BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

previous [listen] vorherig; vorig; vorangegangen; früher {adj} [listen]

previous day vorheriger Tag; der vorherige Tag

as we said in the previous chapter wie im vorangegangenen Kapitel erwähnt

during the previous days in den Tagen davor

I had met them (on) the previous day. Ich hatte sie am Tag davor getroffen.

I've met him before on two previous occasions. Ich bin ihm schon früher zweimal begegnet

She has two children from a previous marriage. Sie hat zwei Kinder aus einer früheren Ehe.

This talk was just as boring as the previous one. Dieser Vortrag war genauso langweilig wie der vorige.

last year; preceding year; prior year; previous year Vorjahr {n}; vergangenes Jahr

last year im Vorjahr /i. Vj./

compared to last year im Vergleich zum Vorjahr

previous [listen] bisherig {adj} (früher) [listen]

the outgoing/retiring chairman der bisherige Vorsitzende

It was very different from my previous school. Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule.

What are the main changes from the previous regulations? Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen?

day before; previous day; eve (of) [listen] Vortag {m} (von)

previous-year period; period of the previous year Vorjahreszeitraum {m}

previous year's result Vorjahresergebnis {n}

previous year's results Vorjahresergebnisse {pl}

comparable year-end figures vergleichbares Vorjahresergebnis

previous coat Voranstrich {m}

previous owner; previous holder Vorbesitzer {m}; Vorbesitzerin {f}

previous owners; previous holders Vorbesitzer {pl}; Vorbesitzerinnen {pl}

previous knowledge Vorkenntnis {f}

previous month; preceding month Vormonat {m}

previous quarter Vorquartal {n} [econ.]

compared to the previous quarter im Vergleich zum Vorquartal

previous speaker; last speaker Vorredner {m}; Vorrednerin {f}

previous speakers; last speakers Vorredner {pl}; Vorrednerinnen {pl}

previous conviction Vorstrafe {f} [jur.]

previous convictions Vorstrafen {pl}

previous knowledge Vorwissen {n}

of the previous year Vorjahres...; vorjährig {adj}

the previous annual report der vorjährige Geschäftsbericht

the previous year's output das vorjährige Produktionsniveau

one-off payment (to a previous tenant) Ablösesumme {m}; Ablösebetrag {m}; Ablöse {f} (an einen Vormieter)

additional leave in lieu of previous leave marred by illness (labour law) Nachurlaub {m} (Arbeitsrecht)

rematch (of a previous game) Neuauflage {f} (eines früheren Spiels); neuerliche Begegnung {f} (zwischen zwei Kontrahenten) [sport]

freedom from pain; anodynia (after previous pain) Schmerzfreiheit {f} (nach vorherigen Schmerzen) [med.]

record of criminal history; criminal history record (information); details of previous convictions; copy of criminal records/conviction records [Br.]; criminal records disclosure [Br.]; Criminal Records Bureau disclosure [Br.]; CRB disclosure [Br.] Strafregisterauszug {m} [jur.]

preliminary work; previous achievements Vorleistungen {pl}; Vorarbeiten {pl}

Previously on the series: (recap of previous episodes) (TV) Was bisher geschah: (Zusammenfassung bisheriger Folgen) (TV)

free of pain; pain-free (after previous pain) schmerzfrei {adj} (nach vorherigen Schmerzen) [med.]

In comparison with the previous examination, there are no significant changes. (MRI report) Im Vergleich zur Voruntersuchung keine wegweisende Befundvarianz. (Magnetresonanzbefund) [med.]

departure from sth. Abgehen {n}; Abkehr {f} von etw.

a radical departure from the previous support scheme eine radikale Abkehr vom bisherigen Fördersystem

arable crop; field crop; crop [listen] Ackerfrucht {f}; Feldfrucht {f}; Frucht {f} (in Zusammensetzungen) [agr.] [listen]

arable crops; field crops; crops [listen] Ackerfrüchte {pl}; Feldfrüchte {pl}; Früchte {pl}

previous crop Vorfrucht {f}

winter catch crop; winter-kill cover crop [Am.] Winterzwischenfrucht {f}

root crop Wurzelfrucht {f}

probation [listen] Bewährung {f} (im Strafvollzug) [jur.]

on probation auf Bewährung

to be on probation Bewährung haben; auf Bewährung sein

to give a suspended sentence [Br.] eine Bewährungsstrafe aussprechen

to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation jds. Strafe zur Bewährung aussetzen

probation order Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung)

to reinstate the suspended part of a previous sentence den zur Bewährung ausgesetzten / bedingt erlassenen / nachgesehenen [Ös.] Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen

correspondence; exchange of letters (with sb.) [listen] Briefwechsel {m}; Briefverkehr {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [listen]

an intense correspondence ein reger Schriftwechsel

A rather formal tone is used in business correspondence. In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.

We communicated by telephone and correspondence. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.

We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.

Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.

We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.

They have been in correspondence for months. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.

Further to our previous correspondence please find an update on this project. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt.

I have to catch up on my correspondence. Ich muss meine Briefschulden begleichen.

experience [listen] Erfahrung {f}; Praxis {f} [listen] [listen]

experiences [listen] Erfahrungen {pl} [listen]

practical knowledge praktische Erfahrung {f}; Übung {f} [listen]

field experience praktische Erfahrung; Praxiserfahrung

operational experience praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f}

to have an experience eine Erfahrung machen

to experience new things neue Erfahrungen machen

to gain experience Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen

some twenty years of experience eine etwa zwanzigjährige Erfahrung

many years of experience with/in; a long experience with/in langjährige Erfahrungen mit/in

as far as our experience goes nach unserer Erfahrung

special experience besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung

by experience; from previous experience aus Erfahrung

in my experience nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung

to have been around the block a few times / once or twice (when it comes to sth.) [Am.] einige Erfahrung haben (bei etw.); schon ein bisschen (in der Welt) herumgekommen sein

I speak from (personal / long) experience. Ich spreche aus (eigener / langjähriger) Erfahrung

My statements are based on experience. Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten.

He has a lot of experience of dealing with the media. Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien.

endorser Indossant {m}; Girant {m} [Ös.]; bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) [fin.]

endorsers Indossanten {pl}

previous endorser; prior endorser früherer Indossant

preceding endorser vorangegangener Indossant

subsequent endorser nachfolgender Indossant

product model; standard model; model [listen] Produktmodell {n}; Serienmodell {n}; in Serie gefertigtes Modell {n}; Modell {n} [econ.] [listen]

product models; standard models; models Produktmodelle {pl}; Serienmodelle {pl}; in Serie gefertigtes Modelle {pl}; Modelle {pl}

previous model Vorgängermodell {n}

follow-up model; successor model Nachfolgemodell {n}

record [listen] Rekord {m}; Bestmarke {f} [sport] [listen]

records [listen] Rekorde {pl}; Bestmarken {pl}

to establish a record einen Rekord aufstellen

to equal the (previous) record; to beat the (previous) record den bisherigen Rekord einstellen

to beat the (existing) record (with a higher score) den (bestehenden) Rekord überbieten

to break your own record (with a faster time) seinen eigenen Rekord unterbieten

to hold the record den Rekord halten

to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.) einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.]

to backtrack from/on your previous stance; to walk back your previous stance [Am.] von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen

They are backpedal(l)ing on the new tax. Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück.

The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized. Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden.

He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden.

The presidential contender backtracked on the death penality issue. Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück.

Now is not the time to row back on our renewable energy targets. Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen.

The union has had to backtrack on its demands. Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken.

distinction (between sth.) [listen] Unterscheidung {f}; Unterschied {m} (zwischen etw.) [listen]

clear/sharp distinction [listen] deutlicher Unterschied

for distinction; by way of distinction zur Unterscheidung

a distinction without a difference eine rein formale Unterscheidung

without distinction as to race, sex, or religion ohne Unterschied der Rasse, des Geschlechts oder der Religion

to make/draw a distinction between sth. eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen

to blur distinctions Unterschiede verwischen

The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges. Das Gericht unterschied/traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen.

These dogs are different breeds, but this distinction is lost on most people. Diese Hunde sind verschiedene Rassen, aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei.

There are no obvious distinctions between the two versions. Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen.

remaining holiday entitlement [Br.]; remaining vacation entitlement [AM.]; unused leave [Br.]; unused vacation [Am.] restlicher Urlaubsanspruch {m}; Resturlaub {m} (Arbeitsrecht)

holiday carried over [Br.]; vacation carried over [Am.]; carry-over days (from the previous year) Resturlaub vom Vorjahr

I've still got (seven days') holiday owing to me [Br.]; I've still got (seven days') vacation owed to me [Am.] Ich habe noch (sieben Tage) Resturlaub

improvement; enhancement (state of being better) [listen] [listen] Verbesserung {f} (als Ergebnis); Fortschritt {m} [listen] [listen]

flavour [Br.]/flavor [Am.] improvement; flavour [Br.]/flavor [Am.] enhancement [listen] [listen] Geschmacksverbesserung {f}

product improvements; product enhancements Produktverbesserungen {pl}

colour [Br.]/color [Am.] improvement; colour [Br.]/color [Am.] enhancement [listen] [listen] Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung

ecological improvements; ecological enhancements umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen

without any improvement ohne dass sich etwas verbessert hätte

The new edition is an improvement on/over [Am.] the previous one. Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenüber der bisherigen.

I've seen/noticed a marked improvement in your work since the return to school. Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen Leistungen festgestellt/bemerkt.

The new computer system is a vast improvement. Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt.

The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria. [Am.] Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat.

insurance company; insurer [Am.] Versicherungsgesellschaft {f}; Versicherungsunternehmen {n}; Versicherungsfirma {f} [ugs.]; Versicherung {f} [ugs.]; Versicherer {f} [ugs.] [selten] [listen]

insurance companies; insurers Versicherungsgesellschaften {pl}; Versicherungsunternehmen {pl}; Versicherungsfirmen {pl}; Versicherungen {pl}; Versicherer {pl}

direct insurer Direktversicherer {m}; Erstversicherer {m}

individual insurer Einzelversicherer {m}

surety insurance company; surety insurer; surety company [Am.] Kautionsversicherungsgesellschaft {f}

previous insurance company; previous insurer Vorversicherung {f}; Vorversicherer {m}

residential property insurer Wohnimmobilienversicherer {m}

retroceding insurer Zweitrückversicherer {m}

mutual insurance company; mutual insurance society [Br.]; mutual benefit society [Br.] Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit; Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit [Dt.]

legal-reserve life insurance company Versicherungsunternehmen mit gesetzlicher Rücklage

confidence (in sb./sth.) (built on previous experiences) [listen] Vertrauen {n} (zu jdm./in etw.) (das auf frühere Erfahrungen aufbaut) [listen]

declining confidence abnehmendes Vertrauen

to have confidence in sb. zu jdm. Vertrauen haben

to have/enjoy the confidence of sb.; to have/enjoy sb.'s confidence das Vertrauen {+Gen.} haben/genießen; jds. Vertrauen haben/genießen

to win/gain/earn sb.'s confidence jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben

to lose sb.'s confidence jds. Vertrauen verlieren

They have complete/full confidence in their coach. Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer.

It takes a lot of confidence to do this. Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun.

quarter of year; quarterly period; three-month period Vierteljahr {n}; Quartal {n} [listen]

quarters of year; quarterly periods; three-month periods Vierteljahre {pl}; Quartale {pl}

in the same quarter of the previous year im gleichen Quartal des Vorjahrs

sb.'s criminal record, sb.'s criminal history; sb.'s rap sheet [Am.] [coll.] jds. Vorstrafenregister {n}; jds. Vorstrafen {pl} [jur.]

to have a criminal record; to have previous convictions vorbestraft sein

Shoplifting carries a criminal record. Ladendiebstahl führt zu einer Eintragung ins Strafregister / zu einer Vorstrafe.

retrieval (of a previous state) [listen] Wiederherstellen {n}; Wiederherstellung {f}; Rekonstruktion {f} (eines früheren Zustands)

version retrieval Versionsrekonstruktion {f} [comp.]

retrieval of a situation Bereinigung einer (verfahrenen) Situation

By then the situation was beyond retrieval. Da war die Lage schon völlig verfahren.

week [listen] Woche {f} [listen]

weeks Wochen {pl}

previous week; week before; preceding week Vorwoche {f}

week of Pentecost; Pentecost week; Whitsuntide week [Br.] Pfingstwoche {f}

twice a week zweimal die Woche

during the week in der Woche; unter der Woche

5 whole weeks fünf volle Wochen

analogically (with); by analogy (with); in the same way (as for) analog (zu); entsprechend {+Dat.} {adv} [listen]

We should proceed by analogy with the previous projects. Wir sollten analog zu den früheren Projekten vorgehen.

The same procedure must be followed/adopted for pupils and students. Analog / Entsprechend ist bei Schülern und Studenten zu verfahren.

to state sth. (in writing) etw. (schriftlich) angeben; anführen; ausführen; darlegen {vt} [listen] [listen] [listen]

stating [listen] angebend; anführend; ausführend; darlegend

stated [listen] angegeben; angeführt; ausgeführt; dargelegt [listen] [listen]

as stated above wie oben angegeben

unless otherwise stated sofern nichts anderes angeführt ist

the stated capital of a company das ausgewiesene Kapital einer Firma

for the reasons stated in our previous correspondence aus den in der Vorkorrespondenz ausgeführten Gründen

Please state the purpose of your visit. Geben Sie bitte den Grund ihres Besuches an.

The rules of the contest are stated at the bottom of the page. Die Wettkampfregeln sind am Ende der Seite angeführt.

when confronted with the issue; when confronted with this fact darauf angesprochen; auf Vorhalt [jur.]

When confronted with his previous statement he said ... Auf seine frühere Aussage angesprochen erklärte er / Auf Vorhalt seiner früheren Aussage erklärte er / Auf Vorhalt erklärte er zu seiner früheren Aussage ...

to follow on from sth. [Br.] (of a thing) an etw. anschließen; anknüpfen {vi}; die Fortsetzung von etw. sein {v} (Sache)

Following on from what I said earlier ... Um an das vorher Gesagte anzuknüpfen, ...

The discussion sessions are supposed to follow on from this morning's lecture. Die Diskussionsrunden sollen an den Vortrag vom Vormittag anknüpfen.

The Renaissance followed on from the Middle Ages. Die Renaissance schloss an das Mittelalter an.

The meeting followed on from previous talks. Das Treffen war die Fortsetzung früherer Gespräche.

to piggyback on/onto sth. auf etw. (Vorhandenes) aufbauen; aufsetzen {vi} [listen]

piggybacking auf aufbauend; aufsetzend

piggybacked aufgebaut; aufgesetzt [listen]

Today's experiment piggybacks on previous trials. Das heutige Experiment baut auf früheren Versuchen auf.

Using standard software, you can piggyback on any existing computer system, saving on the cost. Wenn man gängige Software einsetzt, kann man auf jedem bestehenden Computersystem aufsetzen und Kosten sparen.

to disregard sth.; to ignore sth. etw. außer Acht/unbeachtet lassen; nicht beachten; missachten; ignorieren {vt}; sich über etw. hinwegsetzen {vr}

disregarding; ignoring außer Acht/unbeachtet lassend; nicht beachtend; missachtend; ignorierend; hinwegsetzend

disregarded; ignored außer Acht/unbeachtet gelassen; nicht beachtet; missachtet; ignoriert; hinweggesetzt

Safety rules were disregarded/ignored. Sicherheitsbestimmungen wurden missachtet.

The jury is requested to disregard/ignore the witness's last statement. Die Geschworenen sind aufgefordert, der letzten Aussage des Zeugen keine Beachtung zu schenken.

Mark disregarded/ignored my advice. Mark hat meinen Rat in den Wind geschlagen.

Please disregard/ignore our previous message. Betrachten Sie unsere vorhergehende Nachricht bitte als hinfällig/gegenstandslos.

pace (the opinion/statement of sb.) [rare] [formal] [listen] entgegen {+Dat.}; im Gegensatz zu (der Meinung/Äußerung von jdm.) {prp} [listen]

pace the normal belief / the headlines entgegen der landläufigen Meinung / den Schlagzeilen

pace the government entgegen der Auffassung der Regierung

pace/contrary to the previous study im Gegensatz zur letzten Studie

Pace the feminists (who maintain the opposite view), I do not believe that ... Im Gegensatz zu den Feministinnen glaube ich nicht, dass ...; Ich glaube nicht - und da unterscheide ich mich von den Feministinnen - dass ...

to fall short of sth. etw. nicht erreichen; an etw. nicht herankommen; hinter etw. zurückbleiben; etw. verfehlen {vi}

falling short of nicht erreichend; nicht herankommend; zurückbleibend; verfehlend

fallen short of nicht erreicht; nicht herangekommen; zurückgeblieben; verfehlt

to fall short of the international standard an den internationalen Standard nicht herankommen

In comparison to his previous satirical show, this one falls short. Im Vergleich zu seinem vorigen Kabarettprogramm fällt dieses hier ab.

The motion failed to reach/fell short of the required majority. Der Antrag erreichte nicht/verfehlte die erforderliche Mehrheit.

More results >>>