|
Bahnstrecken {pl}; Zugstrecken {pl}; Strecken {pl}; Bahnlinien {pl}; Eisenbahnstrecken {pl} |
rail lines; lines; railway lines; railroad lines; railroad tracks |
|
Abzweigstrecke {f}; Abzweigung {f} |
branch line; junction |
|
Abschlussstrecke {f} |
terminating line; terminal section; terminal run |
|
Altstrecke {f} |
traditional line |
|
Anschlussstrecke {f}; Zubringerstrecke {f}; Zulaufstrecke {f} |
branch line carrying feeder traffic; feeder line [Am.] |
|
Annäherungsstrecke {f}; Annäherungsabschnitt {m}; Einschaltweg {m} |
approach section |
|
Ausbaustrecke {f} /ABS/ |
upgraded line |
|
Breitspurstrecke {f} |
broad-gauge line; broad-gauge track [Am.] |
|
Hauptstrecke {f} |
main line |
|
Nebenstrecke {f} |
secondary rail line; secondary railway line [Br.]; secondary railroad line [Am.]; secondary line; branch line |
|
Neubaustrecke {f} /NBS/ |
new line |
|
eingleisige Strecke; eingleisige Linie; einspurige Strecke; Einspurstrecke {f}; Einspurfahrweg {m}; einspurige Linie [Schw.] |
single-track line; single track |
|
zweigleisige Strecke; doppelspurige Strecke; Doppelspurstecke {f}; Doppelspurfahrweg {m}; doppelspurige Linie [Schw.]; Doppelspur {f} [Schw.] |
double-track line; double track |
|
dreigleisige Strecke; dreispurige Linie [Schw.] |
three-track line |
|
eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetrieb |
single-track with restricted traffic |
|
mehrgleisige Strecke; mehrspurige Strecke; Mehrspurstrecke; mehrgleisige Bahnlinie [Schw.]; mehrgleisige Linie [Schw.]; mehrspurige Bahnlinie [Schw.] |
multiple-track line; multiple track |
|
betriebene Strecke; in Betrieb befindliche Strecke; Strecke in Betrieb |
line in operation; line open to traffic |
|
durchgehende Hauptstrecke |
direct line |
|
geschlossene Strecke; für den Verkehr geschlossene Bahnlinie |
non-operational line; line closed to traffic |
|
stillgelegte Strecke |
line closed down; line not in use |
|
freie Strecke; offene Strecke [Schw.] (zwischen Bahnhöfen/Bahnanlagen) |
open track (between railway stations or facilities) |
|
wenig befahrene Strecke; verkehrsarme Strecke; Strecke mit geringem Verkehrsaufkommen |
line carrying little traffic |
|
stark belegte Strecke; stark belastete Strecke; wichtige Abfuhrstrecke [Dt.] |
line carrying dense/heavy traffic; busy rail line; heavily trafficked route |
|
rückgebaute Bahnlinie; rückgebaute Strecke; abgebaute Strecke |
dismantled track |
|
transsibirische Eisenbahn |
Trans-Siberian railway |
|
verpachtete Bahnlinie; verpachtete Bahnstrecke; verpachtete Strecke |
leased rail line |
|
Strecke mit günstiger Linienführung; gut trassierte Strecke |
line with good alignment; line with good profile |
|
Strecke mit schwieriger Linienführung; schwierig trassierte Strecke |
line with difficult/poor alignment; line with difficult/poor profile |
|
Strecke mit starken Neigungswechseln |
line with uneven profile |
|
Eröffnung einer Strecke; Eröffnung des Streckenbetriebs |
opening of line; opening of the line to traffic |
|
auf offener Strecke; auf freier Strecke |
out on the train track; out on a stretch of track; out on a stretch of the line; between stations |
|
Begradigung einer Strecke |
re-alignment of a line |
|
Belegungszustand einer Strecke; Streckenbelegungszustand {m} |
occupation of a line |
|
Zeiten {pl} |
times |
|
zur rechten Zeit |
in due time |
|
zur rechten Zeit |
in good season |
|
angegebene Zeit |
indicated time; time indicated |
|
in nächster Zeit |
some time soon; in the near future |
|
die meiste Zeit des Jahres |
most of the year |
|
die meiste Zeit |
most of my/his/her/our/their time |
|
Zeit brauchen |
to take time |
|
jdm. Zeit lassen |
to give sb. time |
|
sich Zeit lassen |
to take up time |
|
Zeit und Ort bestimmen |
to set time and place |
|
die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben |
to kill time |
|
die Zeit verbringen |
to spend the time |
|
die Zeit vertrödeln |
to fritter away time; to faff [slang] |
|
eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben |
to have a nice time |
|
eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren |
to have a whale of a time [fig.] [coll.] |
|
in kurzer Zeit |
in a little while |
|
vor kurzer Zeit |
a short time ago |
|
eine schöne Zeit haben |
to have a good time; to have a blast [coll.] |
|
Zeit vergeuden |
to waste time |
|
viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.] |
to spend much/little time on sth. |
|
Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden |
to play for time |
|
eine lange Zeit schönen Wetters |
a long spell of fine weather |
|
der Zahn der Zeit |
the ravages of time |
|
zur rechten Zeit |
seasonable |
|
absolute Zeit |
absolute time |
|
wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.] |
when my time allows (it) |
|
sobald ich Zeit habe |
as soon as I have time |
|
Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. |
It's high time to go to bed. |
|
Alles zu seiner Zeit! |
All in good time! |
|
eine Zeit hindurch |
throughout a period (of time); for a time |
|
Es wird wohl langsam Zeit zu ... |
I guess it's time to ... |
|
Die Zeit drängt. |
Time presses.; Time is pressing.; Time is short. |
|
Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] |
That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. |
|
Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] |
It is high time. |
|
Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft. |
It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision. |
|
Die Zeit arbeitet für ihn. |
Time is on his side. |
|
Das kommt schon mit der Zeit. |
Time will take care of that. |
|
Das braucht einfach seine Zeit. |
Only time will take care of that. |
|
Wie die Zeit vergeht! |
How time flies! |
|
Die Zeit heilt alle Wunden. [Sprw.] |
Time is a great healer. [prov.] |
|
Die Zeit ist um.; Die Zeit ist vorbei. |
The time is up.; Time's up. |
|
Die Zeit rinnt dahin. |
Time is slipping away. |
|
Die Zeit verflog im Nu. |
The time flashed past. |
|
Es ist an der Zeit! |
It is about time! |
|
Es ist an der Zeit, ... |
The time has come to ... |