BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

beginning; start [listen] Beginn {m}; Anfang {m}; Start {m} [ugs.]; Auftakt {m} [listen] [listen]

at the start am Anfang

(right) from the start; from the beginning von Anfang an

at the very beginning ganz am Anfang

from beginning to end von Anfang bis Ende

at the beginning of the year; at the start of the year Anfang des Jahres

at the beginning / start of next year Anfang nächsten Jahres

at the beginning of the month; at the start of the month Anfang des Monats

at the beginning of May; at the start of May Anfang Mai

It marked the beginning of a war. Das war der Auftakt zu einem Krieg.

to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting langsam; so langsam; schön langsam [Ös.] (allmählich, endlich) [listen]

It would be nice if you could start making up your mind. Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest.

I'm beginning to get scared/hungry. Langsam bekomme ich Angst/Hunger.

He is beginning to understand what he has done. Er begreift langsam, was er getan hat.

It's getting too much for me. / Things are beginning to get on top of me. Langsam wird mir das alles zu viel.

We must be getting on our way. Wir müssen jetzt langsam gehen.

By now you should be knowing that. Langsam müsstest du das schon wissen.

We'd better think about getting started. So langsam sollten wir damit anfangen.

It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there. Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam.

It's getting time to start doing instead of talking. Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden.

at the beginning [listen] vorn; vorne {adv}; am Anfang [listen]

from the beginning von vorn

to start from the beginning; to start with the beginning; to start afresh von vorn anfangen

initially; in the beginning [listen] anfangs; anfänglich {adv}

at the beginning; in the beginning [listen] anfangs {adv}; am Anfang

beginning of the year; beginning of a new year Jahresbeginn {m}

year-to-date /ytd/ von Jahresbeginn bis heute

beginning; setting out [listen] Antritt {m}

before setting out on his journey vor Antritt seiner Reise

on taking up office bei Antritt des Amtes

beginning of the sentence; initial position of/in the sentence Satzanfang {m} [ling.]

at the beginning of the sentence; in the initial/first position of the sentence am Satzanfang

to occur at the beginning of the sentence; to occupy/take the initial/first position in the sentence am Satzanfang stehen

to place sth. at the beginning of the sentence / first in the sentence etw. an den Satzanfang stellen

beginning letter; initial letter; initial [listen] Anfangsbuchstabe {m}; Initiale {f} [ling.]

beginning letters; initial letters; initials Anfangsbuchstaben {pl}; Initialen {pl}

sb.'s initials jds. Initialen (Anfangsbuchstaben seines Vor- und Zunamens)

beginning of tape Bandanfang {m}

beginning file label Dateianfangskennsatz {m} [comp.]

beginning of autumn; beginning of fall [Am.] Herbstanfang {m}; Herbstbeginn {m} [meteo.]

beginning of the month Monatsanfang {m}; Monatsbeginn {m}

at the beginning of the month am Monatsanfang; am Monatsbeginn

beginning of production Produktionsbeginn {m}

beginning of imprisonment Strafantritt {m} [jur.]

beginning of the sentence Satzanfang {m}

beginning of a sentence Satzanfang {m}

beginning of ... studies Studienbeginn {m}

beginning of a word Wortanfang {m}

beginning of the/a line; start of the/a line Zeilenanfang {m}

at the beginning of the line am Zeilenanfang

beginning of the week Wochenanfang {m}; Wochenbeginn {m}

first day of spring; beginning of spring Frühlingsanfang {m}; Frühlingsbeginn {m}

new beginning; new beginnings Neubeginn {m}

commencement of a/the journey; beginning of a/the trip Reisebeginn {m}

two weeks before travelling/departure zwei Wochen vor Reisebeginn

first day of summer; beginning of summer Sommeranfang {m}; Sommebeginn {m}

starting point; first point; initial point; beginning point Startpunkt {m}; Anfangspunkt {m}

starting points; first points; initial points; beginning points Startpunkte {pl}; Anfangspunkte {pl}

key signature (at the beginning of each staff) Tonartvorzeichnung {f}; Vorzeichen {pl} (am Beginn jedes Notensystems) [mus.]

first day of winter; winter beginning Winteranfang {m}; Winterbeginn {m}

ribattuta (beginning of a trill) Zurückschlag {m}; Ribattuta {f} (Trillereinleitung) [mus.]

at the beginning; at the start [listen] eingangs {adv}

into the day and year first before written (contractual closing phrase) an dem eingangs angeführten Datum (Vertragsschluss)

at all times throughout history; from the beginning of time von jeher; von alters her [poet.]; seit alters [poet.] (veraltend)

Every beginning is hard.; We must walk before we run. [prov.] Aller Anfang ist schwer. [Sprw.]

I spy with my little eye (something beginning with C). (game) Ich sehe was, was du nicht siehst (und das ist rot). / Ich seh, ich seh, was du nicht siehst (und das ist rot) [Ös.]. (Spiel)

rental start; beginning/commencement of the rental period; beginning/commencement of the hire Mietbeginn {m}

travel commencement Fahrtantritt {m}

before starting/beginning/taking a trip vor Fahrtantritt

abortion; miscarriage [listen] Fehlgeburt {f} [med.]

accidental abortion akzidentelle Fehlgeburt

incipient/beginning abortion [listen] beginnende Fehlgeburt

imminent abortion drohende Fehlgeburt

induced abortion eingeleitete/ausgelöste Fehlgeburt

late abortion späte Fehlgeburt

(in)complete abortion (un)vollständige Fehlgeburt

missed abortion verhaltene Fehlgeburt

to have/suffer a miscarriage/abortion eine Fehlgeburt haben

to induce an abortion eine Fehlgeburt einleiten/auslösen

hunter; huntsman; woodsman [listen] Jäger {m}; Jägersmann {m} [poet.]; Weidmann {m}; Waidmann {m} (Jägersprache); Wildschütz {m} (veraltet); Grünrock {m} [humor.]

hunters; huntsmen; woodsmen Jäger {pl}; Jägersmänner {pl}; Weidmänner {pl}; Waidmänner {pl}; Wildschützen {pl}; Grünröcke {pl}

huntress Jägerin {f}

beginning hunter Jungjäger {m}

annuity private (jährliche) Rente {f} (aus einer Versicherung/einem Nachlass; historisch: von einem Gönner) [fin.]

annuity in reversion Rente für den Überlebensfall; Überlebensrente {f}; Anwartschaftsrente {f}

annunity on joint lives Rente auf verbundene Leben

contingent annuity Rente mit unbestimmter Laufzeit

redeemable annuity ablösbare Rente

irredeemable annuity nicht ablösbare Rente

deferred annuity aufgeschobene Rente

terminable annuity; term annuity befristete Rente; kündbare Rente; Zeitrente

annuity for life; life annuity Rente auf Lebenszeit; Leibrente

ordinary annuity nachschüssige Rente; Postnumerando-Rente

survivorship annuity; reversionary annuity private Hinterbliebenenrente

widow's annuity private Witwenrente

widower's annuity private Witwerrente

annuity certain verlängerte Leibrente; Mindestzeitrente

annunity due (at the beginning of the relevant period) vorschüssige Rende, Pränumerando-Rente

perpetual annuity unbefristete Rente; unkündbare Rente; ewige Rente

to receive an annuity eine private Rente beziehen

to settle an annuity on sb. jdm. eine Rente aussetzen [hist.]

to commute an annuity into/for a lump sum eine Rente durch eine Kapitalabfindung ablösen

season [listen] Saison {f} [listen]

at the beginning of the season zu Saisonbeginn

in/during the off-season außerhalb der Saison

Strawbwerries are in season. Es ist Erdbeerensaison.

threshold (beginning) [fig.] [listen] Schwelle {f} (Beginn) [übtr.]

on the threshold of dictatorship an der Schwelle zur Diktatur

to be on the threshold of your adult life an der Schwelle zum Erwachsenwerden sein

runway Start- und Landebahn {f} /SLB/; Flughafenpiste {f}; Flugpiste {f}; Piste {f} [aviat.]

runways Start- und Landebahnen {pl}; Flughafenpisten {pl}; Flugpisten {pl}; Pisten {pl}

main runway Hauptpiste {f}

take-off runway Startbahn {f}

approach end of runway; beginning of runway Anfang der Piste

cross-linking; cross-linkage Vernetzung {f} [chem.]

moist cross-linking feuchte Vernetzung

beginning of cross-linking Anspringen der Vernetzung

at; on; by; to {prp} [listen] [listen] [listen] [listen] an {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen]

to stand at/by the window am (= an dem) Fenster stehen

to go to the window ans (= an das) Fenster gehen

at the beginning [listen] am Anfang; an dem Anfang

the picture on the wall das Bild an der Wand

to be moved to another school an eine andere Schule versetzt werden

to send sth. to my friend etw. an meinen Freund senden

My desk is by the window. Mein Schreibtisch steht am Fenster.

to begin to go bad; to start rotting anfaulen {vi}

beginning to go bad; starting rotting anfaulend

begun to go bad; started rotting angefault

to start/begin to glow aufglühen {vi}

starting/beginning to glow [listen] aufglühend

started/begun to glow [listen] aufgeglüht

to ship (be made available for customers to buy) [listen] ausgeliefert werden; in den Verkauf kommen {vi} (Computerprodukt) [econ.] [comp.]

The software is due to ship at the beginning of July. Die Software soll Anfang Juli ausgeliefert werden / in den Verkauf kommen.

to begin {began; begun}; to start [listen] [listen] beginnen; anfangen; einsetzen (Ereignis); starten [ugs.] {vi} [listen] [listen] [listen] [listen]

beginning; starting [listen] beginnend; anfangend; einsetzend; startend

begun; started [listen] [listen] begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet [listen]

I/he/she would begin es begönne (begänne); es fänge an

to start talking zu sprechen beginnen

In the afternoon it began to snow heavily. Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein.

The motorway starts there. Dort beginnt die Autobahn.

The project started in a small way. Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen.

My minidish is starting to rust. Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten.

Don't you start! Fang du nicht auch noch an!

to interpret; to act as interpreter; to provide interpretation (for sb.) (from/into a language) [listen] dolmetschen {vi} (für jdn.) (von einer/in eine Sprache) [ling.]

interpreting; acting as interpreter; providing interpretation dolmetschend

interpreted; acted as interpreter; provided interpretation gedolmetscht

I am sorry that there was no interpretation at the beginning of the conference. Ich bedaure, dass zu Beginn der Konferenz nicht gedolmetscht werden konnte.

We will today have sign language interpretation, as you can see. Heute wird, wie Sie sehen, in der Gebärdensprache gedolmetscht.

In the EU, the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21. In der EU ist die Anzahl der Sprachen, in die und aus denen gedolmetscht wird, von 11 auf 21 gestiegen.

to number consecutively (from beginning to end); to number all the way through durchnummerieren; durchnumerieren [alt]

numbering consecutively durchnummerierend; durchnumerierend

numbered consecutively durchnummeriert; durchnumeriert

to believe sb./sth. [listen] jdm. glauben {vi}; etw. glauben; etw. annehmen {vt}

believing glaubend; annehmend

believed geglaubt; angenommen [listen]

to lead sb. to believe that ... jdn. zur Annahme verleiten, dass ...

if the media reports are to be believed wenn man den Medienberichten glauben darf

I can hardly believe it. Es ist kaum zu glauben.

He will take her word over mine. Er glaubt ihr mehr als mir.

I don't believe a word of it. Ich glaube kein Wort davon.

I have/There is reason to believe/for believing that ... Ich habe/Es besteht Grund zur Annahme, dass ...

I can well believe that this news is true. Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist.

I believe her, even though her story sounds unlikely. Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt.

You shouldn't believe everything you read. Man darf nicht alles glauben, was man liest.

I find it hard/difficult to believe. Es fällt mir schwer, das zu glauben.

Several witnesses believe to have seen the missing person. Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben.

I'm beginning to believe there is a bug in the software. Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler.

Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that? Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue?

It is believed that the house was built in 1865. Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde.

He is believed to stay abroad. Er soll sich im Ausland aufhalten.

At least, so I believe. Glaube ich zumindest. / Ich glaube zumindest.

Believe me, he can really play the game. Glaub mir, der kann spielen.

You won't need it, believe me. Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir.

'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' 'Sind sie schon eingetroffen?', 'Ja, ich glaube.'

'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.' 'Hat er die Stelle genommen?', 'Ich glaube nicht'.

to state a theme/a melody ein Thema/eine Melodie intonieren; erklingen lassen; ertönen lassen; vorstellen [mus.] [listen]

to state melodies Melodien erklingen lassen

the strings state the melody die Streicher intonieren die Melodie

the theme is stated at the beginning of the symphony das Thema wird zu Beginn der Symphonie vorgestellt

More results >>>