BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

so far; thus far; up to now; to date; hitherto [formal]; heretofore [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] bisher; bis jetzt; bis heute; bislang [geh.]; bis dato [adm.] {adv} [listen] [listen] [listen] [listen]

not (as) yet bisher (noch) nicht

as before; as in the past wie bisher; wie eh und je

as has been the case in the past wie auch schon bisher

instead of ... as in the past statt wie bisher ...

the best result so far das bisher beste Ergebnis

the largest operation so far; the largest operation to date die bisher größte Aktion

from Roman times to the present day von der Römerzeit bis heute

three lines instead of the current single one drei Leitungen statt bisher eine

to play a greater role than hitherto eine größere Rolle spielen als bisher

heretofore unimaginable possibilities bislang undenkbare Möglichkeiten

outdated; out-of-date; outmoded; obsolete; superannuated [humor.]; buggy-whip [fig.] [listen] veraltet; alt; überholt; obsolet [geh.]; nicht mehr aktuell/gebraucht/gebräuchlich; außer Gebrauch gekommen; aus der Mode gekommen {adj} [listen] [listen] [listen]

to become outdated außer Gebrauch kommen; aus der Mode kommen

the buggy-whip makers [fig.] die Zurückgebliebenen; die Überholten

date [listen] Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m} [listen]

dates [listen] Daten {pl}; Zeitangaben {pl} [listen]

the date of the wedding der Hochzeitstermin

of recent date neueren Datums

no date /n.d./ ohne Datum

misdate falsches Datum

The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th, 2000. Wir schreiben den 5. Mai 2000.

Please save the date in your calendar. Merken Sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.

existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen] bisherig {adj} (vorläufig) [listen]

the key events so far in the 2010/11 season die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11

The existing regulations are not sufficient. Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.

Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist.

closing date [Am.] (of the accounts) Geschäftsabschluss {m}; Abschluss {m}; Tag {m} des Abschlusses; Abschlussdatum {n} [econ.] [listen]

up-to-date modern; zeitgemäß {adj}

to come from; to date from; to hail from [dated] stammen {vi} (von; aus) [listen]

coming from; dating from; hailing from stammend

come from; dated from; hailed from gestammt

comes; dates; hails [listen] [listen] stammt

came; dated; hailed [listen] [listen] stammte

Where do you hail from? Woher stammen Sie?

From when does it date? Aus welcher Zeit stammt es?

Where do you come from? Woher kommst du?; Woher kommen Sie?

date [listen] Termin {m} [listen]

dates [listen] Termine {pl} [listen]

obligatory date Pflichttermin {m}

date of payment Zahlungstermin {m}

dates of payment Zahlungstermine {m}

to fix a date; to set a date [Am.] einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen

to propose a date einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen

date of childbirth; due date [listen] Geburtstermin {m}; Termin {m} [ugs.] [med.] [listen]

to estimate the date of childbirth/delivery den Geburtstermin errechnen

qualifying date; effective date; record date; deadline [Am.]; cut-off date [Am.] [listen] Stichtag {m}; Lostag {m} [Ös.] [adm.]

qualifying dates; effective dates; record dates; deadlines; cut-off dates Stichtage {pl}; Lostage {pl}

to date-mark sth.; to date sth. (mark a piece of craft / a vendible commodity with a date) etw. mit einem Datum versehen {vt} (Handwerksstück, Handelsware)

date-marking; dating mit einem Datum versehend

date-marked; dated [listen] mit einem Datum versehen

to be date-marked mit einem Datum versehen sein

date-marked 1895 mit Datum 1895

a coin dated 1980 eine Münze mit dem Datum 1980

date; rendezvous; assignation [humor.] [listen] Rendezvous {n}; Rendez-vous {n} [Schw.]; (romantische) Verabredung {f}; Date {n} [Jugendsprache]; Stelldichein {n} [geh.] [veraltet]; Tête-à-Tête {n} [humor.] [veraltet] [listen]

to go on a date with sb. sich mit jdm. (zu einem Rendezvous) verabreden

He's having a rendezvous.; He's out on a date. Er hat ein gerade ein Rendezvous; Er ist auf einem Date. [ugs.]

Who is your date tonight? Mit wem bis du heute abend verabredet?

date; date specification [listen] Datumsangabe {f}

to date sth. (mark a document with a date) etw. datieren; mit einem Datum versehen {vt} (Schriftstück) [adm.]

dating datierend; mit einem Datum versehend

dated [listen] datiert; mit einem Datum versehen

a memo dated June 12th, 2021; a memo of 12 June 2021 ein Aktenvermerk vom 12. Juni 2021

to misdate sth. etw. falsch datieren; mit einem falschen Datum versehen

to put a later date on sth. etw. (manipulativ) nachdatieren

to date aheadsth.; to forward-date sth.; to postdate sth.; to post-date sth. [Br.] (to a later date) etw. vorausdatieren; vordatieren {vt} (auf ein späteres Datum)

to backdate sth.; to antedate sth. [formal] (to an earlier date) etw. zurückdatieren; rückdatieren (auf ein früheres Datum)

postdated cheque vordatierter Scheck

to date sth. (to a certain time); to assign a date to sth. (establish the date of a historical object or past event) etw. datieren (auf eine Zeit); bei etw. eine Datierung vornehmen; (eine Zeit) als Entstehungszeit einer Sache ansetzen {v} [hist.]

dating; assigning a date datierend; eine Datierung vornehmend; als Entstehungszeit einer Sache ansetzend

dated; assigned a date [listen] datiert; eine Datierung vorgenommen; als Entstehungszeit einer Sache angesetzt

in dating these events bei der Datierung dieser Ereignisse

to misdate sth. etw. falsch datieren; bei etw. eine falsche Datierung vornehmen

to antedate sth. etw. zurückdatieren; rückdatieren; die Datierung zurückverlegen / vorverlegen

to postdate sth.; to post-date sth. [Br.] etw. vordatieren; die Datierung später ansetzen

Scholars date the beginning of Judaism to this time. Wissenschafter datieren die Anfänge des Judentums auf diese Zeit.

The Viking burial was initially dated to the period AD 850-950. Das Wikingergrab wurde ursprünglich auf die Zeit zwischen 850 und 950 n. Chr. datiert.

to date sb. mit jdm. (regelmäßig) ausgehen {vi} [soc.]

dating ausgehend [listen]

dated [listen] ausgegangen

dates [listen] geht aus

dated [listen] ging aus

She will only date you if you ... Sie wird nur mit dir ausgehen, wenn du ...

date due for sth. Termin {m} für etw. [adm.]

date due for return Rückgabetermin {m}

date due for payment Zahlungstermin {m}

the agreed date due for pickup der vereinbarte Abholtermin

date stamp; dater Datumsstempel {m}; Datumstempel {m} [adm.]

date stamps; daters Datumsstempel {pl}; Datumstempel {pl}

to date stamp mit einem Datumsstempel versehen

to date sb./sth. (of a thing) [listen] jdn./etw. alt erscheinen lassen {vt} (Sache)

The decor dates the flat. Das Dekor lässt die Wohnung alt erscheinen.

I know it dates me, but I used to use a typewriter. Ich werde euch furchtbar alt vorkommen, aber ich habe noch auf einer Schreibmaschine geschrieben.

to date back to sb./an event/a given epoch; to date from an event/a given epoch auf jdn./auf ein Ereignis/bis in eine bestimmte Epoche zurückgehen; zurückreichen {vi}

The concept of a revived Roman Empire dates back to Charlemagne. Die Idee eines neuen Römischen Reiches geht auf Karl den Großen zurück.

This tradition dates back to 1755. Diese Tradition reicht bis ins Jahr 1755 zurück.

date of query Abfragedatum {n} [comp.]

date of bottling Abfülldatum {n} (bei Flaschen)

date of dispatch Abgangsdatum {n}

date of dispatch Absendedatum {n}

date of modification Änderungsdatum {n} [comp.]

date of application; filing date Anmeldedatum {n}

date of application; date of filing Anmeldetag {m}

dates of application; dates of filing Anmeldetage {pl}

date of arrival Anreisetermin {m}; Ankunftsdatum {n}

dates of arrival Anreisetermine {pl}

date of issue; issue date (stock exchange) Ausgabetermin {m}; Ausgabedatum {n}; Ausgabetag {m}; Begebungstermin {m}; Begebungsdatum {n}; Begebungstag {m}; Emissionstermin {m}; Emissionsdatum {n}; Emissionstag {m} (Börse) [fin.]

dates of issue; issue dates Ausgabetermine {pl}; Ausgabedaten {pl}; Ausgabetage {pl}; Begebungstermine {pl}; Begebungsdaten {pl}; Begebungstage {pl}; Emissionstermine {pl}; Emissionsdaten {pl}; Emissionstage {pl}

date of issue Ausleihdatum {n}; Entleihdatum {n}

date of sowing; sowing date Aussaattermin {m} [agr.]

dates of sowing; sowing dates Aussaattermine {pl}

date of issue; issue date; date issued Ausstellungsdatum {n}; Ausgabedatum {n}

day of issue Ausstellungstag {m}; Ausgabetag {m}

date of processing; processing date Bearbeitungsdatum {n}

date of valuation Bewertungsdatum {n}

date of balance Bilanzstichtag {m}

date of blood collection Blutentnahmedatum {n} [med.]

date of entry Buchungsdatum {n}; Buchungstag {m}; Buchungszeitpunkt {m} [econ.] [adm.]

date [listen] Dattel {f} [bot.] [cook.]

dates [listen] Datteln {pl}

date kernel Dattelkern {m}

date kernels Dattelkernen {pl}

date palms; date trees (botanical genus) Dattelpalmen {pl} (Phoenix) (botanische Gattung) [bot.]

date printing Datumsdruck {m} [print]

date insert; date stamp [Br.] Datumsuhr {f} [techn.] (Kennzeichnung in einem Spritzguß-Werkzeug)

date of receipt Eingangsdatum {n}; Empfangsdatum {n}

date of joining Eintrittsdatum {n}

date of creation Erstelldatum {n} [comp.]

date of granting Erteilungsdatum {n}

date of maturity /DOM/ (security, mortgage, insurance policy) Fälligkeitstermin {m}; Fälligkeitsdatum {n}; Fälligkeitstag {m} (Wertpapier, Hypothek, Versicherungspolice) [fin.]

date of maturity of a letter of exchange Verfallsdatum {n}; Verfallstag {m} eines Wechsels

date of birth Geburtsdatum {n}

date of hearing Gerichtstermin {m} (Anhörung) [jur.]

to obtain a hearing einen Gerichtstermin bekommen

date of a/the trial Gerichtstermin {m} (Prozess)

More results >>>