BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

(residential) tenant; renter [Am.]; lessee [jur.] [listen] Mieter {m} (einer Immobilie) [listen]

tenants; renters; lessees [listen] Mieter {pl} [listen]

outgoing tenant ausziehender Mieter

incoming tenant einziehender Mieter

commercial tenant Gewerbemieter {m}

deadbeat tenant Mietnomade {m}

subsequent tenant Nachmieter {m}

tenant at will jederzeit kündbarer Mieter

holdover tenant [Am.] Mieter, der nicht auszieht

to occupy sth. as a tenant; to tenant sth. etw. als Mieter bewohnen

tenant; occupant (of a house) [listen] Hausbewohner {m}; Hausbewohnerin {f}

tenant [listen] Mietpartei {f}

tenants [listen] Mietparteien {pl}

tenant farmer Pachtbauer {m}

tenant farmers Pachtbauern {pl}

commercial tenant; industrial tenant; leaseholder [jur.]; lessee [jur.] Pächter {m} (einer Immobilie)

commercial tenants; industrial tenants; leaseholders; lessees Pächter {pl}

the tenantry; the tenants die Pächter

outgoing tenant ausziehender Pächter

incoming tenant neuer Pächter

tenant farmer; farm tenant; agricultural tenant landwirtschaftlicher Pächter; Gutspächter

tenant at will jederzeit kündbarer Pächter

one-off payment (to a previous tenant) (housing law) Ablösesumme {m}; Ablösebetrag {m}; Ablöse {f} (an einen Vormieter) (Wohnrecht)

anchor tenant Absatzmagnet {n}

sole tenant Alleinmieter {m}; Alleinmieterin {f}

sole tenants Alleinmieter {pl}; Alleinmieterinnen {pl}

anchor tenant Ankermieter {m}

unfree tenant; villein (in England) Höriger {m} [soc.] [hist.]

unfree tenants; villeins Hörige {pl}

game lessee; game tenant Jagdpächter {m}

game lessees; game tenants Jagdpächter {pl}

landlord and tenant cases; landlord and tenant proceedings (court section) Mietsachen {pl} (Gerichtsabteilung) [jur.]

joint tenant Mitmieter {m}; Mitmieterin {f} [jur.]

joint tenants Mitmieter {pl}; Mitmieterinnen {pl}

joint tenant Mitpächter {m}; Mitpächterin {f}

joint tenants Mitpächter {pl}; Mitpächterinnen {pl}

next tenant Nachmieter {m}

to look for sb. to take over the flat einen Nachmieter suchen

period of time before the tenant has to vacate the premises / to give up possession [Br.] Räumungsfrist {f} [jur.]

periods of time before the tenant has to vacate the premises / to give up possession Räumungsfristen {pl}

amicable settlement of a possession action based on the agreement that the tenant will vacate the demised premises by a certain date Räumungsvergleich {m} [jur.]

multi-tenant facility Wohnanlage {f} mit mehreren Parteien; Mehrparteienanlage {f}; Mehrparteienhaus {n}

multi-tenant facilities Wohnanlagen {pl} mit mehreren Parteien; Mehrparteienanlagen {pl}; Mehrparteienhäuser {pl}

prospective tenant Wohnungsinteressent {m}; Wohnungsbewerber {m}; Wohnungswerber {m} [Ös.] (Miete)

prospective tenants Wohnungsinteressenten {pl}; Wohnungsbewerber {pl}; Wohnungswerber {pl}

main tenant; chief tenant; master tenant Hauptmieter {m} [adm.]

main tenants; chief tenants; master tenants Hauptmieter {pl}

protection against unwarranted eviction Kündigungsschutz {m} (Mietrecht)

protected tenant; statutory tenant unter Kündigungsschutz stehender Mieter {m} [jur.]

arrears of rent; rent arrears Mietrückstände {pl}

The tenant got into arrears with the rent. Der Mieter geriet in Mietrückstände.

modus vivendi Modus vivendi {m} (Form des erträglichen Zusammenlebens) [soc.]

A modus vivendi was reached between the landlord and the tenant. Zwischen dem Hauseigentümer und dem Mieter wurde ein Modus vivendi gefunden.

The two nations developed a modus vivendi in order to avoid war. Die beiden Nationen entwickelten einen Modus vivendi, um einen Krieg zu vermeiden.

usufructuary (of another person's property) Nutzungsberechtigter {m}; Nutznießer {m}; Nießbrauchsberechtigter {m} [Dt.]; Nießbraucher {m} [Dt.]; Fruchtgenussberechtigter {m} [Ös.]; Fruchtnießer {m} [Ös.] (an einer fremden Sache) [jur.]

life tenant lebenslanger Nutzungsberechtiger

right of lien [Br.]; lien [Br.]; possessory lien (on sth.) (right to keep possession of another person's property) Zurückbehaltungsrecht {n}; besitzgebundenes Pfandrecht {n}; Besitzpfandrecht {n} (an einer fremden Sache, solange sie im Besitz des Sicherungsnehmers ist) [jur.]

lien under a bank's general business conditions AGB-Pfandrecht

attachment lien Arrestpfandrecht

banker's lien Bankenpfandrecht

possessory lien Besitzpfandrecht

lien on landed property Bodenpfandrecht

bottomry lien Bodmereipfandrecht

lien on personal property; security interest on personal property Fahrnispfandrecht (Zurückbehaltungsrecht an beweglichen Sachen/Rechten)

tradesman's lien gesetzliches Handwerkerpfandrecht

cargo lien; lien on cargo Ladungspfandrecht; Pfandrecht an der Ladung

warehouseman's lien Lagerhalterpfandrecht

supplier's lien Lieferantenpfandrecht

lien on movable property; lien on movable chattels Mobiliarpfandrecht; Pfandrecht an beweglichen Sachen

carrier's lien Pfandrecht des Frachtführers [transp.]

commercial tenant's lien Pfandrecht des Pächters

landlord's lien; lessor's lien Pfandrecht des Vermieters; Vermieterpfandrecht

bank lien Pfandrecht der Bank

tax lien (claim against property for unpaid taxes) Steuerpfandrecht; Pfandrecht der Steuerbehörde

contractor's lien Unternehmerpfandrecht; Pfandrecht des Unternehmers

extinguishment of a lien; lien defeasance Erlöschen eines Zurückbehaltungsrechts

enforcement of a lien Geltendmachung/Verwertung eines Zurückbehaltungsrechts

to bring in; to deposit (inventory) (tenancy law) [listen] (Inventar) einbringen (Mietrecht) {vt} [jur.] [listen]

removal of the objects brought in by the tenant Entfernung der vom Mieter eingebrachten Sachen

recoverable; recoupable; collectible; collectable (duty, debt etc.) einbringlich; einbringbar; eintreibbar; beitreibbar [Dt.] [adm.]; betreibbar [Ös.] [Schw.] [adm.]; aussonderungsfähig (beim Konkurs); einziehbar {adj} (Abgabe, Forderung usw.) [fin.]

the sum recoverable at law / collectible at law der einklagbare Betrag

the amount recoverable for non-delivery der Schadenersatzbetrag bei Nichtlieferung

the loss recoverable under the insurance policy der Schaden, der laut Versicherungspolice zu ersetzen ist

the maximum rent collectible from the tenant die vom Mieter einziehbare Höchstmiete

to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position jdn. aus seiner Position entfernen/vertreiben/drängen/werfen/jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen [ugs.] {vt} [pol.] [adm.]

ousting from a position aus seiner Position entfernend/vertreibend/drängend/werfend/jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend

ousted from a position aus seiner Position entfernt/vertrieben/gedrängt/geworfen/gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst

a court ruling ousting her from office ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde

to oust a tenant from the flat einen Mieter aus der Wohnung entfernen

He was ousted as chairman. Er wurde als Vorsitzender abgesetzt/geschasst [ugs.].

The reformists were ousted from power in a coup. Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.

The government was ousted from power by a no-confidence vote. Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.

The owner was ousted from possession of his property. Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.

A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament. Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.

tail [listen] erbrechtliche Beschränkung {f} von Eigentum; Beschränkung {f} der Erbfolge bei Eigentum

male tail Beschränkung der Erbfolge auf männliche Nachkommen

female tail Beschränkung der Erbfolge auf weibliche Nachkommen

interest in tail auf Nachkommen beschränktes Recht an Eigentum

estate in fee tail; estate in tail nur beschränkt vererbbares Grundeigentum

tenant in tail Eigentümer, der durch Erbregelungen in seinen Rechten beschränkt ist

issue in tail erbberechtigte Nachkommenschaft eines Eigentümers