BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

business group; group of companies; consolidated group; affiliated group (of companies); group; consolidated companies [listen] Konzern {m}; Unternehmensgruppe {f} [econ.] [listen]

business groups; groups of companies; consolidated groups; affiliated groups; groups; consolidated companieses Konzerne {pl}; Unternehmensgruppen {pl}

horizontal group Gleichordnungskonzern {m}

department store group Kaufhauskonzern {m}; Kaufhausgruppe {f}

large group (of companies) großer Konzern; Großkonzern {m}

giant group (of companies) Riesenkonzern {m}

steel group Stahlkonzern {m}

technology group Technologiekonzern {m}

subgroup; group division Teilkonzern {m}; Konzernsparte {f}

at group level auf Konzernebene

mid-tier (business); small business(es); small and medium-sized companies Mittelstand {m} [econ.]

small and medium-sized company Unternehmen {n} des Mittelstandes

to merge; to consolidate; to amalgamate [Br.] a company with another; to effect a merger between two companies [listen] [listen] eine Firma mit einer anderen fusionieren; zusammenlegen {vt} [econ.]

merging; consolidating; amalgamating a company with another; effecting a merger between two companies [listen] eine Firma mit einer anderen fusionierend; zusammenlegend

merged; consolidated; amalgamated a company with another; effected a merger between two companies [listen] [listen] eine Firma mit einer anderen fusioniert; zusammengelegt

In 2008, Delta and Northwest airlines united to form the world's largest airline. 2008 fusionierten Delta und Northwest Airlines zur weltgrößten Fluggesellschaft.

Synthesis Bank (was) later merged with Saxo Bank. Die Synthesis Bank wurde / hat [ugs.] später mit der Saxo Bank fusioniert.

commercial register; register of commerce; companies' register Handelsregister {n}; Firmenbuch {n} [Ös.]; Öffentlichkeitsregister [Lie.]

commercial registers; registers of commerce; companies' registers Handelsregister {pl}; Firmenbücher {pl}

to remove/strike off a company from the (companies') register eine Firma (aus dem Handelsregister) löschen

Please provide public company details / information. Übermitteln Sie bitte die Handelsregisterdaten / Firmenbuchdaten / Daten aus dem Öffentlichkeitsregister.

Stock Corporation Act; Public Companies Act [Br.]; Corporation Act [Am.] Aktiengesetz {n} [jur.]

law on stock companies Aktienrecht {n}

convoluted web/chain of companies Firmengeflecht {n}; Unternehmensgeflecht {n}; Firmenkonstrukt {n}; Unternehmenskonstrukt {n} [econ.]

runaway firms (companies migrating abroad) [Am.] Fluchtbetriebe {pl} (ins Ausland abwandernde Unternehmen) [econ.]

locust; corporate raider (speculative investor who buys out companies) [listen] Heuschrecke {f} [übtr.] (Spekulant, der Firmen aufkauft)

innovation activity/activities (of companies) [listen] Innovationstätigkeit {f} (von Firmen) [econ.]

OEM manufacturer (who integrates components from other companies in his products) OEM-Hersteller {m} (der Bauteile von Fremdherstellern verbaut) [techn.] [comp.]

Seven Sisters (seven biggest oil companies) die sieben größten Ölgesellschaften {pl} (BP, Exxon, Gulf, Mobil, Shell, Socal, Texaco) [econ.]

phoenix companies Phönix-Firmen {pl}; Phönix-Gesellschaften {pl} [econ.]

medical service in government institutions and companies Sanitätsdienst {m} [adm.] [med.]

consolidation of companies [Br.]/corporations [Am.]; company merger [Br.]; corporate merger [Am.]; corporate consolidation [Am.] Unternehmenszusammenschluss {m} (durch Neugründung) [econ.]

(state) supervision of insurance companies; insurance control Versicherungsaufsicht {f} [adm.]

bank group of companies Bankkonzern {m} [econ.]

group of firms; group of companies Firmengruppe {f} [econ.]

groups of firms; group of companies Firmengruppen {pl}

group of companies Unternehmensverbund {m}

demolition company; house breaker [Br.]; wrecking company [Am.]; housewrecker [Am.]; wrecker [Am.] Abbruchfirma {f}; Abbruchunternehmen {n} [constr.]

demolition companies; house breakers; wrecking companies; housewreckers; wreckers Abbruchfirmen {pl}; Abbruchunternehmen {pl}

waste management company Abfallverwertungsunternehmen {n}; Abfallverwerter {m}; Müllverwertungsunternehmen {n}; Müllverwerter {m}

waste management companies Abfallverwertungsunternehmen {pl}; Abfallverwerter {pl}; Müllverwertungsunternehmen {pl}; Müllverwerter {pl}

bottling company; bottler Abfüllerfirma {f}; Abfüllfirma {f}; Abfüller {m} (für Flaschen)

bottling companies; bottlers Abfüllerfirmen {pl}; Abfüllfirmen {pl}; Abfüller {pl}

demolition firm; wrecking company Abrissfirma {f}; Abrissunternehmen {n}

demolition firms; wrecking companies Abrissfirmen {pl}; Abrissunternehmen {pl}

towing company [Br.]; wrecker company [Am.] [Br.] Abschleppfirma {f}; Abschleppunternehmen {n} [auto]

towing companies; wrecker companies Abschleppfirmen {pl}; Abschleppunternehmen {pl}

divestment; divestiture [Am.]; divesture [Am.] (of companies or assets) Abstoßen {n} von Unternehmensteilen; Entflechtung {f} (von Unternehmen oder Vermögenswerten) [econ.]

horizontal divestment horizontale Entflechtung

vertical divestiture vertikale Entflechtung

joint-stock company; public limited company /PLC/ [Br.]; stock corporation [Am.] /Corp./ Aktiengesellschaft {f} /AG/ [econ.]

joint-stock companies; public limited companies; stock corporations Aktiengesellschaften {pl}

semi-public enterprise gemischtwirtschaftliche Aktiengesellschaft

location (of new companies/institutions) [listen] Ansiedeln {n}; Ansiedlung {f}; Ansiedelung {f}; Neuansiedlung {f}; Neuansiedelung {f} (von Firmen/Institutionen) [geogr.] [econ.]

to encourage the location of (new) businesses Betriebsansiedlungen fördern

rescue company Auffanggesellschaft {f} [econ.]

rescue companies Auffanggesellschaften {pl}

netting company; netting vehicle (in a business group) Aufrechnungsgesellschaft {f}; Umfakturierungsgesellschaft {f} (in einem Konzern) [econ.]

netting companies; netting vehicles Aufrechnungsgesellschaften {pl}; Umfakturierungsgesellschaften {pl}

supervision (of sb./sth.) [listen] Aufsicht {f} (über jdn./etw.); Beaufsichtigung {f} (von jdm.) [adm.] [soc.] [listen]

clinical supervision Supervision {f}; psychologische Betreuungsgespräche {pl}

supervision of financial markets; financial market supervision Finanzmarktaufsicht {f} (Vorgang)

group supervision Gruppenaufsicht {f}; Gruppensupervision {f}

safety supervision Sicherheitsaufsicht {f}

state supervision staatliche Aufsicht; Staatsaufsicht {f}

prudential supervision (of financial institutions/insurance companies) Überwachung (von Geldinstituten/Versicherungsgesellschaften) durch Aufsichtsbehörden

under medical supervision; under a doctor's supervision; under the supervision of a doctor unter ärztlicher Aufsicht; unter ärztlicher Kontrolle

under the supervision of a teacher unter der Aufsicht eines Lehrers

to be kept under supervision unter Beaufsichtigung stehen

Young children need constant supervision. Kleinkinder müssen ständig beaufsichtigt werden.

training company; training shop Ausbildungseinrichtigung {f}; Ausbildungsstelle {f}; Ausbildungsstätte {f} [school]

training companies; training shops Ausbildungseinrichtigungen {pl}; Ausbildungsstellen {pl}; Ausbildungsstätten {pl}

bus company; bus carrier Autobusunternehmen {n}; Busunternehmen {n}; Busgesellschaft {f}; Busfirma {f} [transp.]

bus companies; bus carriers Autobusunternehmen {pl}; Busunternehmen {pl}; Busgesellschaften {pl}; Busfirmen {pl}

building enterprise; construction firm; construction company Baufirma {f}; Bauunternehmung {f}; Baunternehmen {n} [constr.] [econ.]

building enterprises; construction firms; construction companies Baufirmen {pl}; Bauunternehmungen {pl}; Baunternehmen {pl}

company [listen] Begleitung {f}; Begleiten {n} [listen]

companies [listen] Begleitungen {pl}

in female company; with a woman in Begleitung einer Frau; mit einer Frau

in male company in männlicher Begleitung; in Herrenbegleitung

The children are good company at this age. Mit Kindern in diesem Alter ist es immer lustig.

clothing company Bekleidungsfirma {n}; Bekleidungsunternehmen {n}

clothing companies Bekleidungsfirmen {pl}; Bekleidungsunternehmen {pl}

mining company; mining enterprise; mining corporation Bergbauunternehmen {n}; Abbaufirma {f}; Abbauunternehmen {n} (Bergwerk) [min.]

mining companies; mining enterprises; mining corporations Bergbauunternehmen {pl}; Abbaufirmen {pl}; Abbauunternehmen {pl}

shareholding company; investment company Beteiligungsfirma {f} [econ.]

shareholding companies; investment companies Beteiligungsfirmen {pl}

associated company; associate company Beteiligungsgesellschaft {f}; Beteiligungsunternehmen {n} [econ.]

associated companies; associate companies Beteiligungsgesellschaften {pl}; Beteiligungsunternehmen {pl}

bioengineering company Biotechnikfirma {f}

bioengineering companies Biotechnikfirmen {pl}

shell company; shell corporation [Am.]; front company; letterbox company Briefkastenfirma {f}; Briefkastengesellschaft {f}; Strohfirma {f} [fin.]

shell companies; shell corporations; front companies; letterbox companies Briefkastenfirmen {pl}; Briefkastengesellschaften {pl}; Strohfirmen {pl}

offshore company Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland

chemicals company Chemieunternehmen {n} [econ.]

chemicals companies Chemieunternehmen {pl}

holding company; holding [listen] Dachgesellschaft {f}; Holdinggesellschaft {f}; Holding {f} [econ.]

holding companies; holdings Dachgesellschaften {pl}; Holdinggesellschaften {pl}; Holdingen {pl}

financial holding company Finanzholdinggesellschaft {f}

data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [listen] [listen] [listen] Daten {pl} [listen]

analogue data analoge Daten

application data Anwendungsdaten {pl}

operational data betriebliche Daten

industry data branchenspezifische Daten

discrete data; attribute data diskrete Daten

key data Eckdaten {pl}

individual data Einzeldaten {pl}

live data Echtdaten {pl}

research data Forschungsdaten {pl}

health information gesundheitsbezogene Daten

global and local data globale und lokale Daten

annual data; yearly data Jahresdaten {pl}

purchase data Kaufdaten {pl}

construction data; design data Konstruktionsdaten {pl}

mass-collected data; big data Massendaten {pl}

reporting data Meldedaten {pl}

meta data Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.]

monthly data Monatsdaten {pl}

personal data personenbezogene Daten

test data Prüfdaten {pl}

raw data Rohdaten {pl}

master data Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} [listen]

continuous data stetige Daten

structured data strukturierte Daten

technical data technische Daten

test data; experimental data Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl}

monitoring data; surveillance data Überwachungsdaten {pl}

bad data ungültige Daten

decaying data veraltete Daten

comparative data; comparable data Vergleichsdaten {pl}

shipping data Versanddaten {pl}

administrative data; management data Verwaltungsdaten {pl}

to exfiltrate data Daten abgreifen

to input data; to feed in data (key in) Daten eingeben (eintippen)

to import data Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] [listen]

to collect data Daten erheben; Daten erfassen

to pool data Daten zentral erfassen

to gather data Daten sammeln

to submit data; to provide data Daten übermitteln

to resubmit data Daten erneut übermitteln

to process data Daten verarbeiten

to disseminate data Daten weitergeben (verbreiten)

to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] Daten anonymisieren oder pseudonymisieren

Timeliness and accuracy in data quality often collide. Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander.

I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden.

This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben.

(public) service company; services company Dienstleistungsunternehmen {n}

service companies; services companies Dienstleistungsunternehmen {pl}

conduit company (for tax avoidance purposes) Durchlaufgesellschaft {f} (zur Steuervermeidung) [fin.]

conduit companies Durchlaufgesellschaften {pl}

self-publishing company Eigenverlag {n} [lit.]

self-publishing companies Eigenverlage {pl}

railway company [Br.]; railroad company [Am.]; railway undertaking [Br.]; railways; rail (in compounds); railway [Br.] [coll.]; railroad [Am.] [coll.] (transport company) [listen] [listen] Eisenbahngesellschaft {f}; Eisenbahnunternehmen {n}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {n}; Bahngesellschaft {f}; Eisenbahn {f}; Bahnen {pl} (in Zusammensetzungen); Bahn {f} [ugs.] (Beförderungsunternehmen) [transp.] [listen] [listen]

railway companies; railroad companies; railway undertakings; railways; rails; railroads Eisenbahngesellschaften {pl}; Bahngesellschaften {pl}; Eisenbahnunternehmen {pl}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {pl}; Eisenbahnen {pl}; Bahnen {pl}

German Railways Deutsche Bahn {f} /DB/

Austrian Federal Railways; Austrian Railways Österreichische Bundesbahnen /ÖBB/

Swiss Federal Railways Schweizerische Bundesbahnen /SBB/

British Rail /BR/ Britische Eisenbahnen

Royal Bavarian State Railways Königlich-Bayerische Staatsbahn /K. Bay. Sts.B./ [hist.]

transferor railway company [Br.]; transferor railway [Br.]; transferor railroad company [Am.]; transferor railroad (in international traffic) abtretende / übergebende Bahngesellschaft; abtretende / übergebende Bahn (im internationalen Verkehr)

ticket issuing railway [Br.] / railroad [Am.]; issuing railway [Br.] / railroad [Am.] fahrscheinausgebende Bahn; Ausgabebahn {f}

transferee railway company [Br.]; transferee railway [Br.]; transferee railroad company [Am.]; transferee railroad (in international traffic) übernehmende Bahngesellschaft; übernehmende Bahn (im internationalen Verkehr)

managing railway company [Br.]; managing railway [Br.]; managing railroad company [Am.]; managing railroad (in international traffic) geschäftsführende Bahngesellschaft; geschäftsführende Bahn (im internationalen Verkehr)

responsible railway company [Br.]; responsible railway [Br.]; responsible railroad company [Am.]; responsible railroad (in international traffic) verantwortliche Bahngesellschaft; verantwortliche Bahn (im internationalen Verkehr)

claiming railway company [Br.]; claiming railway [Br.]; claiming railroad company [Am.]; claiming railroad (in international traffic) fordernde Bahngesellschaft; fordernde Bahn (im internationalen Verkehr)

chairman railway company [Br.]; chairman railway [Br.]; chairman railroad company [Am.]; chairman railroad (in international traffic) vorsitzende Bahngesellschaft; vorsitzende Bahn (im internationalen Verkehr)

following railway company [Br.]; following railway [Br.]; following railroad company [Am.]; following railroad (in international traffic) anschließende Bahngesellschaft; anschließende Bahn (im internationalen Verkehr)

railway company [Br.] / railway [Br.] responsible for settlement; railroad company [Am.] / railroad [Am.] responsible for settlement (in international traffic) regelnde Bahngesellschaft; regelnde Bahn (im internationalen Verkehr)

to work on the railways [Br.]; to work on the railroad [Am.] bei der Bahn arbeiten

electrical installation company Elektrofirma {f}; Elektrounternehmen {n}

electrical installation companies Elektrofirmen {pl}; Elektrounternehmen {pl}

electronics company Elektronikkonzern {m}; Elektronikfirma {f}

electronics companies Elektronikkonzerne {pl}; Elektronikfirmen {pl}

energy combine; energy company; power company; electricity group Energiekonzern {m}; Stromkonzern {m} [econ.]

energy combines; energy companies; power companies; electricity groups Energiekonzerne {pl}; Stromkonzerne {pl}

More results >>>