BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

pro {prp} per [listen]

pro Kopf [statist.] per capita

pro Stück; je Stück [selten] per item; apiece

je; pro {prp; +Akk.} [listen] per [listen]

pro Person; pro Kopf; pro Nase [ugs.] per person; per head; a head

pro Person und Tag per person and day

per; pro; für [listen] per [listen]

Motordrehzahl {f}; Drehzahl {f}; Tourenzahl {f}; Umdrehungen pro Minute [auto] [listen] engine speed; speed; revolutions per minute; revs per minute; rpm [listen]

pro... pro-

proamerikanisch {adj} pro-American

pro forma {adv} as a matter of form; for appearance's sake; pro forma

pro und contra {adv} pro and contra

das Für und Wider; das Pro und Kontra; die Vor- und Nachteile the pros and contras; the pros and cons [listen]

das Für und Wider (gegeneinander) abwägen to weigh up the pros and cons

die Vor- und Nachteile des Systems herausarbeiten to evaluate the pros and cons of the system

Abgabe {f} pro Pfund Sterling [fin.] poundage

Bezahlung {f} pro Einzelabruf [comp.] [telco.] pay per view

Ein- und Ausgabe-Befehle {pl} pro Sekunde [comp.] input/output operations per second /IOPS/

Einwohnerdichte {f}; Bevölkerungsdichte {f}; Besiedelungsdichte {f}; Siedlungsdichte {f} (Einwohner pro km²) [geogr.] population density; density of population; residential density; populousness

Empfängniswahrscheinlichkeit {f} pro Menstruationszyklus; Fekundabilität {f} (ohne Empfängnisverhütung und regelmäßigem Geschlechtsverkehr) [med.] fecundability

Fluktuationskoeffizient {m} pro Jahr [soc.] [statist.] annual variability of fluctuations /AVF/

Grundpauschale {f} (pro Telefonat) [telco.] [fin.] flagfall fee; connection flagfall [Austr.] [NZ]

Jahrestonnen {pl}; Tonnen pro Jahr [econ.] tonnes per year; tonnes p.a.

Kilometer {pl} pro Stunde /km/h/; Stundenkilometer {pl} [phys.] kilometres per hour [Br.]; kilometers per hour [Am.] /km/h/ /kmph/ /kph/

ein 30-Minuten-Lauf mit 10 km/h a 30-minute run at 10 kmph

Meilen pro Gallone (Tankreichweite) [auto] miles per gallon /mpg/; miles to the gallon (fuel endurance)

Millimoläquivalent {n} (pro l) millimol equivalent (per liter); meq/l

Pars pro toto (Teil, der für das Ganze steht) [ling.] pars pro toto (part standing for the whole)

Proöstrus {m} [zool.] proestrus

logische Schlussfolgerungen {pl} pro Sekunde (Expertensystem) [comp.] logical inferences per second /LIPS/(expert system)

Serienlänge {f} (analysierte Probenzahl pro Arbeitstag) (Labordiagnostik) [med.] size of batch runs (lab diagnostics)

Strahldichte {f} (Leistung pro Raumwinkel und Strahlerfläche) (Einheit: W/(.sr)) [phys.] radiance; steradiancy; radiant intensity per unit area

Strahlstärke {f} (Leistung pro Raumwinkel) (Einheit: W/sr) [phys.] radiant intensity; radiance (in a given direction)

Zahnteilung {f} (Zähne pro Zoll) [mach.] teeth per inch /tpi/

analysenrein; für Analysezwecke; pro analysis /p. a./ {adj} (Reinheitsgrad) [chem.] analytical-grade; pro analysis /p.a./ (purity grade)

ehrenamtlich {adj}; pro bono pro bono

jährlich /jhrl./; pro Jahr {adv} annually /ann./; every year; yearly; per annum /p.a./; per year

einmal jährlich once a year

meterweise; pro Meter; nach Metern {adv} by the metre [Br.]; by the meter [Am.]

etw. nach Metern messen to measure sth. by the metre / meter; to measure sth. in metres / meters

pronatalistisch {adj} [soc.] [pol.] pro-natalist

prozyklisch {adj} pro-cyclical

etw. pro forma tun; etw. rein mechanisch tun {vt} to go through the motions of doing sth.

Reichweite {f} (pro Tankfüllung) [auto] [listen] driving range; cruising range

Abschreibungsbetrag {m} (steuerliche Abschreibung von Sachwerten) [econ.] [fin.] amount of depreciation; depreciation amount; depreciable amount (tangible fixed assets)

Abschreibungsbetrag für Substanzverzehr; Substanzwertabschreibungsbetrag amount of depletion; depletion amount

Abschreibungsbetrag pro Fördereinheit; Substanzwertabschreibungsbetrag je Mengeneinheit amount of depletion per unit

Abschreibungsbetrag pro Jahr amount of depreciation per year; yearly depreciation amount; annual depreciation amount

Abschreibungsbetrag pro Monat amount of depreciation per month; monthly depreciation amount

etw. aus dem Ärmel schütteln; aus dem Hut zaubern; locker schaffen; durchziehen; abspulen {vt} to knock off sth. (produce/complete it quickly and easily)

Professionelle Fälscher zaubern im Nu einen falschen Pass aus dem Hut. Professional forgers can knock off a fake passport in no time.

Sie schafft locker drei Bücher pro Jahr. She knocks off three books a year.

Wir wollen das Projekt an einem Wochenende durchziehen. We are planning to knock the project off in a weekend.

Apfel {m} [bot.] [cook.] [listen] apple [listen]

Äpfel {pl} apples

glasierter Apfel toffie apple [Br.]; candy apple

Essapfel {m} eating apple

einen Apfel schälen to peel an apple

für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot [übtr.] for peanuts; for next to nothing

Äpfel mit Birnen vergleichen to compare apples and oranges [Am.]; to compare apples to oranges [Am.]

ein Bestechungsversuch an apple for the teacher [fig.]

Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag. [Sprw.] An apple a day keeps the doctor away. [prov.]

Der kommt garantiert/todsicher wieder. As sure as (God made) little green apples he'll be back. [fig.]

Arbeitsjahr {n}; Personenjahr {n}; Mannjahr {n} person-year; man-year

Arbeitsjahre {pl}; Personenjahre {pl}; Mannjahre {pl}; Berufsjahre {pl} person-years; man-years

Kosten pro Mannjahr cost per man-year

Wie viele Berufsjahre hast du noch bis zur Rente? How many person-years are there ahead of you until retirement?

Wie viele Berufsjahre braucht man, um die volle Rente zu erhalten? How many person-years are there required to get the full old-age pension?

Auftritt {m}; Gig {m} [mus.] [listen] gig [listen]

Auftritte {pl}; Gigs {pl} gigs

pro Auftritt bezahlt werden to be / get paid per gig

Aufwachreaktion {f} [med.] arousal; waking reaction [listen]

Zahl der Aufwachreaktionen pro Stunde Schlaf total arousal index

Zahl der Aufwachreaktionen, die durch eine schlafbezogene Atemstörung ausgelöst werden SDB-related arousal index

Zahl der Aufwachreaktionen, die durch Beinbewegungen ausgelöst werden PLM arousal index

Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} [listen] [listen] [listen] trip [listen]

Ausflüge {pl}; Fahrten {pl}; Reisen {pl}; Trips {pl} trips

Bahnreise {f} train trip

Wochenendtrip {m} weekend trip; weekend getaway [Am.]

eine (organisierte) Reise/Fahrt machen to go on/make/take a trip

Gute Reise! Have a nice trip!

Gute Reise und komm gut wieder/zurück. I wish you a safe trip.

Komm gut nach Hause! Have a safe trip home!

Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. We had a nice weekend trip.

Wie war die Reise nach Prag? How was your trip to Prague?

War die Reise erfolgreich? Was it a good trip?

Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Do you want to go on the school trip to Rome this year?

Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.

Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. We can't afford another trip abroad this year.

Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? How many business trips do you make yearly?

Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.

der ausgegebene Betrag {m}; die Ausgaben {pl} (für etw.) [fin.] the spend (on/for sth.)

die Gesamtausgaben für das Projekt the total spend on the project

die tatsächlichen Ausgaben in den letzten 12 Monaten the actual spend for the latest 12 months

die Werbeausgaben für die Einführung der neuen Marke the advertising / marketing / promotional spend needed to launch the new brand

In dieser Art Speiselokal werden pro Kopf durchschnittlich 25 EUR ausgegeben. The average spend at this type of restaurant is EUR 25 a head.

Bit {n} (Binärzeichen) [comp.] bit (binary digit) [listen]

Bits {pl} bits [listen]

Paritätsbit {n} parity bit

Quantenbit {n}; Qubit {n} quantum bit; qubit

Bit mit dem höchsten Stellenwert [comp.] most significant bit /MSB/

Bit mit dem niedrigsten Stellenwert [comp.] least significant bit /LSB/

niedrigstwertiges Bit [comp.] lowest-order bit

Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) /BPS/ [comp.] bits per second

Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) /BPI/ [comp.] bits per inch

Kilobit {n} (kBit) kilobit (kbit)

Megabit {n} (MBit) megabit (Mbit)

Gigabit {n} (GBit) gigabit

Terabit {n} (TBit) terabit

Boogie-Woogie {m} [mus.] boogie-woogie

Acht Schläge pro Takt (Bezeichnung für Boogie-Woogie) eight to the bar

Boxer {m}; Boxerin {f}; Faustkämpfer {m}; Faustkämpferin {f} [sport] boxer; pugilist [humor.]; pug [coll.]

Boxer {pl}; Boxerinnen {pl}; Faustkämpfer {pl}; Faustkämpferinnen {pl} boxers; pugilists; pugs

Amateurboxer {m} amateur boxer

Berufsboxer {m}; Profiboxer {m} professional boxer; pro boxer; prizefighter

Schwergewichtsboxer {m} heavyweight boxer

Bruttosozialprodukt {n}; Bruttonationaleinkommen {n} /BSP/ gross national product /GNP/

Bruttosozialprodukt pro Kopf per capita gross national product

Deckungsbeitrag {m} [econ.] contribution margin; variable gross margin; variable profit; marginal income

Deckungsbeiträge {pl} contribution margins; variable gross margins; variable profits; marginal incomes

Deckungsbeitrag pro / je Einheit; Deckungsbeitrag pro / je Stück; Stückdeckungsbeitrag {m} unit contribution margin

Dosierung {f} [pharm.] dosage

Einmal-pro-Tag-Dosierung once-a-day dosage

individuell eingestellte Dosierung individually adjusted dosage

Einkommen {n} (einer Person) [fin.] [listen] income; paycheck [Am.] (of a person) [listen]

Familien mit niedrigem Einkommen low-income families

bescheidenes Einkommen moderate income

Kapitaleinkommen {n} investment income; unearned income

Nominaleinkommen {n} nominal income

permanentes Einkommen permanent income

verfügbares persönliches Einkommen disposable personal income

Pro-Kopf-Einkommen {n} income per capita; per capita income

Realeinkommen {n} real income

transitorisches Einkommen transitory income

Zusatzeinkommen {n} additional income; supplementary income

zu versteuerndes Einkommen taxable income

Art des Einkommens kind of income

Einwohnerzahl {f}; Bevölkerungszahl {f}; Bevölkerungsstand {m}; Einwohneranzahl {f} number of inhabitants; (total) population [listen]

Einwohnerzahlen {pl}; Bevölkerungszahlen {pl}; Bevölkerungsstände {pl} numbers of inhabitants; populations

Gesamteinwohnerzahl {f} total population figure; total number of inhabitants

steigende Einwohnerzahlen rising population figures

pro 100.000 Einwohner per 100,000 population

More results >>>