BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv} [listen] please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you wouldn't mind [formal] [listen]

Können wir auch eines haben? Bitte, bitte! Can we have one, too? Please, pretty please!

Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg. Please, pretty please. Just stay off the car.

Wenn Sie mir bitte folgen wollen. Follow me, if you please.

Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte! He wants me to translate 20 pages in two day, if you please!

Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! One moment, please!; Just a moment, please!

Wie bitte? Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.]

Nochmal bitte!; Wie bitte? Come again?; Come again, please.

Bitte nicht! Please don't!

Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.]

Das habe ich / haben wir gern gemacht. You're welcome in advance. /YWIA/

Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)! Here you are!

Na bitte! There you are!

Bitte {f}; Gesuch {n}; Ersuchen {n}; Verlangen {n}; (geäußerter) Wunsch {m}; Anliegen {pl} [listen] request [listen]

Bitten {pl}; Gesuche {pl}; Ersuchen {pl}; Verlangen {pl}; Wünsche {pl}; Anliegen {pl} [listen] requests [listen]

auf Bitten von; auf Antrag von at request of; at the request of [listen]

auf Wunsch; auf Anfrage on request; by request

auf meine Bitte at my request

auf dessen Verlangen on request from the latter

auf allgemeinen/vielfachen/vielseitigen Wunsch by popular request

dringende Bitte {f} (an; um) appeal (to; for) [listen]

ein Ersuchen stellen to make a request

ein Gesuch bei der Behörde einreichen to file a request with the authority; to submit a request to the authority

einem Gesuch stattgeben; einem Gesuch Folge leisten to grant a request

Appell {m}; Aufruf {m}; dringende Bitte {f} (an) [listen] appeal (to) [listen]

Appelle {pl}; Aufrufe {pl}; dringende Bitten {pl} appeals [listen]

(einer Bitte) stattgeben {vi}; eine Bitte erhören to grant

stattgebend; erhörend granting [listen]

stattgegeben; erhört granted [listen]

Anfrage {f}; Nachfrage {f}; Bitte {f} um Auskunft (bei jdm. / zu etw.) [listen] [listen] enquiry [Br.]; inquiry [Am.] (with sb. / about sth.) [listen] [listen]

Anfragen {pl}; Nachfragen {pl}; Bitten {pl} um Auskunft enquiries; inquiries [listen] [listen]

an jdn. eine Anfrage richten (zu/bezüglich einer Sache) to make an enquiry with sb. (about a matter)

telefonische Anfrage; Anfrage per Telefon telephone enquiry; enquiry on (the) phone

Gesuch {n}; dringende Bitte {f} prayer [listen]

Appell {m}; Bitte {f} plea [listen]

zu etw. aufrufen to make a plea for sth.

jds. Bitten nachkommen to be responsive to sb.'s pleas

Bittgesuch {n}; Gesuch {n}; Bitte {f}; Petition {f}; Antrag {m}; Bittschrift {f} [listen] petition [listen]

Bittgesuche {pl}; Gesuche {pl}; Bitten {pl}; Petitionen {pl}; Anträge {pl}; Bittschriften {pl} petitions

einen Antrag einreichen to file a petition

eine Bittschrift an jdn. richten to petition sb.

Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! Please see to this while I'm away!

Bitte warten Sie einen Augenblick! Please wait a little!

Bitte zu Tisch, es ist angerichtet. Dinner is served.

Bitte bleiben Sie am Apparat! Hold the line, please!

Bitte bleiben Sie am Apparat! Hold the wire, please!

bitte (!) [obs.] [listen] prithee (!) [obs.]

Bitte lächeln! (Aufforderung eines Fotografen) Say cheese! (said by a photographer)

Bitte (mach das ruhig)! Go ahead! /GA/

Bitte erzähl mir mehr! Please, tell me more! /PTMM/

Beschwörung {f}; inständige Bitte {f} adjuration

mit der Bitte um Kenntnisnahme please take note

Drängen {n}; dringende Bitte {f}; Flehen {n}; Ansuchen {n} solicitation [listen]

Die Fahrt endet hier. / Der Zug endet hier! Bitte alle aussteigen. This train terminates here! Everyone, please leave the train.

Gern geschehen!; Gerne!; Bitte! (Antwort auf eine Dankesäußerung) You are welcome!; You're welcome! (response to thanks) [listen]

Interpellation {f}; Anfrage {f}; Bitte {f} um Auskuft [pol.] [listen] interpellation; parliamentary question

große/kleine Anfrage [listen] major/minor interpellatio

Jetzt bitte genau herhören: ... (Einleitung zu einer enthüllenden Mitteilung) Cue the drum roll: ...; Cue drum roll: ... (introduction to a revelatory statement)

wohlgemerkt {adv}; bitte beachten nota bene /N.B./ (please note; take notice)

Auf welcher Seite, bitte? What page, please?

Bitte, nehmen Sie Platz! Have a seat, please!

Bitte, reichen Sie mir das Brot. Please pass the bread.

Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte. Bring me the tools, will you?

Darf ich? - Bitte sehr! May I? - Please do!

Entschuldigen Sie bitte! I beg your pardon!

Füllen Sie bitte das Formular aus! Fill out this form, please!

Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick! Wait a minute, please!

Hier entlang, bitte. This way, please.

Herr Vorsitzender, ich bitte um das Wort. Mr. Chairman, may I have the floor?

Kannst du mir bitte den Rücken eincremen? Can you put some cream on my back, please?

Könnten Sie mir bitte helfen? Could you please help me?

Können Sie mir sagen, wie spät es ist?; Könnten Sie mir bitte sagen, wie spät es ist?; Haben Sie die genaue Uhrzeit? Could you tell me the time, please?; Could you please tell me what time it is?; What time do you make it [Br.]; What time do you have [Am.]? Have you got the time? [Br.]; Do you have the time? [Am.]

Noch etwas, bitte? Anything else?

Notieren Sie bitte ... Take this down please ...

Öffne bitte die Tür! Answer the door please!

Setz ihm bitte keinen Floh ins Ohr. Please don't put ideas into his head.

Würden Sie bitte das Fenster öffnen? Would you mind opening the window?

Würden Sie mir bitte die Zeitung holen? Could you go and get the paper?

(dringende) Bitte {f}; Aufruf {m} [listen] solicitation [formal] [listen]

Spendenaufruf {m} solicitation of donations

Entschuldigung!; Wie bitte? Beg your pardon! /BYP/

Mombi : Moment bitte! One moment, please!

Angabe {f}; Auskunft {f}; Information {f}; Info {f} [ugs.] (über jdn./etw.) [listen] [listen] piece of information; information (on/about sb./sth.) [listen]

Angaben {pl}; Auskünfte {pl}; Informationen {pl}; Infos {pl} [listen] [listen] information; pieces of information [listen]

Info {f} info [listen]

zur Information; zu Ihrer Information for your information /FYI/

weiterführende Informationen; weitere Informationen further information

Senden Sie mir bitte Informationen zu ... Please send me information on ...

Information auf Anforderung information on demand

mündliche Information oral information

räumliche Informationen spatial information; spacial information

versteckte Information hidden information

Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über) to gather information (about; on)

jdn. für etw. in Anspruch nehmen; jdn. bemühen, etw. zu tun {vt} [soc.] to trouble sb. for sth./to do sth.

in Anspruch nehmend; bemühend troubling

in Anspruch genommen; bemüht [listen] troubled

Bitte bemühen Sie sich nicht. Es geht schon. Please don't trouble yourself. I can manage/I can handle it.

Darf ich Sie um den Pfeffer bitten? May I trouble you for the pepper?

Dürfte ich Sie bitten, das Fenster aufzumachen? Could I trouble you to open the window, please?

Dürfte ich Sie um die Uhrzeit bitten? Could I trouble you for the time?

(schriftliche) Antwort {f}; Rückmeldung {f}; Rückäußerung {f} [geh.] (oft fälschlich: Rückantwort) [listen] [listen] (written) answer; reply [listen] [listen]

Antworten {pl}; Rückmeldungen {pl}; Rückäußerungen {pl} answers; replies

Mit der Bitte um baldige Rückmeldung verbleiben wir (Briefschluss) We shall be much obliged by an early answer from you (letter closing line)

More results >>>