BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

in case of bei {prp; +Dat.}; im Falle von [listen]

In case of fire break glass! Bei Feuer Scheibe einschlagen!

In the case of non-members, this is not possible. Bei Nichtmitgliedern ist das nicht möglich.

case [listen] Fall {m}; Sache {f} [listen] [listen]

cases [listen] Fälle {pl}

at all events; in any event; at any rate [listen] [listen] auf jeden Fall [listen]

in any case auf jeden Fall; auf alle Fälle [listen]

by no means; in no case; on no account [listen] [listen] auf keinen Fall

not on any account auf gar keinen Fall

this particular case dieser spezielle Fall

a hard case ein schwieriger Fall

just in case [listen] für alle Fälle

in case I ... für den Fall, dass ich ...

basket case hoffnungsloser Fall

in this case; in that case in diesem Fall; diesfalls [Ös.] [Schw.] [adm.]

worst case [listen] schlimmster Fall; ungünstigster Fall

in the majority of cases in den meisten Fällen

in many instances in vielen Fällen

in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason in begründeten Fällen [adm.]

at all events auf alle Fälle

one of the rare cases einer der wenigen Fälle

to be a lost cause eine aussichtslose Sache sein; aussichtslos sein

to bring down sb./sth.; to cause the downfall of sb./sth. [listen] jdn./etw. zu Fall bringen [pol.]

It is not a case of winning or losing. Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.

case [listen] Fall {m}; Kasus {m} [ling.] [listen]

nominative case Nominativ {m}; erster Fall

genitive case Genitiv {m}; zweiter Fall

dative case Dativ {m}; dritter Fall

accusative case Akkusativ {m}; vierter Fall

instrumental case Instrumental {n}; fünfter Fall

ablative case Ablativ {m}; fünfter Fall

prepositional case Präpositiv {m}; sechster Fall

vocative case Vokativ {m} (Anredefall); sechster Fall

capital; capitalized; capitalised [Br.]; upper-case; uppercase [Am.] (letter) [listen] großgeschrieben:; groß {adj} (Buchstabe) [comp.] [ling.] [print] [listen]

a capital B; an upper-case B ein großgeschriebenes B; ein großes B

to write a name with an upper-case T einen Namen mit einem großen T schreiben

uncapitalized; uncapitalised [Br.]; lower-case; lowercase [Am.] (letter) kleingeschrieben; klein {adj} (Buchstabe) [comp.] [ling.] [print] [listen]

an uncapitalized E; a lower-case E ein kleingeschriebenes E; ein kleines E

to write a name with a lower-case b einen Namen mit einem kleinen b schreiben

in each case jeweils {adv} (in jedem einzelnen Fall) [listen]

The Medline and Scopus database searches in each case yielded different results. Die Suche in der Medline- und Scopus-Datenbank ergab jeweils andere Treffer.

anyhow; in any case; at all events; at any rate [listen] [listen] jedenfalls {adv} [listen]

in case [listen] falls {conj} [listen]

In case it rains ... Falls es regnet ...

In case it should rain ... Falls es regnen sollte ...

exception; exceptional case [listen] Ausnahme {f}; Ausnahmefall {m} [listen]

exceptions; exceptional cases [listen] Ausnahmen {pl}; Ausnahmefälle {pl}

only in exceptional cases nur in Ausnahmefällen

There's an exception to every rule. Keine Regel ohne Ausnahme.

An exception is ... Eine Ausnahme bildet ...

de minimis exception Ausnahme wegen Geringfügigkeit; Ausnahme für Bagatellfälle

The exception proves the rule. Die Ausnahme bestätigt die Regel.

individual case; particular case Einzelfall {m}

individual cases Einzelfälle {pl}

only in isolated/individual/particular cases nur in Einzelfällen

depending on the circumstances of each case je nach den Umständen des Einzelfalles [jur.]

door frame; door case (carpentry) Türkämpfer {m}; Kämpfer {m} (Zimmerei)

rulings; case law Rechtsprechung {f}; Rechtssprechung {f}; Gerichtsentscheidungen {pl}; Judikatur {f} [jur.]

prevailing case law die herrschende Rechtsprechung

supreme courts' rulings/case law; rulings/case law of the highest courts höchstrichterliche Rechtssprechung

Neither legislation nor case law of the highest courts exists on that point. Es gibt dazu weder eine gesetzliche Regelung noch höchstrichterliche Rechtsprechung.

case handler; person dealing with/handling the case (zuständiger) Sachbearbeiter {m}; Referent {m} (für einen bestimmten Aktenvorgang) [adm.] [listen] [listen]

case handlers; persons dealing with/handling the case Sachbearbeiter {pl}; Referenten {pl} [listen]

case; casing box; housing; chassis; cladding [listen] [listen] [listen] [listen] Gehäuse {n}; Umhüllung {f} [techn.] [listen]

cases; casing boxes; housings; chassises; claddings [listen] Gehäuse {pl}; Umhüllungen {pl} [listen]

strong housing robustes Gehäuse

outdoor housing Gehäuse für den Außenbereich

case-sensitive {adj} Groß-/Kleinschreibung (wird) unterschieden; mit Unterscheidung zwischen Groß- und Kleinschreibung [comp.]

case-insensitive Groß-/Kleinschreibung nicht unterschieden

This search is case-insensitive. Bei dieser Suche wird zwischen Groß- und Kleinschreibung nicht unterschieden.

to case-harden einsatzhärten {vt} [techn.]

case-hardening einsatzhärtend

cased-harden einsatzgehärtet

to case; to cover; to coat; to line [listen] [listen] [listen] [listen] verkleiden {vt} [listen]

casing; covering; coating; lining [listen] [listen] [listen] [listen] verkleidend

cased; covered; coated; lined [listen] [listen] verkleidet

case/shell/envelope of the projectile Geschosshülse {f}; Geschoßhülse {f} [Ös.] [mil.]

cases/shells/envelopes of a projectil Geschosshülsen {pl}; Geschoßhülsen {pl}

case/matter relating to a deceased's/decedent's [Am.] estate Nachlasssache {f}

in the matter of the estate of (the deceased) Ms. Ida Hoss in der Nachlasssache Ida Hoss

case; cabinet; cupboard [listen] [listen] [listen] Schrein {m}

cases; cabinets; cupboards [listen] Schreine {pl}

case; casing; frame (door, window) [listen] [listen] [listen] Zarge {f} (Tür, Fenster) [constr.]

cases; casings; frames [listen] [listen] Zargen {pl}

case [listen] Rechtsstandpunkt {m} [jur.]

cases [listen] Rechtsstandpunkte {pl}

in support of your own case in eigener Sache [jur.]

We have a (good) case. Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.]

to state your case seinen Rechtsstandpunkt vorbringen; eine Rechtssache vortragen

to have no case against sb. gegen jdn. nichts in der Hand haben

Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic. Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch.

No operator may be both judge and interested party. Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein.

case of damage; event of damage Schadensfall {m}; Versicherungsfall {m}

cases of damage; events of damage Schadensfälle {pl}; Versicherungsfälle {pl}

in the event of damage im Schadensfall

damage that must be reported meldepflichtiger Schadensfall

case of death; death [listen] Todesfall {m} [adm.] [med.]

cases of death; deaths Todesfälle {pl}

actual deaths eingetretene Todesfälle

in (the) case of death; in the event of death im Todesfall

case of doubt Zweifelsfall {m}

cases of doubt Zweifelsfälle {pl}

when in doubt im Zweifelsfall

to give sb. the benefit of the doubt jdn. im Zweifelsfall für unschuldig erklären [jur.]

to case [listen] inspizieren {vt}

casing [listen] inspizierend

cased inspiziert

to case a place einen Ort inspizieren

case of illness Krankheitsfall {m}

cases of illness Krankheitsfälle {pl}

in the event of illness im Krankheitsfall

case [listen] Rechtssache {f} [jur.]

res nova nicht nicht entschiedene Rechtssache [jur.]

It's not a case of him being right or wrong. Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht.

case of recurrence Wiederholungsfall {m}

cases of recurrence Wiederholungsfälle {pl}

in case of recurrence im Wiederholungsfall

to case (in; off); to set casing [listen] verrohren {vt}

casing; setting casing [listen] verrohrend

cased; set casing verrohrt

case of loading Belastungsfall {m}

case shift Buchstaben-Ziffernumschaltung {f}

case depth Einsatzhärtungstiefe {f} [techn.]

case [listen] Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]

case hardening steel Einsatzstahl {m} [techn.]

case of emergency Ernstfall {m}

cases of emergency Ernstfälle {pl}

case [listen] Etui {n}

cases [listen] Etuis {pl}

case file Fallakte {f} [adm.]

case files Fallakten {pl}

case example Fallbeispiel {n}

case examples Fallbeispiele {pl}

case review Fallbesprechung {f}

case conference Fallbesprechung {f} [med.]

case history Fallgeschichte {f}; einschlägiger Fall {m}

case study Fallstudie {f}

case studies Fallstudien {pl}

case discrimination Fallunterscheidung {f}

case discriminations Fallunterscheidungen {pl}

case [listen] Futteral {n}

cases [listen] Futterale {pl}

case number Gehäusenummer {f}

case numbers Gehäusenummern {pl}

case reference (number); departmental reference (number); business reference number /BRN/ [Br.] Geschäftszeichen {n}; Geschäftszahl {f} [Ös.] [adm.]

case of samples Musterkoffer {m}

cases of samples Musterkoffer {pl}

case ejector (gun) Patronenauswerfer {m} (Schusswaffe) [mil.]

case ejectors Patronenauswerfer {pl}

case ejection (gun) Patronenauswurf {m} (Schusswaffe) [mil.]

side ejection (gun) seitlicher Patronenauswurf

More results >>>