BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

pressing brush Andrückbürste {f}

pressing brushes Andrückbürsten {pl}

pressing fixture Andrückvorrichtung {f}

pressing [listen] Pressen {n} [techn.]

isostatic pressing isostatisches Pressen

pressing technique; pressing [listen] Stanztechnik {f} [techn.]

jacking fixture; pressing-off fixture Abdrückvorrichtung {f}

contact pressing force Anpresskraft {f}

ironing service; pressing service [Br.] Bügelservice {m}

CD pressing Compact-Disc-Pressung {f}; CD-Pressung {f}

false pressing Fehlpressung {f}

pasteboard matrix pressing Pappmatrizenprägung {f} [print]

press mould; pressing mould Pressform {f} [mach.]

press moulds; pressing moulds Pressformen {pl}

pressroom work; pressing [listen] Stanzarbeit {f}; Stanzen {n} [techn.]

top priority; pressing [listen] vordringlich; erstrangig {adj}

pressing problem akutes Problem; vordringliches Problem

aluminium pressing products Aluminium-Press-Produkte {pl} [techn.]

fastness (of materials to the action of light, liquids, friction on their surface) Beständigkeit {f}; Echtheit {f} (von Materialien gegenüber oberflächlicher Einwirkung von Licht, Flüssigkeit, Reibung)

fastness to dry-cleaning Beständigkeit gegen chemische Reinigung / gegenüber chemischer Reinigung

fastness to sunlight; sunlight fastness Beständigkeit gegen(über) Sonnenlicht

fastness to bucking; fastness to kier-boiling Beuchechtheit {f} [textil.]

fastness to bleeding (paint) Blutechtheit {f} (Farbe)

fastness to ironing; fastness to pressing Bügelechtheit {f} [textil.]

colour [Br.]/color [Am.] fastness to hot pressing (dye) Bügelechtheit {f} (Färbung)

fastness to steaming Dämpfechtheit {f} [textil.]

fastness to degumming; degumming fastness Entbastungsechtheit {f} [textil.]

colour [Br.]/color [Am.] fastness to light Farbbeständigkeit {f} gegen Licht

colour [Br.]/color [Am.] fastness Farbechtheit {f}

fastness to carbonizing Karbonisierechtheit {f} [textil.]

fastness to light; light-fastness Lichtechtheit {f}; Lichtbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen Lichteinwirkung

fastness to solvents Lösungsmittelechtheit {f}

fastness to mercerizing Merzerisierechtheit {f} [textil.]

fastness to potting Pottingechtheit {f} [textil.]

fastness to rubbing Reibechtheit {f} [textil.]

fastness to saltwater (dye) Salzwasserechtheit {f}; Meerwasserechtheit {f} (Färbung)

fastness to perspiration Schweißechtheit {f} [textil.]

fastness to dry heat Trockenhitzeechtheit {f} [textil.]

fastness to light in dry state Trockenlichtechtheit {f} [textil.]

fastness to cross-dyeing Überfärbeechtheit {f} [textil.]

fastness to fulling Walkechtheit {f} [textil.]

fastness to washing Waschechtheit {f} [textil.]

fastness to water Wasserechtheit {f}

fastness to water drops; fastness to water spotting (dye) Wassertropfenechtheit {f} (Färbung)

fastness to weathering Wetterechtheit {f} [textil.]

to press [listen] Druck ausüben; drängen {vt} [listen]

pressing [listen] Druck ausübend; drängend

pressed Druck ausgeübt; gedrängt

die table (pressing) Matrizentisch {m} (Pressen) [techn.]

die tables Matrizentische {pl}

emergency; emergency case [listen] Notfall {m}; Notlage {f}; Notsituation {f} [listen]

emergencies; emergency cases Notfälle {pl}; Notlagen {pl}; Notsituationen {pl}

medical emergency medizinischer Notfall

a pressing emergency ein akuter Notfall

in case of emergency im Notfall; für den Notfall

in cases of dire emergency im äußersten Notfall

emergency orders Anordnungen für Notfälle

to be in extremis [formal] in einer absoluten Notsituation sein

It's an emergency. Es ist ein Notfall.

This patient is an emergency case! Dies ist ein Notfall!

reform [listen] Reform {f}

reforms Reformen {pl}

judicial reform Justizrefirm {f}

administrative reforms Verwaltungsreformen {pl}

to need/require (urgent/considerable) reform (dringend/äußerst) reformbedürftig sein

to undertake reforms Reformen durchführen

subject to pressing reforms einem Sog von Reformen ausgesetzt

The universities are currently faced with structural reforms that are significantly changing their organisational environment. Die Universitäten sehen sich gegenwärtig strukturellen Reformen ausgesetzt, die ihr organisatorisches Umfeld stark verändern.

water [listen] Wasser {n} [listen]

gravitational water abtropfbares Wasser

aggressive water; corrosive water adsorbiertes Wasser

purified water; distilled water; aqua purificata destilliertes Wasser; Aqua purificata

pressing water drückendes Wasser

dystrophic water dystrophes Wasser

wetted water entspanntes Wasser

decationized water entbastes Wasser

running water fließendes Wasser; fließend Wasser

connate water; fossil water fossiles Wasser; fossiles Grundwasser [geol.]

external water; other water Fremdwasser {n}

combined water gebundenes Wasser

constitutional water gebundenes Wasser

artesian water gespanntes Wasser

hard water hartes Wasser

hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water hygroskopisches Wasser

acid water kohlensäurereiches Wasser

magmatic water; juvenile water magmatisches Wasser {n}; juveniles Wasser {n} [geol.]

muddy water schlammhaltiges Wasser

stagnant water stehendes Wasser

circulating water umlaufendes Wasser

subsurface water; underground water; subterranean water unterirdisches Wasser

soft water weiches Wasser

headsword durch Stollen gelöstes Wasser

waterborne auf dem Wasser; zu Wasser

afloat über Wasser

can't hold a candle to sb. [fig.] jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.]

to tread water Wasser treten (beim Schwimmen)

to paddle (in kneippism) Wasser treten (bei der Kneippkur)

to take the waters [Br.] Wasseranwendungen durchführen (Heilquelle)

Where there is water, there is life. Wo Wasser ist, ist Leben.

They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do). [fig.] Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.]

time [listen] Zeit {f} [listen]

times [listen] Zeiten {pl} [listen]

in due time zur rechten Zeit

in good season zur rechten Zeit

indicated time; time indicated angegebene Zeit

some time soon; in the near future in nächster Zeit

most of the year die meiste Zeit des Jahres

most of my/his/her/our/their time die meiste Zeit

to take time Zeit brauchen

to give sb. time jdm. Zeit lassen

to take up time sich Zeit lassen

to set time and place Zeit und Ort bestimmen

to kill time [listen] die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben

to spend the time die Zeit verbringen

to fritter away time; to faff [slang] die Zeit vertrödeln

to have a nice time eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben

to have a whale of a time [fig.] [coll.] eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren

in a little while in kurzer Zeit

a short time ago vor kurzer Zeit

to have a good time; to have a blast [coll.] eine schöne Zeit haben

to waste time Zeit vergeuden

to spend much/little time on sth. viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.]

to play for time Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden

a long spell of fine weather eine lange Zeit schönen Wetters

the ravages of time der Zahn der Zeit

seasonable [listen] zur rechten Zeit

absolute time absolute Zeit

when my time allows (it) wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.]

as soon as I have time sobald ich Zeit habe

It's high time to go to bed. Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.

All in good time! Alles zu seiner Zeit!

throughout a period (of time); for a time eine Zeit hindurch

I guess it's time to ... Es wird wohl langsam Zeit zu ...

Time presses.; Time is pressing.; Time is short. Die Zeit drängt.

That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.]

It is high time. Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.]

It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision. Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft.

Time is on his side. Die Zeit arbeitet für ihn.

Time will take care of that. Das kommt schon mit der Zeit.

Only time will take care of that. Das braucht einfach seine Zeit.

How time flies! Wie die Zeit vergeht!

Time is a great healer. [prov.] Die Zeit heilt alle Wunden. [Sprw.]

The time is up.; Time's up. Die Zeit ist um.; Die Zeit ist vorbei.

Time is slipping away. Die Zeit rinnt dahin.

The time flashed past. Die Zeit verflog im Nu.

It is about time! Es ist an der Zeit!

The time has come to ... Es ist an der Zeit, ...

to push forward; to press towards; to urge (strongly) [listen] andringen {vt} [geh.]

pushing forward; pressing towards; urging andringend

pushed forward; pressed towards; urged [listen] angedrungen

to press on; to press against andrücken {vt}

pressing on; pressing against andrückend

pressed on; pressed against angedrückt

to press sth. on sb. jdm. etw. aufdrängen; aufnötigen [geh.] {vt} [soc.]

pressing [listen] aufdrängend; aufnötigend

pressed aufgedrängt; aufgenötigt

to press an invitation on sb. jdm. eine Einladung aufdrängen

to press hard bedrängen {vt}

pressing hard bedrängend

pressed hard bedrängt

presses hard bedrängt

pressed hard bedrängte

to press [listen] bügeln; plätten {vt} [listen]

pressing [listen] bügelnd; plättend

pressed gebügelt; geplättet

current; present [listen] [listen] derzeitig; jetzig; aktuell; gegenwärtig; nunmehrig [geh.]; augenblicklich; momentan [ugs.] {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

to be no longer current nicht mehr aktuell sein

a more pressing and current problem ein dringlicheres und aktuelleres Problem

Current events show that ... Die aktuellen Ereignisse zeigen, dass ...

her present husband and her former husbands ihr jetziger/nunmehriger Ehemann und ihre früheren Ehemänner

the conversion of the former unit into the department as it is now der Übergang vom alten Referat zur nunmehrigen Abteilung

to make sure that the data are current and accurate sicherstellen, dass die Daten aktuell und richtig sind

This is no longer a (current) problem. Dieses Problem ist nicht mehr aktuell.

The present draft represents a considerable improvement on the last proposal. Der nunmehrige Entwurf stellt gegenüber dem letzten Vorschlag eine erhebliche Verbesserung dar.

to press together; to press against each other sich aneinander drängen {vr}

pressing together; pressing against each other sich aneinanderdrängend

pressed together; pressed against each other sich aneinandergedrängt

to press [listen] drücken {vt} [listen]

pressing [listen] drückend

pressed gedrückt

he/she/it presses er/sie/es drückt

to press the button auf den Knopf drücken

unpressed nicht gedrückt

to press sth. against sb./sth.; to flatten sth. against sb./sth. etw. gegen jdn./etw. drücken {vt}

pressing against; flattening against drückend gegen

pressed against; flattened against gedrückt gegen

They flattened their noses against the window. Sie drückten ihre Nasen an das Fenster.

He flattened himself against the wall to let me pass. Er drückte sich an die Wand, um mich vorbeizulassen.

to squeeze/press through sth. etw. durchquetschen {vt}

squeezing/pressing through [listen] durchquetschend

squeezed/pressed through [listen] durchgequetscht

to press down herabdrücken {vt}

pressing down herabdrückend

pressed down herabgedrückt

to press outsth. etw. herausdrücken {vt}

pressing out herausdrückend

pressed out herausgedrückt

Press out the card pieces, fold and glue together. Die Kartonteile herausdrücken, falten und zusammenkleben.

to buzz sb. (call by pressing a buzzer) nach jdm. klingeln {v} (mit einem Summer)

buzzing klingelnd

buzzed geklingelt

She buzzed the stewardess every few minutes. Sie klingelte alle paar Minuten nach der Stewardess.

The doctor buzzed for the next patient to come in. Der Arzt drückte den Summer, um den nächsten Patienten hereinzuholen.

to mangle; to press sth. etw. mangeln {vt} [textil.]

mangling; pressing [listen] mangelnd

mangled; pressed gemangelt

to press after nachdrängen {vi}

pressing after nachdrängend

pressed after nachgedrängt

to press sth. flat; to flatten sth. etw. flachdrücken; abflachen; abplatten {vt}

pressing flat; flattening flachdrückend; abflachend; abplattend

pressed flat; flattened flachgedrückt; abgeflacht; abgeplattet

the bird's flattened beak der abgeflachte Schnabel des Vogels

Roll the dough into balls and flatten slightly. Den Teig zu Kugeln rollen und leicht flachdrücken.

These exercises will help to flatten your stomach. Diese Übungen helfen, den Bauch zu straffen.

These measures are intended to flatten the curve of new infections. Mit diesen Maßnahmen soll die Kurve von Neuinfektionen abgeflacht werden

to press [listen] pressen {vt}

pressing [listen] pressend

pressed gepresst

he/she/it presses er/sie/es presst

I/he/she/it pressed ich/er/sie/es presste

he/she/it has/had pressed er/sie/es hat/hatte gepresst

to press sth. [Br.]; to fabricate sth. [Am.] etw. stanzen und biegen {vt} [techn.]

pressing; fabricating [listen] stanzend

pressed; fabricated gestanzt

presses; fabricates stanzt

pressed; fabricated stanzte

to press in verpressen {vt}

pressing in verpressend

pressed in verpresst

to press ahead with; to set on; to push onsth. etw. vorantreiben {vt}

pressing ahead with; setting on; pushing on vorantreibend

pressed ahead with; set on; pushed on vorangetrieben

to press forward vordrängen {vi}

pressing forward vordrängend

pressed forward vorgedrängt

presses forward drängt vor

pressed forward drängte vor

to press on with sth.; to press forward sth. mit etw. (zügig) weitermachen; fortfahren [geh.] {vi} [listen]

pressing on with; pressing forward weitermachend; fortfahrend

pressed on with; pressed forward weitergemacht; fortgefahren

to press on with your work sich (bei der Arbeit) ranhalten

to press on with your plans seine Pläne vorantreiben

to press on regardless trotzdem / dessen ungeachtet weitermachen

to compress; to press [listen] zusammendrücken {vt}

compressing; pressing [listen] zusammendrückend

compressed; pressed zusammengedrückt

to press sb.; to put sb. through the wringer; to put sb. through the mangle [Br.] [rare] [fig.] jdm. zusetzen {vi}; jdn. in die Zange nehmen; jdn. in die Mangel nehmen; jdn. durch die Mangel drehen {vt} [übtr.]

pressing; putting through the wringer; putting through the mangle [listen] zusetzend; in die Zange nehmend; in die Mangel nehmend; durch die Mangel drehend

pressed; put through the wringer; put through the mangle zugesetzt; in die Zange genommen; in die Mangel genommen; durch die Mangel gedreht