BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

runaway firms (companies migrating abroad) [Am.] Fluchtbetriebe {pl} (ins Ausland abwandernde Unternehmen) [econ.]

group of firms; group of companies Firmengruppe {f} [econ.]

groups of firms; group of companies Firmengruppen {pl}

demolition firm; wrecking company Abrissfirma {f}; Abrissunternehmen {n}

demolition firms; wrecking companies Abrissfirmen {pl}; Abrissunternehmen {pl}

lawyer's office; law office; chamber(s) [Br.]; law firm [Am.] [listen] Anwaltskanzlei {f}; Rechtsanwaltskanzlei {f}; Kanzlei {f}; Rechtsanwaltsbüro {n}; Anwaltsfirma {f} [jur.]

lawyer's offices; law offices; chambers; law firms Anwaltskanzleien {pl}; Rechtsanwaltskanzleien {pl}; Kanzleien {pl}; Rechtsanwaltsbüros {pl}; Anwaltsfirmen {pl}

chambers [Br.] Gemeinschaftskanzlei [jur.]

an employment at a doctor's or lawyer's office eine Anstellung in einer Arztpraxis oder Anwaltskanzlei

architectural firm Architektengruppe {f}

architectural firms Architektengruppen {pl}

architect's office; firm of architects; architecture firm; architectural office; architectural practice Architektenbüro {n}; Architekturbüro {n}

architect's offices; firms of architects; architecture firms; architectural offices; architectural practices Architektenbüros {pl}; Architekturbüros {pl}

building enterprise; construction firm; construction company Baufirma {f}; Bauunternehmung {f}; Baunternehmen {n} [constr.] [econ.]

building enterprises; construction firms; construction companies Baufirmen {pl}; Bauunternehmungen {pl}; Baunternehmen {pl}

consultancy; consulting firm Beratungsunternehmen {n}; Consultingunternehmen {n}; Beraterunternehmen {n}; Beratungsgesellschaft {f}; Beratungshaus {n}; Beratungsinstitut {n} [econ.]

consultancies; consulting firms Beratungsunternehmen {pl}; Consultingunternehmen {pl}; Beraterunternehmen {pl}; Beratungsgesellschaften {pl}; Beratungshäuser {pl}; Beratungsinstitute {pl}

stockbroking firm Börsenmaklerfirma {f}; Börsemaklerfirma {f} [Ös.] [fin.]

stockbroking firms Börsenmaklerfirmen {pl}; Börsemaklerfirmen {pl}

EU Directive EU-Richtlinie {f} [adm.] [jur.]

EU Directives EU-Richtlinien {pl}

Banking Directive Bankenrichtlinie {f}

Pressure Equipment Directive Druckgeräterichtlinie {f}

Capital Requirements Directive (Directive on the access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions and investment firms) Eigenmittelverordnung {f} (Richtlinie über den Zugang zur Tätigkeit von Kreditinstituten und die Beaufsichtigung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen)

Free Movement Directive; Citizens' Rights Directive Freizügigkeitsrichtlinie {f}; Unionsbürgerrichtlinie {f}

Posting of Workers Directive Entsenderichtlinie {f}

Machinery Directive Maschinenrichtlinie {f}

Water Framework Directive Wasser-Rahmenrichtlinie {f}

Payment Services Directive /PSD/ Zahlungsdiensterichtlinie {f} /ZaDiRL/

export firm Exportfirma {f}

export firms Exportfirmen {pl}

plant nursery; nursery grower; nursery firm; market garden Gartenbaubetrieb {m}; Gärtnereibetrieb {m}; Erwerbsgärtnerei {f}; Erwerbsgärtner {m}; Gärtnerei {f} [agr.]

plant nurseries; nursery growers; nursery firms; market gardens Gartenbaubetriebe {pl}; Gärtnereibetriebe {pl}; Erwerbsgärtnereien {pl}; Erwerbsgärtner {pl}; Gärtnereien {pl}

market gardening; commercial horticulture Erwerbsgartenbau {m}

wholesale house; wholesale firm Großhandelsfirma {f}; Großhandelsunternehmen {n} [econ.]

wholesale houses; wholesale firms Großhandelsfirmen {pl}; Großhandelsunternehmen {pl}

estate agency; real estate firm [Am.] Immobilienfirma {f}

estate agencies; real estate firms Immobilienfirmen {pl}

industrial enterprise; industrial firm; industrial undertaking Industriebetrieb {m}; Industrieunternehmen {n}

industrial enterprises; industrial firms; industrial undertakings Industriebetriebe {pl}; Industrieunternehmen {pl}

engineering services firm; engineering consultancy services; firm of consulting engineers; (independent) engineering consultants Ingenieurbüro {n}

engineering services firms; engineering consultancy services; firms of consulting engineers; engineering consultants Ingenieurbüros {pl}

investment company; investment firm; investment trust company; investment trust Kapitalanlagegesellschaft {f} /KAG/; Investmentgesellschaft {f}; Beteiligungsgesellschaft {f} [fin.]

investment companies; investment firms; investment trust companies; investment trusts Kapitalanlagegesellschaften {pl}; Investmentgesellschaften {pl}; Beteiligungsgesellschaften {pl}

property investment company Immobilien-Investmentgesellschaft

diversified investment company Investmentgesellschaft mit gesetzlicher Risikostreuung

non-diversified investment company Investmentgesellschaft ohne gesetzliche Anlagenstreuung

diversified investment company Kapitalanlagegesellschaft mit dem Grundsatz der Risikostreuung

investment company with variable capital /ICVC/ offene Kapitalanlagegesellschaft

regulated investment company [Am.] steuerbegünstigte Kapitalanlagegesellschaft

security investment company Wertpapier-Investmentgesellschaft

polling company; polling firm; polling institute; opinion research company; opinion research firm; opinion research institute Meinungsforschungsinstitut {n}

polling companies; polling firms; polling institutes; opinion research companies; opinion research firms; opinion research institutes Meinungsforschungsinstitute {pl}

car hire company [Br.]; car hire firm [Br.]; hire [Br.]; car rental company [Am.]; car rental firm [Am.]; rental [Am.] [listen] Mietwagenfirma {f}; Leihwagenfirma {f}; Autoverleihfirma {f}; Autovermieter {m} [ugs.]; Autoverleiher {m} [ugs.] [auto]

car hire companies; car hire firms; hires; car rental companies; car rental firms; rentals Mietwagenfirmen {pl}; Leihwagenfirmen {pl}; Autoverleihfirmen {pl}; Autovermieter {pl}; Autoverleiher {pl}

planning office [Br.]; planning and design firm [Am.] Planungsbüro {n}

planning offices; planning and design firms Planungsbüros {pl}

security service; security firm Sicherheitsdienst {m}

security services; security firms Sicherheitsdienste {pl}

software company; software firm; software enterprise Softwareunternehmen {n}; Softwarefirma {f} [comp.] [econ.]

software companies; software firms; software enterprises Softwareunternehmen {pl}; Softwarefirmen {pl}

parent firm; parent house Stammhaus {n}

parent firms; parent houses Stammhäuser {pl}

transport-sector operator; transport operator; transport company [Br.]; transportation company [Am.]; freight forwarding company; forwarding company; freight forwarder; haulage company; haulage contractor; haulage contracting firm; haulier [Br.]; hauler [Am.] Transportunternehmen {n}; Transportfirma {f}; Speditionsfirma {f}; Spedition {f}; Frachtunternehmen {n}; Verkehrsunternehmen {n} [adm.] [listen]

transport-sector operators; transport operators; transport companies; transportation companies; freight forwarding companies; forwarding companies; freight forwarders; haulage companies; haulage contractors; haulage contracting firms; hauliers; haulers Transportunternehmen {pl}; Transportfirmen {pl}; Speditionsfirmen {pl}; Speditionen {pl}; Frachtunternehmen {pl}; Verkehrsunternehmen {pl}

road transport operator; road haulage company; trucking company [Am.] Fuhrunternehmen {n}; Kraftverkehrsunternehmen {n} [adm.]

common carrier; commercial carrier gewerbliches Frachtunternehmen

company balance sheet; firm's accounts Unternehmensbilanz {f} [econ.]

company balance sheets; firms' accounts Unternehmensbilanzen {pl}

investment services company; investment services firm Wertpapierdienstleistungsunternehmen {n}; Wertpapierunternehmen {n}; Wertpapierfirma {f} [econ.]

investment services companies; investment services firms Wertpapierdienstleistungsunternehmen {pl}; Wertpapierunternehmen {pl}; Wertpapierfirmen {pl}

securities company; securities firm Wertpapierhandelshaus {n}; Wertpapierhaus {n}; Wertschriftenhandelshaus {n} [Schw.]; Wertschriftenhaus {n} [Schw.] [fin.]

securities companies; securities firms Wertpapierhandelshäuser {pl}; Wertpapierhäuser {pl}; Wertschriftenhandelshäuser {pl}; Wertschriftenhäuser {pl}

auditing company; audit company; firm of auditors; accounting company; accounting firm Wirtschaftsprüfungsfirma {f}; Wirtschaftsprüfungsunternehmen {n}; Wirtschaftsprüfungsgesellschaft {f}; Betriebsprüfungsfirma {f}; Betriebsprüfungsunternehmen {n}; Betriebsprüfungsgesellschaft {f}; Revisionsfirma {f} [Schw.] [econ.]

auditing companies; audit companies; firms of auditors; accounting companies; accounting firms Wirtschaftsprüfungsfirmen {pl}; Wirtschaftsprüfungsunternehmen {pl}; Wirtschaftsprüfungsgesellschaften {pl}; Betriebsprüfungsfirmen {pl}; Betriebsprüfungsunternehmen {pl}; Betriebsprüfungsgesellschaften {pl}; Revisionsfirmen {pl}

accounting firm Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirma {f}

accounting firms Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirmen {pl}

temporary staffing firm; temporary work agency /TWA/; temporary employment agency; temping/temp agency [listen] Zeitarbeitsfirma {f}; Leiharbeitsfirma {f}; Zeitarbeitsvermittlung {f}; Agentur {f} für Zeitarbeit/Leiharbeit; Zeitarbeitsunternehmen {n}; Zeitarbeitgeber {m}

temporary staffing firms; temporary work agencies; temporary employment agencies; temping/temp agencies [listen] Zeitarbeitsfirmen {pl}; Leiharbeitsfirmen {pl}; Zeitarbeitsvermittlungen {pl}; Agenturen {pl} für Zeitarbeit/Leiharbeit; Zeitarbeitsunternehmen {pl}; Zeitarbeitgeber {pl}

to be in sb.'s disfavour [Br.] / disfavor [Am.]; to be in sb.'s bad graces; to be in sb.'s bad books [coll.]; be in bad odour [Br.]/odor [Am.] with sb. bei jdm. schlecht angeschrieben sein; eine schlechte Meinung von einem haben; auf einen nicht gut zu sprechen sein {v} [soc.]

One failed performance doesn't put her in my bad books. Wegen eines einzigen misslungenen Auftritts habe ich jetzt keine schlechte Meinung von ihr.

Energy firms remain in consumers' bad books. Das Image der Energiegesellschaften bei den Verbrauchern ist weiterhin schlecht.

My cousin is in her bad books. Auf meinen Cousin ist sie nicht gut zu sprechen.

to struggle for sth. um etw. kämpfen; um/nach etw. ringen {vi}

struggling [listen] kämpfend; ringend

he/she struggles er/sie kämpft; er/sie ringt

I/he/she struggled ich/er/sie kämpfte; ich/er/sie rang

to struggle for survival ums Überleben kämpfen

to struggle for breath nach Luft/Atem ringen

to struggle for words um Worte ringen

Firms struggle against a recession. Die Firmen kämpfen gegen die Rezession.

building enterprise; construction firm; construction company Bauunternehmen {n} [constr.] [econ.]

building enterprises; construction firms; construction companies Bauunternehmen {pl}