage [Am.] (stock exchange) [listen] [listen] [listen] Kurssicherung {f} (Börse) [fin.]

hedge agaist balance sheet positioption hedge Kurssicherung gegen Währungsumrechnungspositionen

short put option hedge; short put hedge Kurssicherung auf dem Devisenterminmarkt

short futures hedge Kurssicherung über den Geldmarkt / auf dem Kassamarkt

hedging by investing in foreign currencies Kurssicherung durch den Kauf von Börsenterminkontrakten

hedging with forward exchange contracts Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte; Absicherung über den Devisenterminmarkt; Wechselkurssicherung {f} mit Devisenterminkontrakten

hedge of a foreign currency position Kurssicherung durch Ankauf einer Kaufoption

hedging by borrowing in foreign currencies Kurssicherung durch Ankauf einer Verkaufoption

foreign currency hedging; foreign exchange hedging; forex hedging; currency [listen] Kurssicherung durch Verkauf einer Kaufoption

Kurssicherung durch Verkauf einer Verkaufsoption

Kurssicherung durch Verkauf von Börsenterminkontrakten

Kurssicherung durch Veranlagung in Fremdwährung

Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte

Kurssicherung eines Fremdwährungsengagements

Kurssicherung durch Fremdwährungskreditaufnahme

Fremdwährungskurssicherung {f}; Wechselkursabsicherung {f}; Devisenkursabsicherung {f}

contract of apprenticeship Lehrvertrag {m}

contracts of apprenticeship Lehrverträge {pl}

contract of annuity Leibrentenvertrag {m}

contracts of annuity Leibrentenverträge {pl}

supply contract; delivery contract Liefervertrag {m}; Zuliefervertrag {m}; Lieferauftrag {m}

supply contracts; delivery contracts Lieferverträge {pl}; Zulieferverträge {pl}; Lieferaufträge {pl}

public supply contracts öffentliche Lieferaufträge

conclusion of long-term supply contracts at fixed prices Abschluss von längerfristigen Lieferverträgen mit Fixpreisvereinbarungen

contract of brokerage Maklervertrag {m}

contracts of brokerage Maklerverträge {pl}

quantity contract Mengenkontrakt {m} [econ.]

quantity contracts Mengenkontrakte {pl}

tenancy agreement; rent contract Mietvertrag {m} [listen]

tenancy agreements; rent contracts Mietverträge {pl}

lease agreement; lease contract Mietvertrag, Pachtvertrag oder Leasingvertrag {m}; Bestandsvertrag {m} [Ös.] [jur.]

lease agreements; lease contracts Mietverträge, Pachtverträge oder Leasingverträge {pl}; Bestandsverträge {pl}

head lease agreement [Br.]; head lease contract [Br.]; headlease agreement [Am.]; headlease contract [Am.] Hauptmietvertrag, Hauptpachtvertrag oder Hauptleasingvertrag

sublease agreement; sublease contract Untermietvertrag, Unterpachtvertrag oder Unterleasingvertrag

You can buy the lease for a period of 20 years. Sie können einen Pachtvertrag auf 20 Jahre abschließen.

car hire contract [Br.]; car rental contract [Am.] Mietwagenvertrag {m}

car hire contracts; car rental contracts Mietwagenverträge {pl}

contract worth millions Millionenauftrag {m}

contracts worth millions Millionenaufträge {pl}

mobile contract; cell phone contract [Am.] Mobilfunkvertrag {m}

mobile contracts; cell phone contracts Mobilfunkverträge {pl}

collateral contract Nebenvertrag {m} [jur.]

collateral contracts Nebenverträge {pl}

lump-sum contract Pauschalvertrag {m}

lump-sum contracts Pauschalverträge {pl}

private-siding contract (railway) Privatgleisanschlussvertrag {m} (Bahn)

private-siding contracts Privatgleisanschlussverträge {pl}

bundled contract (between a utility and several customers) Sammelvertrag {m}; Bündelvertrag {m} [Dt.] (zwischen einem Versorgungsunternehmen und mehreren Kunden)

bundled contracts Sammelverträge {pl}; Bündelverträge {pl}

More results >>>