BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ... Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ...

I'm sick and tired of it. Das hängt mir zum Hals raus. [übtr.]

I'm glad of that! Das lass ich mir gefallen!

I'm through with him. Er hat bei mir verspielt.

I'm relieved to hear that. Es beruhigt mich, das zu hören.

I'm not doing well. [listen] Es geht mir schlecht.; Es geht mir nicht gut.

I'm in no laughing mood. Es ist mir nicht zum Lachen.

I'm right, am I not? Habe ich recht, ja?

I'm out of favor with her. Ich bin bei ihr unten durch.

I'm left holding the baby. [fig.] Ich bin der Angeschmierte.; An mir bleibt die Sache hängen.

I'm no chicken. Ich bin doch kein Kind mehr.

I'm not that stupid! Ich bin doch nicht bescheuert!

I'm running a bit late. Ich bin ein bisschen spät dran.

I'm ready. Ich bin fertig.

I'm quite put out about the matter. Ich bin ganz außer mir über die Sache.

I'm all mixed up. Ich bin ganz durcheinander.

I'm of good cheer. Ich bin guten Mutes.

I'm snowed under with work. Ich bin mit Arbeit eingedeckt.

I'm at my wits' end. Ich bin mit meiner Kunst am Ende.

I'm not qualified to speak for him. Ich bin nicht kompetent, in seinem Namen zu sprechen.

I'm broke. Ich bin pleite.

I'm badly off. Ich bin schlecht dran.

I'm double your age. Ich bin zweimal so alt wie Sie.

I'm off. Ich gehe jetzt.

I'm going along. Ich gehe mit.

I'm mad about ...; I'm ...-mad. Ich habe einen ...fimmel.

I'm not a bit hungry. Ich habe kein bisschen Hunger.

I'm feeling blue. Ich habe schlechte Laune.

I'm up to my ears with work. Ich habe viel um die Ohren.

I'm interested in ... Ich interessiere mich für ...

I'm serious about it. Ich meine das ernst.

I'm bound to say ... Ich muss sagen ...

I'm not going to mince matters. Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund.

I'm bursting with curiosity. Ich platze vor Neugier.

I'm off the booze. Ich rühre keinen Alkohol mehr an.

I'm having a mental block.; I'm having a mental blank. [coll.] Ich steh' gerade auf der Leitung.; Ich steh' gerade auf dem Schlauch. [ugs.]

I'm on his side. Ich stehe auf seiner Seite.

I'm on good terms with him. Ich stehe mit ihm auf gutem Fuß.

I'm starving (to death). Ich sterbe vor Hunger.

I'm waiting to hear your explanation. Ich warte auf Ihre Erklärung.

I'm blessed if I know. Ich weiß es wirklich nicht.

I'm sure I don't know. Ich weiß es wirklich nicht.

I'm going to give vent to my feelings. Ich werde meinem Herzen Luft machen.

I'm dying to know ... Ich wüsste ja brennend gern ...

I'm in doubt about it. Ich zweifle daran.

I'm annoyed about it. Ich ärgere mich darüber.

I'm not taking any! Ohne mich!

I'm sure you'll understand me. Sie werden mich schon verstehen.

I'm torn. Zwei Seelen wohnen in meiner Brust.

I'm quite ready. Ich habe fertig. /IHF/ (bewusster Grammatikfehler statt 'Ich bin fertig') [humor.]

More results >>>