BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

residential tenancy; tenancy; residential lease; tenantry Mietverhältnis {n}; Miete {f} [listen]

residential tenancies; tenancies; residential leases; tenantries Mietverhältnisse {pl}; Mieten {pl}

tenancy agreement; rent contract Mietvertrag {m} [listen]

tenancy agreements; rent contracts Mietverträge {pl}

lease of a hunting ground; game tenancy; tenancy of a shoot/hunt [Am.] Jagdpacht {f}

law of tenancy Mietrecht {n}; Pachtrecht {n} [jur.]

joint tenancy Mitpacht {f}

commercial tenancy; commercial lease; business lease Pachtverhältnis {n}; Pacht {f}

agricultural tenancy; agriculatural lease; rural tenancy landwirtschaftliches Pachtverhältnis; Pacht eines landwirtschaftlichen Betriebs

rental inspection report; property condition report; tenancy condition report; rental inspection report (at a change of tenancy) Wohnungsübergabeprotokoll {n} (bei einem Mieterwechsel)

rental inspection reports; property condition reports; tenancy condition reports; rental inspection reports Wohnungsübergabeprotokolle {pl}

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appellation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appellationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen

to lodge an objection in writing or orally on the record einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.]

freehold property; freehold estate; freehold Grundstück {n} im Eigentum; Eigentumsgrundstück {n}; Grundeigentum {n}

freehold [Br.] (estate held in fee simple) rechtlich unbeschränktes Grundeigentum

freehold tenancy; freehold [Am.] (estate held in fee simple or fee tail or for life) zeitlich und erbrechtlich beschränktes oder unbeschränktes Grundeigentum

ground for giving notice; reason for giving notice (tenancy) Kündigungsgrund {m} (Mietverhältnis)

grounds for giving notice; reasons for giving notice Kündigungsgründe {pl}

written notice to quit; notice to quit (in a tenancy) Kündigungsschreiben {n} (bei einem Miet-/Pachtverhältnis) [jur.]

written notices to quit; notices to quit Kündigungsschreiben {pl}

right of use; usufructuary right; usufruct (of another person's property) Nutzungsrecht {n}; Benutzungsrecht {n}; Nießbrauchsrecht {n} [Dt.]; Nießbrauch {m} [Dt.]; Fruchtnießungsrecht {n} [Ös.]; Fruchtnießung {f} [Ös.]; Fruchtgenussrecht {n} [Ös.]; Fruchtgenuss {m} [Ös.] (an einer fremden Sache) [jur.]

rights of use Nutzungsrechte {pl}; Benutzungsrechte {pl}

tenancy for life; life tenancy lebenslanges Nutzungsrecht

usufruct of immovable property Nutzungsrecht an unbeweglichem Vermögen

usufruct of intangible property Nutzungsrecht an immateriellem Vermögen

usufruct of a deceased's [Br.] / descendant's [Am.] estate Nutzungsrecht an einer Erbschaft

right of common; common gemeinschaftliches Nutzungsrecht an Grundbesitz

land use rights Landnutzungsrechte {pl}

renouncement of rights of use Abtretung der Nutzungsrechte

property burdened/encumbered with a usufruct mit einem Nutzungsrecht belastetes Vermögen

to create/grant a usufruct einen Nießbrauch bestellen

to create a usufruct/life interest by will einen lebenslänglichen Nießbrauch an einem Nachlass bestellen

terminable befristet; zeitlich begrenzt; kündbar {adj}

terminable at will; terminable at call jederzeit kündbar

terminable contract kündbarer Vertrag

tenancy terminable by half a year's notice Miete/Pacht mit halbjähriger Kündigung

terminable-at-will employee jederzeit kündbarer Angestellter

to bring in; to deposit (inventory) (tenancy law) [listen] (Inventar) einbringen (Mietrecht) {vt} [jur.] [listen]

removal of the objects brought in by the tenant Entfernung der vom Mieter eingebrachten Sachen