BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

magazine [listen] Magazin {n}; Zeitschrift {f}; Heft {n} [listen] [listen] [listen]

magazines Magazine {pl}; Zeitschriften {pl}; Hefte {pl}

membership magazine Mitgliedermagazin {n}; Mitgliederzeitschrift {f}

news magazine Nachrichtenmagazin {n}

electronic magazine; e-zine Onlinemagazin {n}; Onlinezeitschrift {f}

satirical magazine Satiremagazin {n}; satirische Zeitschrift {f}

subscription of a magazine Bezug einer Zeitschrift

magazine [listen] Magazin {n} [mil.] [listen]

magazines Magazine {pl}

tubular magazine Röhrenmagazin {n}

magazine serial Illustriertenroman {m}

magazine subscription service Lesezirkel {m} (für Zeitschriften)

magazine latch lever (gun) Patronensperrhebel {m} (Schusswaffe) [mil.]

magazine latch levers Patronensperrhebel {pl}

magazine file Stehsammler {m}

magazine files Stehsammler {pl}

magazine publishing Zeitschriftenwesen {n}

professional journal; professional magazine; periodical; specialist journal Fachzeitschrift {f}; Fachmagazin {n}; Fachblatt {n}; Fachjournal {n}

professional journals; professional magazines; periodicals; specialist journals Fachzeitschriften {pl}; Fachmagazine {pl}; Fachblätter {pl}; Fachjournale {pl}

a medical journal eine medizinische Fachzeitschrift

fanzine; fan magazine Fanmagazin {n}

fanzines; fan magazines Fanmagazine {pl}

TV programme [Br.]/program [Am.] magazine; TV magazine Fernsehzeitschrift {f}; Fernsehillustrierte {f}; Programmzeitschrift {f}

TV programme/program magazines; TV magazines Fernsehzeitschriften {pl}; Fernsehillustrierten {pl}; Programmzeitschriften {pl}

film magazine; movie magazine Filmzeitschrift {f}

film magazines; movie magazines Filmzeitschriften {pl}

women's magazine Frauenmagazin {n}; Frauenzeitschrift {f}

women's magazines Frauenmagazine {pl}; Frauenzeitschriften {pl}

pulp magazine Groschenheft {n}

pulp magazines Groschenhefte {pl}

cover disk; cover DVD; cover CD (included with a magazine) Heft-DVD {f}; Heft-CD {f} (Zeitschriftenbeilage)

title of the/a magazine Hefttitel {n} (Zeitschrift)

men's magazine; lad mag [coll.] Herrenmagazin {n}; Männermagazin {n}; Männerzeitschrift {f}

men's magazines; lad mags Herrenmagazine {pl}; Männermagazine {pl}; Männerzeitschriften {pl}

glossy; magazine; mag [listen] [listen] Illustrierte {f}

teenage magazine; teen magazine; teen mag [coll.] Jugendzeitschrift {f}; Jugendmagazin {n}

teenage magazines; teen magazines; teen mags Jugendzeitschriften {pl}; Jugendmagazine {pl}

gossip magazine Klatschmagazin {n}

gossip magazines Klatschmagazine {pl}

company magazine; house journal Mitarbeiterzeitung {f}; Firmenzeitung {f}

fashion magazine Modezeitschrift {f}; Modemagazin {n}

fashion magazines Modezeitschriften {pl}; Modemagazine {pl}

porn magazine Pornoheft {n}; Pornomagazin {n}

porn magazines Pornohefte {pl}; Pornomagazine {pl}

radio magazine Radiozeitung {f}

puzzle magazine; puzzle book Rätselheft {n}

puzzle magazines; puzzle books Rätselhefte {pl}

travel magazine Reisemagazin {n}

travel magazines Reisemagazine {pl}

school magazine Schülerzeitung {f} [school]

school magazines Schülerzeitungen {pl}

pulp magazine; pulp [listen] Schundheft {n} [lit.]

pulp magazines; pulps Schundhefte {pl}

girlie magazine Softpornoheft {n}

sports magazine Sportzeitung {f}

sports magazines Sportzeitungen {pl}

association magazine; organization's periodical; journal of ... Verbandszeitschrift {f}; Vereinsmagazin {n}

association magazines; organization's periodicals; journals of ... Verbandszeitschriften {pl}; Vereinsmagazine {pl}

This magazine is beamed at housewives. Die Zielleserschaft dieser Zeitschrift sind Hausfrauen.

(newspaper and) magazine publisher Zeitschriftenverlag {m}

culture magazine Kulturmagazin {n} [lit.]

monthly; monthly magazine Monatszeitschrift {f}

to jolt sb./sth. into sth. [fig.] jdm./etw. den Anstoß zu etw. geben; jdn. schlagartig/abrupt in etw. befördern {vt} [übtr.]

to jolt things into motion die Dinge in Gang bringen

to jolt sb. into action jdn. aktiv werden lassen; auf Trab bringen [ugs.]; jdn. für etw. mobilisieren; etw. mobilisieren {vt}

to be jolted back into reality schlagartig in die Realität zurückgeholt werden

to jolt the economy into growth der Wirtschaft einen Wachstumsschub geben

to jolt sb. into seeing the world in a different way den Anstoß zu einer neuen Sicht auf die Welt geben

The new editors want to jolt the magazine into the 21st century. Die neuen Herausgeber wollen die Zeitschrift mit einem Schlag ins 21. Jahrhundert befördern.

the conjuncture of two or more phenomena das Aufeinandertreffen / Zusammentreffen von zwei oder mehreren Phänomenen

a magazine at the conjuncture of music, fashion, and art ein Magazin im Schnittpunkt von Musik, Mode und Kunst

His writing style is characterized by the conjuncture of sensitivity and showmanship. In seinem Schreibstil treffen Einfühlungsvermögen und Selbstdarstellung aufeinander.

recourse [listen] Ausweg {m}; (letzte) Möglichkeit {f} [listen]

Surgery may be the only recourse. Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg.

His only recourse is to file a complaint with the management. Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten.

She has no legal recourse against the magazine. Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen.

over-and-under rifle; superposed rifle Bockbüchse {f}; Bockgewehr {n}; Bergstutzen {m}

lever action rifle Bügelspannerbüchse {f}

single-shot rifle Einzellader-Büchse {f}; Einzellader {m}

full-stock rifle Ganzschaftgewehr {n}

high-power rifle Großkaliberbüchse {n}

half-stock rifle Halbschaftgewehr {n}

small-bore rifle Kleinkaliberbüchse {f}

boar rifle Keilerbüchse {f}

target rifle; match rifle; schuetzen rifle Scheibenbüchse {f}; Meisterschaftsbüchse {f}; Matchbüchse {f}

deer rifle; deerstalker carbine; deerstalker Pirschbüchse {f}

repeating rifle; repeater; magazine-fed rifle; magazine rifle Repetierbüchse {f}; Mehrladebüchse {f}

gallery rifle Schießbudengewehr {n}

closed-season rifle; rim-fire rifle Schonzeitbüchse {f}

sporting rifle Sportkarabiner {m}

light rifle Teschinggewehr {n}; Tesching {n} [hist.]

rifle for hunting in the tropics Tropenbüchse {f}

lever-action rifle Unterhebelgewehr {n}

lever-action carbine Unterhebelkarabiner {m}

muzzle-loading rifle; muzzle loader Vorderladerbüchse {f}; Vorderlader {m}

correspondence; exchange of letters (with sb.) [listen] Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [listen]

an intense correspondence ein reger Schriftwechsel

A rather formal tone is used in business correspondence. In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.

We communicated by telephone and correspondence. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.

We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.

Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.

We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.

They have been in correspondence for months. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.

Further to our previous correspondence please find an update on this project. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt.

titbit of information; titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.] interessantes Detail {n}; Faktum {n}; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.]

tidbits/snippets of gossip Tratschgeschichen; Klatschgeschichten

The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean. Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean.

Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle. Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten.

gun [listen] Gewehr {n}; Schießgewehr {n} (Kindersprache) [mil.] [listen]

guns Gewehre {pl}; Schießgewehre {pl}

tranquilizer gun; stun gun Betäubungsgewehr {n}; Narkosegewehr {n}

semi-automatic gun halbautomatisches Gewehr

breech-loading gun; breech-loader; breechloader Hinterladergewehr {n}; Hinterlader {m}

break-down gun Kipplaufgewehr {n}

repeating gun; repeater; magazine-fed gun; magazine gun Mehrladegewehr {n}; Repetiergewehr {n}

recoil-operated gun; recoil-operated autoloader; recoil-operated automatic gun; blowback-operated gun [Am.]; blowback gun [Am.]; blowback [Am.] Rückstoßlader {m}

cane gun (gun disguised as a walking stick) Stockgewehr {n} (als Gehstock getarntes Gewehr)

clip-feeding gun; gun with clip feeding Streifenladegewehr {n}; Streifenlader {n}

muzzle-loading gun; muzzle-loader; muzzleloader Vorderladergewehr {n}; Vorderlader {n}

anniversary [listen] Jahrestag {m}; Jubiläum {n}; Wiederkehr {f} (eines Gedenktages) [listen]

anniversaries Jahrestage {pl}; Jubiläen {pl}

anniversary of German unification Tag der deutschen Einheit

30th anniversary edition of the magazine Jubiläumsausgabe zum 30-jährigen Bestehen des Magazins

The 5th anniversary of the racist attack in Winterbach falls on 10 April. Am 10. April ist der 5. Jahrestag/jährt sich zum 5. Mal der rassistische Übergriff von Winterbach.

pistol [listen] Pistole {f} [mil.] [listen]

pistols Pistolen {pl}

automatic pistol; autoloading pistol automatische Pistole; Selbstladepistole {f}

Philadelphia Deringer; Deringer; Derringer Deringer {f}; Deringerpistole {f}

gas-powered pistol; gas pistol; gas gun Gaspistole {f}

high-power pistol Hochleistungspistole {f}

tip-up pistol; top-break pistol Kipplaufpistole {f}

air pistol; air gun; pellet pistol; pellet gun Luftpistole {f}; Druckluftpistole {f}; Luftdruckpistole {f}

magazine pistol Magazinpistole {f}

service pistol Dienstpistole {f}

concealed hammer pistol hahnlose Pistole

muliple-barrelled pistol mehrläufige Pistole

luger pistol Parabellumpistole {f}

terzerol; terzerole Terzerol {n}

rotating-barrel pistol Pistole mit Drehlauf

blowback pistol Pistole mit Federverschluss

locked-breech pistol; delayed blowback pistol Pistole mit halbstarrer Verriegelung

multiple-parallel-barrelled pistol Pistole mit mehreren parallel liegenden Läufen

unlocked-breech friction delayed pistol Pistole mit Reibungsverriegelung

striker-fired pistol Pistole mit Schlagbolzenschloss

horse pistol Reiterpistole {f}

repeating pistol Repetierpistole {f}

match pistol; target pistol Scheibenpistole {f}

knuckle duster Schlagringpistole {f}

rapid-fire pistol Schnellfeuerpistole {f}

alarm pistol; blank-firing pistol; blank pistol Schreckschusspistole {f}

self-ejecting pistol Selbstauswerferpistole {f}

sporting pistol; sport pistol Sportpistole {f}

muzzle-loading pistol Vorderladepistole {f}

vest pocket pistol; pocket pistol Westentaschenpistole {f}; Taschenpistole {f}

at pistol point mit vorgehaltener Pistole

to hold a pistol on/to sb.'s head [fig.] jdm. die Pistole auf die Brust setzen [übtr.]

quick like a shot [fig.] wie aus der Pistole geschossen [übtr.]

cover story (of a magazine) Titelgeschichte {f} (einer Zeitschrift)

cover stories Titelgeschichten {pl}

to keep sb. updated (on sth.); to keep sb. up-to-date (with sth.) jdn. auf dem Laufenden halten; jdn. auf dem neuesten Stand halten {vt} (über etw.)

keeping updated; keeping up-to-date auf dem neuesten Stand haltend

kept updated; kept up-to-date auf dem neuesten Stand gehalten

We're keeping you up-to-date. Wir halten Sie auf dem Laufenden.

Our magazine will keep you up-to-date with fashion. In unserem Magazin erfahren sie immer das Neueste aus der Modewelt.

Thank you for your help, I'll keep you updated. Danke für Ihre Hilfe, ich werde Sie auf dem Laufenden halten.

to browse through sth. etw. durchblättern {vt}

browsing through durchblätternd

browsed through durchgeblättert

to browse through a book/magazine ein Buch/eine Zeitschrift durchblättern; in einem Buch/einer Zeitschrift blättern

to fire (gun) [listen] schießen {vi} (beim Schießen in bestimmter Weise funktioneren) (Schusswaffe) [listen]

firing [listen] anfeuernd

fired angefeuert

fires feuert an

fired feuerte an

The pistol fires only blanks. Diese Pistole schießt nur mit Platzpatronen.

When the magazine is empty, the gun doesn't fire anymore. Wenn das Magazin leer ist, schießt die Waffe nicht mehr.

to blazon; to emblazon sth. with sth. etw. weithin sichtbar mit etw. versehen; etw. weithin sichtbar auf/an etw. anbringen {vt}

blazoning; emblazoning with weithin sichtbar versehend; weithin sichtbar anbringend

blazoned; emblazoned with weithin sichtbar versehen; weithin sichtbar angebracht

blazoning; emblazoning weithin sichtbar versehend

blazoned; emblazoned weithin sichtbar versehen

to be emblazoned; to be blazoned across/on/over sth. auf etw. prangen; etw. schmücken [geh.]

baseball hats emblazoned with the team's logo Schirmmützen mit dem Mannschaftslogo

to emblazon the company car with the name of the sponsor den Namen des Sponsors auf dem Firmenwagen anbringen

Her face is blazoned across the cover of magazine. Ihr Gesicht prangt auf der Titelseite des Magazins.; Ihr Gesicht schmückt die Titelseite des Magazins. [geh.]

He had the letters 'Love wins' blazoned across his chest. Auf seiner Brust prangte der Schriftzug "Die Liebe siegt".

to scribble all over sth.; to scrawl all over sth. etw. vollkritzeln {vt}

scribbling all over; scrawling all over vollkritzelnd

scribbled all over; scrawled all over vollgekritzelt

She scribbled all over the book. Sie hat das Buch vollgekritzelt.

The magazine is scrawled all over with drawings. Das Magazin ist vollgekritzelt mit Zeichnungen.