BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

settle Bank {f} [listen]

to settle [listen] bereinigen; regeln {vt} (Streit; Konto) [listen]

settling [listen] bereinigend; regelnd

settled [listen] bereinigt; geregelt [listen]

That settles the matter. Damit ist die Sache erledigt.

That settles the matter once and for all. Damit ist die Sache endgültig entschieden.

to settle in einziehen {vt} [listen]

settling in einziehend

settled in eingezogen

to settle; to pay [listen] [listen] begleichen {vt} [listen]

settling; paying [listen] begleichend

settled; paid [listen] [listen] beglichen

he/she settles er/sie begleicht

I/he/she settled [listen] ich/er/sie beglich

he/she has/had settled er/sie hat/hatte beglichen

to settle down; to put down roots (in a place) [listen] sich (an einem Ort) niederlassen; sich häuslich niederlassen; sich sesshaft machen {vr}; sesshaft werden {vi}

settling down; putting down roots sich an einem Ort niederlassend; sich häuslich niederlassend; sich sesshaft machend; sesshaft werdend

settled down; put down roots sich an einem Ort niedergelassen; sich häuslich niedergelassen; sich sesshaft gemacht; sesshaft geworden

settles down; puts down roots lässt sich nieder

settled down; put down roots ließ sich nieder

In 1918 the family settled in Amsterdam. 1918 ließ sich die Familie in Amsterdam nieder.

One day I will settle down and raise a family. Eines Tages werde ich mich häuslich niederlassen und eine Familie gründen.

to settle accounts; to balance accounts abrechnen {vi} (die Endabrechnung machen) [fin.] [listen]

settling accounts; balancing accounts abrechnend

settled accounts; balanced accounts abgerechnet

to settle up with sb.; to settle accounts with sb. mit jdm. abrechnen

to settle up with the waitresss mit der Kellnerin abrechnen

We settle accounts with each other on a monthly basis. Wir rechnen monatlich (miteinander) ab.

to settle in/into sth. (person) sich in etw. einleben {vr} (Person) [soc.]

settling in/into [listen] sich einlebend

settled in/into [listen] sich eingelebt

He has now settled into/at his new job. Er hat sich mittlerweile in seiner neuen Arbeit eingelebt.

The children have settled into their new school just fine. Die Kinder haben sich in ihrer neuen Schule gut eingebt.

to settle in an area (spatial planning) ein Gebiet besiedeln {vt}; sich in einem Gebiet ansiedeln; sich in einem Gebiet niederlassen {vr}; in einem Gebiet ansässig werden {vi} (Raumplanung) [geogr.] [pol.]

settling in an area ein Gebiet besiedelnd; sich in einem Gebiet ansiedelnd; sich in einem Gebiet niederlassend; in einem Gebiet ansässig werdend

settled in an area ein Gebiet besiedelt; sich in einem Gebiet angesiedelt; sich in einem Gebiet niedergelassen; in einem Gebiet ansässig geworden

settled area; settlement area; populated area besiedeltes Gebiet; besiedelter Bereich; besiedelte Fläche

to settle for sth. sich mit etw. zufriedengeben {vr}

settling for sich zufriedengebend mit

settled for sich zufriedengegeben mit

not to settle for less sich mit weniger nicht zufriedengeben; es darunter nicht tun [ugs.]

to settle [listen] abmachen {vt}

settling [listen] abmachend

settled [listen] abgemacht

to settle by dicing ausknobeln {vt}

settling by dicing ausknobelnd

settled by dicing ausgeknobelt

to settle down (things) [listen] sich einspielen {vr} (Dinge)

The system has yet to settle down. Das System muss sich erst einspielen.

Things will settle down over the next few months. Das wird sich in den nächsten Monaten (schon) einspielen.

to settle (to the bottom); to deposit; to precipitate; to subside (in a liquid) [listen] [listen] [listen] [listen] sich niederschlagen; sich ablagern; sich absetzen {vr}; einen Bodensatz bilden {vi} (in einer Flüssigkeit)

settling; depositing; precipitating; subsiding [listen] sich niederschlagend; sich ablagernd; sich absetzend; einen Bodensatz bildend

settled; deposited; precipitated; subsided [listen] [listen] sich niedergeschlagen; sich abgelagert; sich abgesetzt; einen Bodensatz gebildet

to settle (deposit etc.) [listen] sich setzen {vr} (Niederschlag etc.) [chem.] [meteo.]

settling [listen] sich setzend

settled [listen] sich gesetzt

settle blow (of glass) Festblasen {n} (von Glas)

to settle sth. etw. aus der Welt schaffen {vt}

to settle accounts with sb.; to square accounts with sb. [fig.] mit jdm. abrechnen {vi} [übtr.]

to settle out (Glasur) absetzen [listen]

to settle sth. etw. miteinander abstimmen {vt}

to settle an area; to colonize an area; to colonise [Br.] an area ein Gebiet besiedeln; kolonisieren {vt} [soc.]

European immigrants settled much of Australia. Einwanderer aus Europa besiedelten einen Großteil Australiens.

to settle an account [also fig.] eine Rechnung begleichen [auch übtr.]

to settle sth. etw. klären; etw. in Ordnung bringen {vt}

to take up residence; to settle [listen] sich niederlassen; sich einen Wohnsitz nehmen {vr}

taking up residence; settling [listen] sich niederlassend; sich einen Wohnsitz nehmend

taken up residence; settled [listen] sich niedergelassen; sich einen Wohnsitz genommen

to resettle sich neu niederlassen

to pay off old scores; to settle old scores alte Schulden begleichen

to lower; to settle (rock) [listen] [listen] sich absenken; sich senken

question [listen] Frage {f} [listen]

questions [listen] Fragen {pl}

no brainer question einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist

a fair question eine berechtigte Frage

a question of time; a matter of time eine Frage der Zeit

a question on sth. eine Frage zu etw.

this very question genau diese Frage

to have a question for sb. an jdn. eine Frage haben

to ask sb. a question jdm. eine Frage stellen

to put a question to sb. eine Frage an jdn. richten

to pose the question as to whether ... die Frage aufwerfen, ob ...

to raise/prompt/beg the question of whether/why etc. (matter) die Frage aufwerfen, ob/warum etc. (Sache)

to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue einer Frage ausweichen

to fire a question at sb. eine Frage auf jdn. loslassen

to fire questions at sb. jdn. mit Fragen bombardieren

to pelt sb. with questions jdn. mit Fragen überschütten

to be possible; to be worth considering in Frage kommen; infrage kommen

with fifty questions each mit jeweils 50 Fragen

question for oral answer/reply Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung

question for written answer/reply Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

quick-fire questions Fragen wie aus der Pistole geschossen

the German question; the German issue die deutsche Frage [hist.]

I have a question. Ich habe eine Frage.

That is a separate question. Das ist eine andere Frage.

This/That is not what I was asking (about). Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.

Might I ask a question? Gestatten Sie mir eine Frage?

Can I ask a question? Darf ich eine Frage stellen?

Are there any further questions? Gibt es noch weitere Fragen?

to settle the Cyprus/Kosovo question die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]

There's no question that she is talented. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.

Without question this is the best solution. Keine Frage, das ist die beste Lösung.

The question came up again. Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.

The question doesn't arise. Die Frage stellt sich nicht.

The big question is: can he turn things around by Christmas? Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?

out of court außerhalb des Gerichts; außergerichtlich {adv} [jur.]

to settle out of court sich außergerichtlich einigen

The case was settled out of court. Es kam zu einer außergerichtlichen Einigung.

sprawl position; sprawl [listen] Haltung {n} mit von sich gestreckten Armen und Beinen

to settle down into a sprawl Arme und Beine von sich strecken

to fall into a sprawl sich fallen lassen und alle viere von sich strecken

property left (by a deceased [Br.]/decedent [Am.]); estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) [listen] Hinterlassenschaft {f}; Verlassenschaft [Ös.]; Nachlass {m} (eines Verstorbenen) [jur.] [listen]

personal estate (of a deceased/decedent) beweglicher Nachlass

immovable part of a deceased person's estate unbeweglicher Nachlass

share in the (deceased person's) estate; portion of the (decedent's) estate [Am.] Anteil an der Hinterlassenschaft

plea of insufficienty of the deceased's/decedent's estate Einrede der Dürftigkeit des Nachlasses

to wind up the deceased's estate [Br.]; to settle the decedent's estate [Am.] den Nachlass abwickeln

to preserve the deceased's/decedent's estate den Nachlass sichern

a deceased's/decedent's estate encumbered with debts eine verschuldete Hinterlassenschaft; ein verschuldeter Nachlass

The deceased's/decedent's estate goes to the statutory heirs. Der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben.

grievance; complaint (reason for dissatisfaction) [listen] [listen] Kritikpunkt {m}; Beanstandung {f} (Grund für Unzufriedenheit)

a genuine/justified/legitimate/valid grievance ein berechtigter Kritikpunkt

to air/vent grievances/complaints Kritikpunkte äußern/vorbringen

to have a grievance against sb. gegen jdn. etw. vorzubringen haben

to redress/remedy/settle grievances Kritikpunkte beseitigen

difference of opinion; divergence of opinion; disagreement; dissension; beef [coll.] (with sb.) [listen] [listen] Meinungsverschiedenheit {f}; Unstimmigkeit {f}; Differenz {f}; Dissens {m} [geh.] (mit jdm.) [listen]

differences of opinion; divergences of opinion; disagreements; dissensions; beefs Meinungsverschiedenheiten {pl}; Unstimmigkeiten {pl}; Differenzen {pl}; Dissense {pl}

a clash of opinion eine erhebliche Meinungsverschiedenheit

to settle your differences with sb. seine Differenzen mit jdm. beilegen

succession; following [listen] [listen] Nachfolge {f}

to settle who is to be the president's successor die Nachfolge des Präsidenten regeln

invoice (for an amount) [listen] Rechnung {f}; Faktur {f}; Faktura {f} [Ös.] (über einen Betrag) (schriftlicher Beleg über Warenkauf/Dienstleistung) [econ.] [listen]

invoices [listen] Rechnungen {pl}; Fakturen {pl} [listen]

service invoice Dienstleistungsrechnung {f}

purchase invoice Eingangsrechnung {f}

original invoice Originalrechnung {f}

sales invoice Verkaufsrechnung {f}

detailed invoice detaillierte Rechnung

final invoice endgültige Rechnung {f}

unpaid invoice offene/unbezahlte Rechnung [listen]

invoice discounting Bevorschussung von Rechnungen

to issue an invoice for the full amount eine Rechnung über den vollen Betrag ausstellen

to settle an invoice eine Rechnung begleichen; eine Rechnung bezahlen

to disallow an invoice eine Rechnung nicht anerkennen

to verify an invoice eine Rechnung prüfen

to receipt an invoice eine Rechnung quittieren

score [listen] Rechnung {f}; Zeche {f} [übtr.] [listen]

I have to settle a score with him. Ich habe mit ihm noch eine Rechnung zu begleichen.

annuity private (jährliche) Rente {f} (aus einer Versicherung/einem Nachlass; historisch: von einem Gönner) [fin.]

annuity in reversion Rente für den Überlebensfall; Überlebensrente {f}; Anwartschaftsrente {f}

annunity on joint lives Rente auf verbundene Leben

contingent annuity Rente mit unbestimmter Laufzeit

redeemable annuity ablösbare Rente

irredeemable annuity nicht ablösbare Rente

deferred annuity aufgeschobene Rente

terminable annuity; term annuity befristete Rente; kündbare Rente; Zeitrente

annuity for life; life annuity Rente auf Lebenszeit; Leibrente

ordinary annuity nachschüssige Rente; Postnumerando-Rente

survivorship annuity; reversionary annuity private Hinterbliebenenrente

widow's annuity private Witwenrente

widower's annuity private Witwerrente

annuity certain verlängerte Leibrente; Mindestzeitrente

annunity due (at the beginning of the relevant period) vorschüssige Rende, Pränumerando-Rente

perpetual annuity unbefristete Rente; unkündbare Rente; ewige Rente

to receive an annuity eine private Rente beziehen

to settle an annuity on sb. jdm. eine Rente aussetzen [hist.]

to commute an annuity into/for a lump sum eine Rente durch eine Kapitalabfindung ablösen

matter [listen] Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} [listen] [listen] [listen]

the point is die Sache ist die

the matter itself; the thing itself; the situation itself die Sache an sich

root of the matter Kern der Sache [übtr.]

as matters stand; as it is nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen

matter of mutual interest Angelegenheit von gemeinsamem Interesse

a matter of relative importance eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung

a square deal eine reelle Sache; ein faires Geschäft

a delicate matter eine brenzlige Angelegenheit [ugs.]

to arrange matters die Angelegenheiten regeln

to put one's affairs in order; to settle one's business seine Angelegenheiten in Ordnung bringen

to make common cause with sb.; to connive with sb. mit jdm. gemeinsame Sache machen

to go into the matter der Sache nachgehen

to do a good job seine Sache gut machen

to acquit yourself well seine Sache gut machen; sich gut halten

to come to the point; to get to the point zur Sache kommen

to come straight to the point gleich zur Sache kommen

to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.] zur Sache kommen

to send things flying Sachen umherwerfen

It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.

claim for damages; claim (insurance business) [listen] Schadensersatzforderung {f}; Schadenersatzforderung {f}; Schaden {m} (Versicherungswesen) [listen]

claims for damages; claims [listen] Schadensersatzforderungen {pl}; Schadenersatzforderungen {pl}; Schäden {pl} [listen]

to settle a claim; to adjust a claim einen Schaden regulieren

fate [listen] Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n}; Vorbestimmung {f} [listen]

fates Schicksale {pl}

to suffer a fate ein Schicksal erleiden

to seal/settle/decide sb.'s fate jds. Schicksal besiegeln

to resign oneself to one's fate sich in sein Schicksal ergeben

to take one's fate into one's own hands sein Schicksal selbst in die Hand nehmen

to play at fate Schicksal spielen

to believe in fate an Vorbestimmung glauben

to tempt fate das/sein Schicksal herausfordern

to cope with one's fate sein Schicksal meistern

to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate jdn. seinem Schicksal überlassen

by a strange quirk of fate durch eine Laune des Schicksals

I don't want to tempt fate. Ich will das Schicksal nicht herausfordern.

He finally met his fate. Schließlich ereilte ihn das Schicksal.

Fate treated him unkindly. Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.

Her son met the same/a similar fate. Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal.

He accepts his fate calmly. Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst.

How sad a fate! Das ist ein bitteres Los!

As chance or fate would have it, ... Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ...

This is the usual fate of small parties. So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien.

snow Schnee {m} [meteo.] [listen]

cloggy snow pappiger Schnee

packed snow festgefahrener Schnee

blood snow; watermelon snow; red snow Blutschnee {m}

snows of yesteryear; water under the bridge [fig.] Schnee von gestern [übtr.]

We had some snow, but it didn't settle [Br.]. / but it didn't stick. [Am.] / but it didn't stay on the ground. [Am.] Es hat geschneit, aber der Schnee ist nicht liegengeblieben.

dispute [listen] (inhaltlicher) Streit {m}; Streitigkeit {f}; Streitfall {m} [jur.]; Disput {m} [geh.]; Zwist {m} [geh.] (veraltend) [listen]

disputes [listen] Streite {pl}; Streitigkeiten {pl}; Streitfälle {pl}; Dispute {pl}; Zwiste {pl}

dispute over domestic policy innenpolitische Auseinandersetzung

name dispute; dispute over the name Namensstreit {m}; Streit um den Namen

to settle a dispute eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln

all disputes arising alle Streitigkeiten, die sich ergeben

... was leading to disputes ... führte zu Streitigkeiten

settlement [listen] Vergleich {m} [jur.] [listen]

settlement out of court außergerichtlicher Vergleich

to reach an amicable settlement einen gütlichen Vergleich schließen

to settle out of court einen außergerichtlichen Vergleich schließen

to familiarize oneself with an activity/a subject matter sich in eine Tätigkeit/Thematik einarbeiten; einschaffen [Schw.] {vr}

to familiarize oneself quickly with new tasks sich rasch in neue Aufgaben einarbeiten

to quickly settle into a new job sich in eine neue Stelle schnell einarbeiten

amicably freundschaftlich {adv}

to settle/resolve a matter amicably eine Sache freundschaftlich regeln

to collect the money/bill/rent etc. kassieren {vi} [fin.]

collecting the money/bill/rent etc. kassierend

collected the money/bill/rent etc. kassiert

to give sb. the bill [Br.]/check [Am.] (restaurant) bei jdm. kassieren (Restaurant)

Do you mind if I give you the bill/check now?; Can I settle up with you now? Dürfte ich jetzt kassieren?