BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to weigh down [fig.] belasten; bedrücken {vt}; lasten auf [listen]

weighing down belastend; bedrückend

weighed down belastet; bedrückt [listen]

it weighs down es belastet; es bedrückt; es lastet auf

it weighed down es belastete; es bedrückte; es lastete auf

to interject; to weigh in [coll.] sich einschalten; eingreifen {v} [listen]

interjecting; weighing in sich einschaltend; eingreifend

interjected; weighed in sich eingeschaltet; eingegriffen

to interject / weigh in before there are problems sich einschalten, bevor es zu Schwierigkeiten kommt

to weigh [listen] wiegen; wägen; abwiegen {vt} [listen]

weighing wiegend; wägend; abwiegen

weighed gewogen; gewägt; abgewogen

he/she weighs er/sie wiegt; er/sie wägt

I/he/she weighed ich/er/sie wog

he/she has/had weighed er/sie hat/hatte gewogen

I/he/she would weigh ich/er/sie wöge; ich/er/sie woge

Look before you leap. Erst wägen, dann wagen.

to weigh in [coll.] (join in an activity or competition) sich einbringen; sich beteiligen {vr} (bei einer Aktivität / einem Wettbewerb) [listen]

weighing in sich einbringend; sich beteiligend

weighed in sich eingebracht; sich beteiligt

We all weighed in with our suggestions. Wir haben uns alle mit Vorschlägen eingebracht.

Betz Family Winery weighed in with nine wines. Das Weingut der Familie Betz beteiligte sich mit neun Weinen.

to weigh (on) [listen] lasten {vi} (auf)

weighing lastend

weighed gelastet

it weighs on es lastet auf

it weighed on es lastete auf

to weigh heavy etw. wuchten {vt}

weighing heavy wuchtend

weighed heavy gewuchtet

weighs heavy wuchtet

weighed heavy wuchtete

to weigh upsth. against sth. etw. gegen etw. abwägen {vt}

weighing up abwägend

weighed up abgewägt

to weigh up two arguments against each other zwei Argumente gegeneinander abwägen

to weigh in (with sth.) [coll.] (do sth. to help) (mit etw.) einspringen {v} (zu Hilfe kommen)

weighing in einspringend

weighed in eingesprungen

Finally the government weighed in with financial aid. Schließlich sprang der Staat finanziell ein.

to weigh in sth. etw. einwiegen {vt} [chem.]

weighing in einwiegend

weighed in eingewogen

to weigh a sample into a volumetric flask eine Probe in einen Messkolben einwiegen

to weigh out abwiegen {vt}

weighing out abwiegend

weighed out abgewogen

to weigh in on the side of sb.; to weigh in to give sb. a word of support jdm. beispringen; Schützenhilfe leisten {v} (jdn. argumentativ unterstützen)

weighing in on the side; weighing in to give a word of support beispringend; Schützenhilfe leistend

weighed in on the side; weighed in to give a word of support beigesprungen; Schützenhilfe geleistet

to weigh down niederdrücken; beugen {vt}

weighing down niederdrückend; beugend

weighed down niederdrückt; gebeugt

to weigh in at (a cost of) euros, dollars etc. Euro, Dollar usw. schwer sein {v} (kosten) [fin.]

to chime in; to weigh in [coll.] (make an important contribution to a debate) etwas dazu sagen; sich dazu zu Wort melden; sich dazu äußern {v} [ling.]

chiming in; weighing in etwas dazu sagend; sich dazu zu Wort meldend; sich dazu äußernd

chimed in; weighed in etwas dazu gesagt; sich dazu zu Wort gemeldet; sich dazu geäußert

Staff have chimed in / weighed in with a demand that the take-over bid be rejected / should be rejected. Die Belegschaft hat sich in dieser Sache mit der Forderung zu Wort gemeldet, das Übernahmeangebot müsse abgelehnt werden.

Would you like to chime in / weigh in with your opinion? Möchtest du dazu etwas sagen?

Do you want to weigh in on this plan? Wollen Sie sich zu diesem Plan äußern?

I think we're pretty much decided, unless you want to weigh in. Ich glaube, wir sind uns ziemlich einig, außer du möchtest noch etwas dazu sagen.

A number of celebrities have weighed in (with their opinions) on the scandal. Eine Reihe prominenter Persönlichkeiten hat sich zu diesem Skandal geäußert. / zu Wort gemeldet.

He kept chiming in with his opinions. Er hat ständig seinen Senf dazugegeben. [ugs.]

to interject; to interpose; to interpolate; to chime in; to chip in [Br.]; to weigh in [coll.]; to butt in [coll.] etw. einwerfen {v} [ling.]

interjecting; interposing; interpolating; chiming in; chiping in; weighing in; butting in einwerfend

interjected; interposed; interpolated; chimed in; chipped in; weighed in; butted in eingeworfen

interjects; interposes; interpolates; chimes in; chips in; weighs in; butts in wirft ein

interjected; interposed; interpolated; chimed in; chipped in; weighed in; butted in warf ein

I'd just like to chime/chip in, if I might. Ich möchte nur/mal kurz etwas einwerfen.

'He left hours ago' she interjected / interposed / interpolated / chipped in / weighed in. "Der ist längst weg.", warf sie ein.

weighbridge; weigh bridge Brückenwaage {f} (für Fahrzeuge)

weighbridges; weigh bridges Brückenwaagen {pl}

Easy all!; Easy oars!; Weigh enough! (rowing command) Ruder halt! (Ruderkommando) [sport]

(official) weigh-in (boxing, horse racing) (offizielles) Wiegen {n} (Boxen, Rennreiten) [sport]

anchor [listen] Anker {m}

anchors Anker {pl}

to weigh anchor; to pull anchor den Anker lichten

drop anchor den Anker werfen

to lie at anchor; to ride at anchor vor Anker liegen

to slip anchor den Anker schlippen

anchor aweigh Anker gelichtet; Anker ist frei

anchor with overhang Anker mit Überlänge

Anchors away! Den Anker lichten!

the pros and contras; the pros and cons [listen] das Für und Wider; das Pro und Kontra; die Vor- und Nachteile

to weigh up the pros and cons das Für und Wider (gegeneinander) abwägen

to evaluate the pros and cons of the system die Vor- und Nachteile des Systems herausarbeiten

money; geld [obs.] [listen] Geld {n} [fin.] [listen]

bank money; deposit money Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n}

electronic money; e-money; e-cash; digital cash digitales Geld

credit money geborgtes Geld

commodity money Naturalgeld {n}; Warengeld {n}

weigh-money Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.]

West German money Westgeld {n} [Dt.] [fin.]

public money; public monies; public moneys öffentliche Gelder

easy money leichtverdientes/leicht verdientes Geld

pre-coinage money vormünzliches Geld

to keep money in the bank Geld auf der Bank haben

to raise money/funds [listen] Geld/Gelder auftreiben

to outraise sb. mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn.

to spend money Geld ausgeben

to spend money wildly etw. auf den Kopf hauen [übtr.]

to make advances to Geld ausleihen

to make money Geld verdienen

to advance money Geld vorschießen

to put/lay money aside; to lay up money (save money) Geld zur Seite legen (ansparen)

to retain money Geld zurückbehalten

to refund money Geld zurückerstatten

to come into money zu Geld kommen

money at call and short notice Geld auf Abruf

pots of money Geld wie Heu [übtr.]

to have money to burn Geld wie Heu haben [übtr.]

to save money for a rainy day Geld auf die hohe Kante legen

dirty money [fig.] (money from crimes) schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten)

to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.] Geld einbringen; Geld bringen [ugs.]

to be out of pocket Geld verlieren; Verluste machen

With money you can arrange anything. Mit Geld lässt sich alles regeln.

This can run into money. Das kann (ganz schön) ins Geld gehen.

Money just runs through his fingers. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.

He's rolling in money. Er hat Geld wie Heu.

I haven't any money. Ich habe kein Geld.

He had no money on him. Er hatte kein Geld bei sich.

He poured the money down the drain (down a rat hole). Er warf das Geld zum Fenster hinaus.

I don't have pots of money. Ich habe doch nicht Geld wie Heu.

gold balance; a pair of gold scales; gold scales; gold scale [Am.]; assay balance; physical balance Goldwaage {f}

to have to watch every word you say (to sb.); to have to watch your every word (around sb.) (to avoid being criticized) (bei jdm.) jedes Wort auf die Goldwaage legen müssen (um nicht kritisiert zu werden) [übtr.]

not to weigh up every word [fig.] nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen [übtr.]

weighing of competing interests Güterabwägung {f} [jur.] [phil.]

to weigh competing interests eine Güterabwägung vornehmen

balance; pair of scales; scales; scale [Am.] [listen] [listen] [listen] Waage {f} [listen]

balances; pairs of scales; scales [listen] Waagen {pl}

letter scales; letter balance; postal scale Briefwaage {f}

torque balance; torque scale Drehmomentwaage {f}

spring balance [Br.]; spring scale [Am.] Federwaage {f} (mit Kilogramm-Anzeige)

buoyancy gas balance Gasdichtewaage {f}

hydrostatic balance; hydrostatic scales hydrostatische Waage

microbalance Mikrowaage {f}

flush-mounted platform balance Unterflurwaage {f}

to weigh sth. on the scales etw. mit der Waage wiegen

to put on the scales auf die Waage legen

to balance (out) the scales die Waage einspielen

to weigh in at 80 kilograms (of a person, boxer, jockey or device) 80 Kilogramm auf die Waage bringen (Person, Boxer, Jockey, Gerät)

platform balance; platform scales Waage mit Hebelübersetzung

inclination balance Waage mit Neigungsgewichteinrichtung

projection balance Waage mit optischer Ablesung

comparator machine Waage für gleiche Packungen

to hold the balance of power das Zünglein an der Waage sein [pol.]

to tip the balance; to swing the balance; to tip the scales; to turn the scales [Am.] (in favour of sb.) die Entscheidung bringen; die Sache entscheiden; schließlich den Ausschlag geben (zugunsten +Gen.)

We hope that this may tip the balance in our favour. Wir hoffen, dass wir damit die Sache für uns entscheiden können.

to condition sth. etw. konditionieren; etw. prüfen {vt} [textil.]

conditioning [listen] konditionierend; prüfend

conditioned konditioniert; geprüft [listen]

to condition silk; to dry and weigh silk Seide konditionieren/prüfen [listen]

heavy; of great weight [listen] schwer; von hohem Gewicht {adj} [listen]

heavier schwerer

heaviest am schwersten

to be unable to do (any) heavy lifting nicht schwer heben können

How much do you weigh? Wie schwer bist du?

My legs grow heavy. Mir werden die Beine schwer.

How heavy is the parcel? Wie schwer ist das Paket?

This animal can grow to a weight of several kilos. Dieses Tier kann mehrere Kilo schwer werden.