BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

woman [listen] Frau {f} [listen]

women [listen] Frauen {pl} [listen]

the new woman die Frau von heute

a daughter of Eve eine typische Frau

a model woman eine Frau, wie sie sein soll

fast woman leichtlebige Frau

barren woman [archaic] Frau, die keine Kinder bekommen kann

wise man; wise woman; sage [listen] Weise {m,f}; Weiser

wise men; wise women; sages Weisen {pl}; Weise

(professional) writer; (professional) author; authoress (rare and slightly affected); (professional) penman; (professional) penwoman; man of letters; woman of letters; littérateur [listen] [listen] Schriftsteller {m}; Schriftstellerin {f}; Autor {m}; Autorin {f}; Literat {m}; Literatin {f} [lit.] [listen] [listen]

writers; authors; authoresses; penmen; penwomen; men of letters; women of letters; littérateurs Schriftsteller {pl}; Schriftstellerinnen {pl}; Autoren {pl}; Autorinnen {pl}; Literaten {pl}; Literatinnen {pl} [listen]

comic writer Comicautor {m}

best-selling author; best-seller autor Erfolgsautor {m}; Bestsellerautor {m}

children's book author; children's author Kinderbuchautor {m}; Kinderbuchautorin {f}

travel book writer; travel writer; travel book author; travel author Reiseschriftsteller {m}

novelist Romanschriftsteller {m}; Romanautor {m}; Romancier {m}

short story writer; writer of short stories Autor von Kurzgeschichten

a writer of distinction ein Schriftsteller von Rang

Japanese man; Japanese woman Japaner {m}; Japanerin {f} [soc.]

the Japanese die Japaner {pl}

Dutch man; Dutchman; Dutch woman Niederländer {m}; Niederländerin {f}; Holländer {m}; Holländerin {f} [soc.]

Dutch men; Dutchmen; Dutch women Niederländer {pl}; Niederländerinnen {pl}; Holländer {pl}; Holländerinnen {pl}

woman; female; wife; broad [slang] [listen] [listen] [listen] [listen] Weib {n}

little (old) woman Weiblein {n}

hag; crone [listen] altes Weib; Hexe {f}; Vettel {f} [listen]

biddy altes Weib {n}; Klatschweib {n} [pej.]

woman's business; job for a woman Frauensache {f}

women's affairs Frauensachen {pl}

woman; female [listen] [listen] Weibsbild {n}

women; females [listen] Weibsbilder {pl}

woman team Damenmannschaft {f}

woman teams Damenmannschaften {pl}

woman of the world; sophisticate Frau von Welt {f} [soc.]

woman power; women power; girl power; female power Frauenpower {f} [pol.] [soc.]

woman hairdresser Frisöse {f}; Friseuse {f} [alt]

woman hairdressers Frisösen {pl}; Friseusen {pl}

woman pastor (Protestant); woman vicar (Anglican) Pastorin {f}; Pfarrerin {f} (evangelisch, anglikanisch) [relig.]

woman pastors; woman vicars Pfarrerinnen {pl}

woman of one's dreams Traumfrau {f}

women of one's dreams Traumfrauen {pl}

woman in her forties Vierzigerin {f}

women in their forties Vierzigerinnen {pl}

woman in childbed; lying-in woman; puerperant woman; puerpera Wöchnerin {f}; Sechswöchnerin {f} [veraltet]; Kindbetterin {f} [obs.]

women in childbed; lying-in women; puerperant women; puerperas Wöchnerinnen {pl}; Sechswöchnerinnen {pl}; Kindbetterinnen {pl}

mistress; kept woman; concubine [archaic]; paramour [archaic] (lover of a married man) [listen] Mätresse {f}; Geliebte {f}; Konkubine {f} [altertümlich] [pej.] (eines verheirateten Mannes) [soc.]

mistresses; kept women; concubines; paramours Mätressen {pl}; Geliebten {pl}; Konkubinen {pl}

prostitute; pro [coll.]; sex worker [formal]; whore; hoe [coll.]; ho [coll.]; hooker [Am.]; working girl [euphem.]; tart [dated]; woman of ill repute [dated]; doxy [archaic]; harlot [archaic]; strumpet [archaic] [humor.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Prostituierte {f}; Freudenmädchen {n} [geh.]; käufliches Mädchen {n} [geh.] [euphem.]; Nutte {f} [ugs.]; Hure {f} [ugs.]; Liebesdienerin {f} [humor.]; Gunstgewerblerin {f} [humor.]; Pferdchen {n} [slang]; Dirne {f} [geh.] [veraltet]; Lustdirne {f} [obs.] [listen] [listen]

prostitutes; pros; sex workers; whores; hoes; hos; hookers; working girls; tarts; women of ill repute; doxies; harlots; strumpets Prostituierten {pl}; Freudenmädchen {pl}; käufliche Mädchen {pl}; Nutten {pl}; Huren {pl}; Liebesdienerinnen {pl}; Gunstgewerblerinnen {pl}; Pferdchen {pl}; Dirnen {pl}; Lustdirnen {pl}

high-class hooker; high-class tart Edelnutte {f}

child sex worker Kinderprostituierte {f}

webcam whore Webcam-Nutte {f}

forced prostitute; white slave Zwangsprostituierte {f}

male prostitute männlicher Prostituierter

to hire a prostitute to come to your home eine Prostituierte zu sich bestellen

a woman's hand in marriage die Hand einer Frau (bildlich für Eheverbindung) [soc.]

to ask for her hand in marriage um ihre Hand anhalten

to give him her hand in marriage sie ihm zur Frau geben

to be given her hand in marriage; to receive her hand in marriage sie zur Frau bekommen

to gain her hand in marriage um sie zur Frau zu gewinnen

He got down on his knees and officially asked for my hand in marriage. Er sank auf die Knie und hielt offiziell um meine Hand an.

to make a woman pregnant; to impregnate a woman eine Frau schwängern {vt} [med.]

making a woman pregnant; impregnating a woman eine Frau schwängernd

made a woman pregnant; impregnated a woman eine Frau geschwängert

makes pregnant schwängert

made pregnant schwängerte

to debauch a woman [dated] eine Frau verführen {vt} [soc.]

debauching verführend

debauched verführt

debauches verführt

debauched verführte

(female) cleaner; cleaning lady; cleaning woman; charlady [Br.] [dated]; charwoman [Br.] [dated] Putzfrau {f}; Putzhilfe {f}; Putze {f} [Dt.] [ugs.]; Reinemachfrau {f} [Mitteldt.] [Norddt.]; Aufwartefrau {f}; Aufwartung {f} [Nordostdt.]; Zugehfrau {f} [Bayr.] [Westös.]; Zugeherin {f} [Süddt.] [Westös.]; Bedienerin {f} [Ös.]; Aufräumerin {f} [Ös.]; Putzerin {f} [Ös.]; Spettfrau {f} [Schw.]; Spetterin {f} [Schw.]; Putzfee {f} [euphem.]; Raumkosmetikerin {f} [selten] [humor.]

cleaners; cleaning ladies; cleaning women; charladies; charwomen Putzfrauen {pl}; Putzhilfen {pl}; Putzen {pl}; Reinemachfrauen {pl}; Aufwartefrauen {pl}; Aufwartungen {pl}; Zugehfrauen {pl}; Zugeherinnen {pl}; Bedienerinnen {pl}; Aufräumerinnen {pl}; Putzerinnen {pl}; Spettfrauen {pl}; Spetterinnen {pl}; Putzfeen {pl}; Raumkosmetikerinnen {pl}

domestic cleaning lady; domestic cleaner Putzhilfe {f}; Reinemachfrau {f} [Mitteldt.] [Norddt.]; Aufwartefrau {f}; Aufwartung {f} [Nordostdt.]; Zugehfrau {f} [Bayr.] [Westös.]; Zugeherin {f} [Süddt.] [Westös.]; Bedienerin {f} [Ös.]; Aufräumerin {f} [Ös.]; Putzerin {f} [Ös.]; Spettfrau {f} [Schw.]; Spetterin {f} [Schw.]

(female) industrial cleaner Raumpflegerin {f}; Reinigungskraft {f}; Mitarbeiterin {f} einer Reinigungsfirma

noble; noble man; noble woman Adeliger {m}; Adelige {f}; Adliger {m} [selten]; Adlige {f} [selten] [soc.]

nobles; noble men; noble women Adeligen {pl}; Adelige {pl}; Adligen {pl}; Adlige {pl}

peer; peeress [listen] britischer Adeliger, britische Adelige

older; the older man; the older woman [listen] Ältere {m,f}; Älterer

older ones; older people die Älteren

The older ones amongst us will remember. Die Älteren unter uns werden sich erinnern.

female voice; woman's voice Frauenstimme {f} [ling.] [mus.]

female voices; women's voices Frauenstimmen {pl}

ostinati in the female voices / in the women's voices Ostinati in den Frauenstimmen

comic; comedian; comedienne (rare and slightly affected); comedy actor; comedy actress; funny man; funny woman Komiker {m}; Komikerin {f}; Spaßmacher {m} [humor.]; Spaßmacherin {f} [humor.]

comics; comedians; comediennes; comedy actors; comedy actresses; funny men; funny women Komiker {pl}; Komikerinnen {pl}; Spaßmacher {pl}; Spaßmacherinnen {pl}

comedy double act; comic double act Komikerduo {n}

virago; mannish woman Mannweib {n}

viragoes Mannweiber {pl}

man week Mannwoche {f}

Renaissance man/woman Renaissancemensch {m} (Allroundtalent) [art] [sci.]

sb.'s old woman; sb.'s old lady [slang] jds. Alte {f}; jds. Olle [Norddt.] [slang] (Mutter; Ehefrau) [soc.]

my old lady meine Alte/Olle [listen]

corsage (spray of flowers pinned to a woman's clothes) Anstecksträußchen {n} (für Damen)

nubility (of a young woman) sexuelle Attraktivität {f} (einer jungen Frau)

peasant woman (arme) Bäuerin

talented person; talented man; talented woman; gifted person; gifted man; gifted woman Begabte {m,f}; Begabter

talented persons; talented men; talented women; gifted persons; gifted men; gifted women Begabten {pl}; Begabte

to be (just) one's type (of man/woman) in jds. Beuteschema passen {v} [übtr.] [humor.]

unconscious man; unconscious woman Bewusstlose {m}; Bewusstlose {f}

blind man; blind woman; blind person Blinde {m,f}; Blinder

the blind die Blinden

broad (woman) [Am.] [slang] [listen] Braut {f} (Frau) [slang] [listen]

bosom (woman's breast) [listen] Busen {m} (weibliche Brust als optischer Eindruck) [listen]

village woman Dörflerin {f} [soc.]

village women Dörflerinnen {pl}

native; indigenous man; indigenous woman [listen] Eingeborene {m,f}; Eingeborener

indigenous people; tribal people Eingeborenen {pl}; Eingeborene

non-white; coloured person [Br.]; colored person [Am.]; man / woman of colour [Br.]; man / woman of color [Am.]; person of color /PoC/ (dark-complexioned person) Farbiger {m}; Farbige {f} (dunkelhäutige Person)

non-whites; coloured/colored people; people of color /PcC/ [listen] Farbige {pl}

air woman Fliegerin {f}

female labour; woman's work Frauenarbeit {f}

type of woman Frauentyp {m} (bestimmter Typ von Frauen)

clergywoman; churchwoman; woman of the cloth Geistliche {f}; Klerikerin {f} [geh.] [relig.]

clergywomen; churchwomen; women of the cloth Geistlichen {pl}; Klerikerinnen {pl}

sb.'s lover; inamorata [humor.]; lady-love [dated]; fancy woman [Br.] [coll.] [dated] jds. Geliebte {f} [soc.]

live-in lover Geliebte im Haus

aged woman Greisin {f}

aged women Greisinnen {pl}

tresses (of a woman) [poet.] Haarpracht {f}; Lockenpracht {f} (einer Frau)

minger (ugly person, esp. woman) [Br.] [slang] Hackfresse {f} [Dt.] (hässliche Person, bes. Frau) [slang]

backdoor man; paramour [archaic] (lover of a married woman) Hausfreund {m} (einer verheirateten Frau) [soc.]

More results >>>