BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

The weather keeps up. Das Wetter hält sich.

A hedge between keeps friendship green. Eine Hecke zum Nachbarn erhält die Freundschaft.

He always keeps a level head. Er behält immer einen klaren Kopf.

He keeps a civil tongue in his head. Er bleibt höflich.

He keeps us on the go. Er hält uns ständig auf Trab.

He keeps to himself. Er sondert sich ab.

He keeps to himself. Er lebt für sich.

Let's play for keeps. Spielen wir im Ernst.

apple [listen] Apfel {m} [bot.] [cook.] [listen]

apples Äpfel {pl}

toffie apple [Br.]; candy apple glasierter Apfel

eating apple Essapfel {m}

to peel an apple einen Apfel schälen

for peanuts; for next to nothing für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot [übtr.]

to compare apples and oranges [Am.]; to compare apples to oranges [Am.] Äpfel mit Birnen vergleichen

an apple for the teacher [fig.] ein Bestechungsversuch

An apple a day keeps the doctor away. [prov.] Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag. [Sprw.]

As sure as (God made) little green apples he'll be back. [fig.] Der kommt garantiert/todsicher wieder.

move [listen] Bewegung {f} [listen]

on the move in Bewegung; auf Achse [ugs.]

to be on the move; to be on the go auf Achse sein; auf Trab sein [ugs.]

I've been on the go/trot [Br.] all day. Ich war den ganzen Tag auf Achse.

to keep sb. on the move/go jdn. auf Trab halten

Having four children keeps us on the go. Unsere vier Kinder halten uns auf Trab.

late-night reveller [Br.]; late-night reveler [Am.] Nachtschwärmer {m} [soc.]

late-night revellers; late-night revelers Nachtschwärmer {pl}

He keeps late hours. Er ist ein Nachtschwärmer.

just ticking over [Br.] auf Sparflamme [übtr.]

to go easy; to keeps things ticking over [Br.] auf Sparflamme kochen

to bother sb.; to trouble sb. (person) jdn. (durch Lästigsein) ärgern; jdm. keine Ruhe geben {vt} (Person) [soc.]

Ma, Andy keeps bothering me! Mami, der Andi ärgert mich ständig!

Tell her to quit bothering me. Sag ihr, sie soll aufhören, mich zu ärgern.

Don't bother me/us! Gib Ruh!; Gib eine Ruh!

to keep {kept; kept} [listen] behalten; nicht weggeben {vt} [listen]

keeping [listen] behaltend

kept [listen] behalten [listen]

he/she keeps er/sie behält

I/he/she kept [listen] ich/er/sie behielt

he/she has/had kept er/sie hat/hatte behalten

I/he/she would keep ich/er/sie behielt

to keep sth. in mind; to bear sth. in mind etw. im Sinn behalten

to keep an eye on sth. etw. im Auge behalten

to keep it private es für sich behalten

Keep this private! Behalte das für dich!

to keep sb. grounded; to keep your feet on the ground (matter) jdn. erden {vt} (davor bewahren, den Bezug zum normalen Leben zu verlieren) (Sache) [soc.]

Spending time in nature keeps me grounded. Die Zeit in freier Natur erdet mich.

to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth. jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} [listen]

keeping away; keeping off fernhaltend; abhaltend

kept away; kept off ferngehalten; abgehalten

to keep teenagers off drugs Jugendliche von Drogen fernhalten

to keep children off school die Schulkinder zu Hause lassen

to light a fire to keep off wild animals ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten

Please keep the dog off the sofa. Halte bitte den Hund von der Couch fern.

The pane keeps away/off the wind. Die Scheibe hält den Wind ab.

How are we going to keep the lies off this food? Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten?

Keep your hands off me! Rühr' mich nicht an!

Keep your hands off!; Don't touch! Hände weg!; Finger weg!

His illness kept him away from work for several days. Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben.

to flake out on sb. [Am.] jdn. hängenlassen {vt} [soc.]

He keeps flaking out on me/us. Auf ihn ist kein Verlass.

to keep {kept; kept} [listen] halten; behalten; aufhalten; aufbewahren {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

keeping [listen] haltend; behaltend; aufhaltend; aufbewahrend

kept [listen] gehalten; behalten; aufgehalten; aufbewahrt [listen] [listen]

he/she keeps er/sie hält; er/sie behält; er/sie hält auf; er/sie bewahrt auf

I/he/she kept [listen] ich/er/sie hielt; ich/er/sie behielt; ich/er/sie hielt auf; ich/er/sie bewahrte auf [listen]

he/she has/had kept er/sie hat/hatte gehalten; er/sie hat/hatte behalten; er/sie hat/hatte aufgehalten; er/sie hat/hatte aufbewahrt

to keep under control unter Kontrolle halten; in Schranken halten

Keep cool.; Keep in a cool place. Kühl aufbewahren.; An einem kühlen Ort aufbewahren/lagern.

to keep {kept; kept} (food) [listen] sich halten {vr}; haltbar sein (Lebensmittel)

keeping [listen] sich haltend

kept [listen] sich gehalten

Eat the salmon because it won't keep till tomorrow. Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen.

Keeps in the freezer for several months. Ist im Tiefkühler mehrere Monate haltbar.

ever [listen] immer; ständig {adv} [listen] [listen]

as ever wie immer [listen]

for ever für immer

for keeps für immer; zum Behalten

hardly ever [listen] fast nie

soever auch immer

the ever-increasing problem das ständig wachsende Problem; das immer größer werdende Problem

the ever-present feeling das ständige Gefühl

ever-changing ständig ändernd; ständig wechselnd

ever-improving ständig verbessert; immer verbessernd

throughout (postpositive); all; lots of; nothing but (+ noun in the plural) [listen] [listen] lauter; alles {adj} (+ Substantiv im Plural) [ugs.] (durchweg) [listen]

nice people throughout; all nice people lauter nette Leute; alles nette Leute

the only woman among so many men die einzige Frau unter lauter Männern

to be composed of lots of little squares aus lauter kleinen Quadraten zusammengesetzt sein

Am I completely surrounded by idiots? Bin ich denn von lauter Idioten umgeben?

There are nothing but talented actors in the film. In dem Film sind lauter talentierte Schauspieler zu sehen.

She keeps doing these silly things. Sie macht lauter so dumme Sachen.

to keep opensth. etw. offen halten; offenhalten {vt}

keeping open offen haltend; offenhaltend

kept open offen gehalten; offengehalten

keeps open hält offen

kept open hielt offen

to remain silent; to stay silent; to keep silent; to be silent schweigen {vi} [listen]

remaining silent; staying silent; keeping silent; being silent schweigend

remained silent; stayed silent; kept silent; been silent geschwiegen

he/she remains silent; he/she keeps silent er/sie schweigt

I/he/she remained silent; I/he/she kept silent ich/er/sie schwieg

we/they remained silent; we/they kept silent wir/sie schwiegen

he/she has/had remained silent; he/she has/had kept silent er/sie hat/hatte geschwiegen

to tuck awaysth. etw. unsichtbar verstauen {vt}

tucking away unsichtbar verstauend

tucked away unsichtbar verstaut

The cage should be tucked away in a quiet corner. Den Käfig sollte man in ein ruhiges Eck stellen.

She keeps the dog's bed tucked away all day. Das Hundebett verstaut sie tagsüber an einem unsichtbaren Platz.

The village is tucked (away) behind the hills. Das Dorf ist hinter den Hügeln verborgen.