BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

as a matter of fact /AAMOF/ es ist so, dass...; nämlich {adv} [listen]

I knew him when we were in university, as a matter of fact we were on the same course. Ich kenne ihn von der Uni, wir waren nämlich im selben Lehrgang.

I do know her, as a matter of fact she's one of my best friends. Und ob ich sie kenne, sie ist nämlich eine meiner besten Freundinnen.

'Do you know him personally?' 'As a matter of fact, I do.' "Kennst du ihn persönlich?" "Allerdings."

matter [listen] Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} [listen] [listen] [listen]

the point is die Sache ist die

the matter itself; the thing itself; the situation itself die Sache an sich

root of the matter Kern der Sache [übtr.]

as matters stand; as it is nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen

matter of mutual interest Angelegenheit von gemeinsamem Interesse

a matter of relative importance eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung

a square deal eine reelle Sache; ein faires Geschäft

to arrange matters die Angelegenheiten regeln

to get your affairs in order; to get your affairs sorted out; to settle your business seine Angelegenheiten in Ordnung bringen

to make common cause with sb.; to connive with sb. mit jdm. gemeinsame Sache machen

to go into the matter der Sache nachgehen

to do a good job seine Sache gut machen

to acquit yourself well seine Sache gut machen; sich gut halten

to come to the point; to get to the point; to cut to the chase [Am.] zur Sache kommen

to come straight to the point; to cut right to the chase [Am.] gleich zur Sache kommen

Better come straight to the point. Komm besser gleich zur Sache.

to send things flying Sachen umherwerfen

It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.

matter [listen] Material {n}; Bestandteile {pl} [phys.] [chem.] [listen] [listen]

matters [listen] Materialien {pl}; Substanzen {pl}; Stoffe {pl} [listen]

volatile matter flüchtige Bestandteile

matter [listen] Gegenstand {m}; Material {n} [listen] [listen]

to matter [listen] wichtig sein; von Belang sein; eine Rolle spielen; zählen {v} [listen]

What matters is that ... Wichtig ist, dass ...; Was zählt ist, dass ...

the relationship with the people who matter (to you) die Beziehung zu den Menschen, die einem wichtig sind

the things that matter most to local people die Dinge, die den Einheimischen am wichtigsten sind

Does it really matter who did it? Ist es wirklich wichtig, wer es getan hat?

It matters. Es ist wichtig.

It didn't matter that the weather was bad. Es spielte keine Rolle, dass das Wetter schlecht war.

Not that it matters greatly, but true nonetheless.; Not that it matters, really, but true nonetheless. Es spielt zwar keine große Rolle, aber es ist so.

As long as you find yourself beautiful that's all that matters. Wenn du dich selbst schön findest, ist das alles, was zählt.

'What were you saying earlier?' 'Oh, it doesn't matter.' "Was wolltest du vorhin sagen?" "Ah, nichts Wichtiges."

'I forgot to bring your USB-stick.' 'It doesn't matter.' "Ich hab deinen USB-Stick vergessen." "Das macht nichts."

Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain) Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: Spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain)

as a matter of principle; in principle; essentially [listen] prinzipiell; grundsätzlich; im Prinzip {adv} [listen] [listen]

subject matter Medieninhalt {m}; Inhalt {m}; Inhalte {pl} [listen]

adult subject matter nicht jugendfreier Inhalt

The editors care more about style than about subject matter. Die Herausgeber kümmern sich mehr um Stilfragen als um Inhalte.

for that matter (used to say that what you've just said is also true for another thing) oder auch; beziehungsweise [listen]

public, or for that matter private, enterprises öffentliche - oder auch private - Unternehmen

or any ... for that matter oder überhaupt

I've never been to Peru, or to any South-American country for that matter. Ich war noch nie in Peru oder überhaupt in einem südamerikanischen Land.

It is a big responsibility keeping dogs or any animals for that matter. Es ist eine große Verantwortung, Hunde oder überhaupt Tiere zu halten.

This is no fun for a woman - or a man, for that matter. Das ist für eine Frau nicht lustig - oder auch für einen Mann.

They have never been as well-known here, or for that matter as well-respected, as they have been in Australia. Sie waren hier nie so bekannt bzw. angesehen wie in Australien.

I didn't like it much. Nor did the children, for that matter. Mir hat es nicht gut gefallen. Den Kindern übrigens auch nicht.

subject matter Stoff {m}; Lernstoff {m}; Unterrichtsstoff {m}; Thematik {f} [art] [school] [stud.] [listen]

She is searching for subject matter for her next book. Sie ist gerade auf der Suche nach einem Stoff für ihr nächstes Buch.

in the matter of in Sachen; beim Thema {prp}

in the matter of whether ... in der Frage, ob ...

no matter [listen] gleichgültig [geh.]; (ganz) egal [ugs.]; ganz gleich [ugs.] {adv} {+conj} [listen]

no matter what happens ganz gleich, was passiert

no matter how important it is egal, wie wichtig es ist

no matter whether ...; whether ... [listen] gleichgültig, ob ...; (ganz) egal, ob ...; ganz gleich, ob ...

vetting of a person/matter Überprüfung {f} (einer Person/Sache hinsichtlich ihrer Eignung oder Unbedenklichkeit) [listen]

police vetting of candidates (polizeiliche) Sicherheitsüberprüfung von Bewerbern

reading; reading matter [listen] Lektüre {f}; Lesestoff {m}

recommended reading empfohlene Lektüre

residue; residuum; residual matter [listen] Rückstand {m}; Residuum {n} [chem.] [listen]

residua; residuums Rückstände {pl}

insoluble residue /I.R./ unlöslicher Rückstand

matter [listen] Materie {f} [phys.]

living and dead matter; animate and inanimate matter lebende und tote Materie; belebte und unbelebte Materie

dark matter dunkle Materie; Dunkelmaterie {f} [astron.]

strange matter; strangelet seltsame Materie {f} [astron.]

subject area; subject matter; specialised field Sachgebiet {n}; Sachbereich {m}; Sachthema {n}; Fachgebiet {n}; Fachbereich {m}; Gegenstandsbereich {m}; Materie {f} [listen]

subject areas; subject matters; specialised fields Sachgebiete {pl}; Sachbereiche {pl}; Sachthemen {pl}; Fachgebiete {pl}; Fachbereiche {pl}; Gegenstandsbereiche {pl}; Materien {pl}

to cover a subject ein Sachgebiet durchnehmen

screened matter; sieved matter; screen underflow; subsieve material; subsieve fraction; fine fraction; fines; minus material; minus sieve sizes; undersize [listen] Siebgut {m}; Feingut {n}; Siebfeines {n}; Siebdurchfall {m}; Durchfall {m}; Siebdurchgang {m}; Durchgang {m}; Siebunterlauf {m}; Unterkorn {n} [min.] [techn.] [listen] [listen]

matter-of-fact; unemotional; free of emotion (postpositive) sachlich; nüchtern; leidenschaftslos {adj} [listen] [listen]

matter-of-factly; unemotionally sachlich; nüchtern; leidenschaftslos; emotionslos {adv} [listen] [listen]

matter-of-fact person Verstandesmensch {m}

matter-of-fact people Verstandesmenschen {pl}

matter of opinion Ansichtssache {f}

That's a matter of opinion. Das ist Ansichtssache.

matter claimed Beanspruchte {n}; Beanspruchtes

matter of (the right) settings; matter of adjustment; matter of preferences Einstellungssache {f} [techn.]

matter of taste; question of taste Geschmackssache {f}; Geschmacksache {f}; Geschmacksfrage {f}

It is more or less a matter of taste. Es ist mehr oder weniger Geschmacksache.

matter of conscience; conscience-based issue; conscience issue Gewissensfrage {f}

matters of conscience; conscience-based issues; conscience issues Gewissensfragen {pl}

matter of habit Gewohnheitssache {f}

I dare say it's only a matter of habit. Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit.

matter close / dear to sb.'s heart Herzensanliegen {n}; Herzensangelegenheit {f}; Herzenssache {f} (von jdm.)

to be a matter (very) close to sb.'s heart jdm. / für jdn. eine Herzensangelegenheit sein

matter of expense Kostenpunkt {m}

matter of prestige Prestigefrage {f}

matters of prestige Prestigefragen {pl}

matter number Sachnummer {f} [econ.] [adm.]

matter numbers Sachnummern {pl}

matter in suspension; suspended matter; suspended solids; suspended particles; suspended sediment (in a liquid) Schwebstoffe {pl}; Schwebestoffe {pl}; Schwebegut {n} (in einer Flüssigkeit) [chem.]

matter in dispute Streitgegenstand {m}

matter in disputes Streitgegenstände {pl}

matter of practice; question of practice Übungssache {f}

matter of form ordnungshalber {adv}

to blur; to confuse; to obfuscate [formal]; to muddy the issue / matter / argument; to muddy the waters (of an issue) [fig.] [listen] [listen] eine Sache vernebeln / verschleiern; etw. verwischen [übtr.] {vt}; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen; eine Nebelgranate / Nebelkerze zünden [übtr.] {vi}

attempt to confuse the issue; attempt to obfuscate the argument Nebelgranate [übtr.]

unnecessary questions which only confuse the matter unnötige Fragen, die nur Verwirrung stiften

to avoid further confusing the issue sich bemühen, die Sache nicht noch verwirrender machen

to further muddy the waters; to muddy the waters further um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen

I don't want to muddy the waters. Ich will keine Verwirrung stiften.

This propaganda muddies the waters of truth. Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit.

This would muddy the focus of the book. Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen.

These innovative libraries muddied the margin between books and toys. Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt.

She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case. Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen.

Just to confuse matters, they have decided to give all the streets new names. Um die Sache noch verwirrender zu machen, hat man beschlossen, allen Straßen neue Namen zu geben.

Stop blurring the issue. Hör mit diesem Verwirrspiel / mit diesen Nebelkerzen auf!

to be about sth.; to concern sth.; to be a matter of sth.; to be at issue/stake (of a thing) um etw. gehen {vi}; sich um etw. handeln; sich um etw. drehen {vr} (Sache)

being about; concerning; being a matter of; being at issue/stake [listen] gehend um; sich handelnd um; sich drehend um

been about; concerned; been a matter of; been at issue/stake [listen] gegangen um; sich gehandelt um; sich gedreht um

where profit is concerned wenn es um den Profit geht

The question is whether ... Es geht um/handelt sich um die Frage, ob ...

It is about security and fundamental rights. Es geht um Sicherheit und um Grundrechte.

For them it is a matter of not being recognized. Für sie geht es darum, nicht erkannt zu werden.

What is at issue now is not only an investigation into these events, but also ... Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge, sondern auch um ...

It's a matter of life and death. Es geht um Leben und Tod.

His life is at stake. Es geht um sein Leben.

to amount to sth.; to come down to sth.; to boil down to sth.; to be essentially a matter of sth.; to be in essence sth. auf etw. hinauslaufen; hinauskommen [ugs.] {vi}

amounting to; coming down to; boiling down to; being essentially a matter of; being in essence hinauslaufend; hinauskommend

amounted to; come down to; boiled down to; been essentially a matter of; been in essence hinausgelaufen; hinausgekommen

... and this amounts to the same thing. ... was auf dasselbe hinausläuft.

In the last analysis, it all comes down to motivation. Im Endeffekt läuft doch alles auf die Motivation hinaus

It comes/boils down to the same thing. Das kommt aufs selbe raus [ugs.].

It all boils down to the fact that ... Es läuft alles darauf hinaus, dass ...

Ultimately, the two suggestions amount to the same thing. Letzten Endes laufen die beiden Vorschläge auf dasselbe hinaus.

suspended particulate matter /SPM/; atmospheric particulate matter; ambient particulate matter; airborne particulates; suspended particulates; atmospheric aerosol particles Schwebstaub {m}; Luftschwebstoffe {pl} [envir.]

small particulate matter; small particulates Feinstaub {m}

total suspended particulates /TSP/ gesamte Schwebstoffe

inhalable coarse particles; thoracic coarse particles; coarse particles /PM10/ (2.5 to 10 micrometres) inhalierbarer Feinstaub; thorakaler Schwebstaub

respirable particles; fine particles /PM2.5/ (2.5 micrometres and smaller) lungengängiger Feinstaub

ultrafine particles Ultrafeinstaub {m}; ultrafeine Partikel {pl}

naturalness; matter of course [Br.] Selbstverständlichkeit {f}

naturalnesses; matters of course Selbstverständlichkeiten {pl}

to regard sth. as a matter of course [Br.] etw. als Selbstverständlichkeit ansehen

like a duck takes the water [fig.] mit der größten Selbstverständlichkeit

to do sth. as if it were the most natural thing in the world etw. mit der größten Selbstverständlichkeit tun

His sculptures blend into nature as if they belonged there. Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein.

state of matter; state of aggregation; aggregate state; state (in compounds) [listen] Aggregatzustand {m} [phys.]

states of matter; states of aggregation; aggregate states; states [listen] Aggregatzustände {pl}

solid condition; solid state of aggregation; solid state fester Aggregatzustand

state of aggregation: liquid Aggregatzustand: flüssig

in the gaseous state im gasförmigen Aggregatzustand

solid; solid matter; solid substance Feststoff {m}; fester Stoff {m}; fester Bestandteil {m} [chem.]

solids Feststoffe {pl}; feste Stoffe; feste Bestandteile

suspended solids Feststoffe in Flüssigkeiten

propping agent schwer löslicher Feststoff (Öl)

the water-soluble solids of coffee die wasserlöslichen festen Bestandteile des Kaffees

to confuse the issue / matter (of a thing) die Sache unübersichtlich machen; noch verwirrender machen {vt} (Sache)

confusing the issue / matter die Sache unübersichtlich machend; noch verwirrender machend

confused the issue / matter die Sache unübersichtlich gemacht; noch verwirrender gemacht

The new evidence confuses matters further. Die neuen empirischen Daten machen die Sache noch unübersichtlicher.

This will only serve to confuse the issue. Das macht die Sache nur noch verwirrender.

to revise [Br.]; to review [Am.] a subject matter [listen] einen Lernstoff wiederholen; nochmals durchgehen; repetieren [geh.] {vt} [school] [stud.]

revising; reviewing a subject matter einen Lernstoff wiederholend; nochmals durchgehend; repetierend

revised; reviewed a subject matter [listen] einen Lernstoff wiederholt; nochmals durchgegangen; repetiert

He has to revise / review physics. Er muss Physik wiederholen

I need to revise / review for the exam. Ich muss den Prüfungsstoff wiederholen

criminal cause; criminal matter Strafsache {f} [jur.]

criminal causes; criminal matters Strafsachen {pl}

pending criminal matter anhängige Strafsache

to try a criminal cause eine Strafsache (bei Gericht) verhandeln

to surround a person/matter [fig.] das Umfeld einer Person/Sache bilden; im Zusammenhang mit einer Person/Sache stehen {vi} [übtr.]

the literary group surrounding the publisher John Chapman der Literaturkreis um den Verleger John Chapman

criminal activity surrounding his death kriminelle Machenschaften im Zusammenhang mit seinem Tod

There are many myths surrounding his success. Um seinen Erfolg ranken sich viele Mythen.

as a matter of fact + do; actually + do; happen to eigentlich schon {adv}

As a matter of fact/Actually I do think break dancing is a sport. Ich bin eigentlich schon der Meinung, dass Breakdance ein Sport ist.

'You don't really believe that, do you?' - 'As a matter of fact/actually I do.' "Das glaubst du doch nicht wirklich?" "Eigentlich schon."

I happen to think it works. Ich glaube eigentlich schon, dass es funktioniert.

to fester; to suppurate; to form pus; to pruduce / discharge pus; to produce / discharge matter (of a wound etc.) [listen] eitern; vereitern; Eiter bilden; Eiter absondern; eitrig sein {v} (Wunde usw.) [med.]

festering; suppurating; forming pus; pruducing / discharge pus; producing / discharge matter eiternd; vereiternd; Eiter bildend; Eiter absondernd; eitrig seiend

festered; suppurated; formed pus; pruduced / discharge pus; produced / discharge matter geeitert; vereitert; Eiter gebildet; Eiter abgesondert; eitrig gewesen

a festering sore eine eiternde/eitrige Wunde

as a matter of form formal gesehen; formal betrachtet; in formaler Hinsicht

as a matter of form and content nach Form und Inhalt [jur.]

to affect sb. as a matter of form jdn. formal treffen [jur.]

They are foreign companies merely as a matter of form. Sie sind nur formal ausländische Gesellschaften.

to skip from one matter to the next von einer Sache zur anderen springen {vi}

to skip from one subject to the next von einem Thema zum anderen springen

to skip to the last item on the agenda zum letzten Tagesordnungspunkt springen

to skip to the next music track zum nächsten Musiktitel springen

whatever; no matter what [listen] egal was; was ... auch; was auch immer

whatever you do was du auch tust

Whatever that is meant to mean. Was (auch) immer das heißen soll.

"What would you like to do today?" "Whatever" "Was möchtest du heute unternehmen?" "Ganz egal"

More results >>>