BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

gain [listen] Gewinn {m}; Zunahme {f}; Zugewinn {m}; Verstärkung {f} [listen] [listen] [listen]

gain in influence Zunahme des Einflusses; Zugewinn an Einfluss

gain in experience Gewinn an Erfahrung; Zugewinn an Erfahrung

edge gain Gewinn am Rand der Ausleuchtungszone {m} [phys.]

stock price gain; exchange gain; gain; exchange profit; market profit; takeout (stock exchange) [listen] Kursgewinn {m}; Gewinn {m} (Börse) [fin.] [listen]

stock price gains; exchange gains; gains; exchange profits; market profits; takeouts [listen] Kursgewinne {pl}; Gewinne {pl}

price gains across the board Kursgewinne auf breiter Front

to put on; to gain weight; to put on weight [listen] [listen] zunehmen; schwerer werden {vi} [listen]

putting on; gaining weight; putting in weight zunehmend; schwerer werdend [listen]

put on; gained weight; put on weight [listen] [listen] zugenommen; schwerer geworden

to put on three pounds drei Pfund zunehmen

to put it on [coll.] Speck ansetzen [ugs.]

gain [listen] Verstärkung {f} [listen]

to gain sth. (measurable quantity); to gain in sth. (abstract phenomenon) an etw. gewinnen (eine quantitative Steigerung bei einem Merkmal erleben) {vi}

gaining; gaining in [listen] gewinnend

gained; gained in [listen] gewonnen [listen]

to gain altitude an Höhe gewinnen [phys.]

to gain speed an Fahrt gewinnen [auto]

to gain weight an Gewicht zulegen

to gain in importance an Bedeutung gewinnen

to gain in popularity an Beliebtheit gewinnen

to gain sth. etw. gewinnen; erlangen; erringen; lukrieren [Ös.] {vt} [listen]

gaining [listen] gewinnend; erlangend; erringend; lukrierend

gained [listen] gewonnen; erlangt; errungen; lukriert [listen]

gains [listen] gewinnt; erlangt; erringt; lukriert

gained [listen] gewann; erlangte; errang; lukrierte

to gain time Zeit gewinnen

to gain knowledge sein Wissen erweitern

to gain (sth.) (securities) (stock exchange) [listen] (um etw.) zulegen; an Wert gewinnen (Wertpapiere) (Börse) {vi} [fin.]

gaining [listen] zulegend; an Wert gewinnend

gained [listen] zugelegt; an Wert gewonnen

to gain 1.5% on the London stock market am Londoner Aktienmarkt um 1,5% zulegen

The share index gained from 890 points to 1,030. Der Aktienindex hat von 890 Punkten auf 1.030 zugelegt.

gain on disposal; gain from sale (or other disposition of sth.) Veräußerungsgewinn {n} [econ.]

gains on disposals; gains from sales Veräußerungsgewinne {pl}

taxation of gains from sales Besteuerung des Veräußerungsgewinns

to make a gain on disposal; to make a gain from sale einen Veräußerungsgewinn erzielen

to gain strength erstarken; stärker werden {vi}

gaining strength erstarkend; stärker werdend

gained strength erstarkt; stärker geworden

gain margin Amplitudenreserve {f}

gain in knowledge; gain in insight; cognitive gain Erkenntnisgewinn {m}

gain in weight Gewichtszunahme {f}

gains in weight Gewichtszunahmen {pl}

gain parameter Gewinnparameter {m} (Wanderfeldröhre) [phys.]

to gain by sth.; to profit by sth. von etw. Nutzen haben

gain in prestige Prestigegewinn {m}

gain of time Zeitgewinn {m}

to gain currency sich verbreiten; um sich greifen; Verbreitung finden

gain of body fat; gain of fat (mass) Fettansatz {m} [anat.]

to take/get/draw/gain sth. positive from sth. einer Sache etw. (Positives) abgewinnen

If the result may be said to have a positive side, it is the fact that ... Wenn man dem Ergebnis etwas Positives abgewinnen kann, dann die Tatsache, dass ...

I have been able to gain something positive from the debate. Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen.

I can see one positive aspect to this development. Einen positiven Aspekt kann ich dieser Entwicklung schon abgewinnen.

She believes that this concept has a lot to offer. Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen.

I think this way of thinking has something to be said for it. Dieser Argumentation kann man etwas abgewinnen.

He cannot make any sense of this reasoning. Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen.

to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.) sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache)

The idea rapidly gained acceptance. Die Idee setzte sich schnell durch.

I doubt that the game will ever catch on with elder people. Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.

Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being. Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.

There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results. Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.

All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company. Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen.

to benefit from sth.; to gain from the benefit of sth.; to profit from sth.; to capitalize/capitalise [Br.] on sth. aus etw. Nutzen/einen Vorteil ziehen; etw. nutzen/nützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; von etw. profitieren {vi}

benefit(t)ing; gaining from the benefit; profiting; capitalizing/capitalising Nutzen/einen Vorteil ziehend; nutzend/nützend; profitierend

benefit(t)ed from; gained from the benefit; profited; capitalized/capitalised Nutzen/einen Vorteil gezogen; genutzt/genützt; profitiert

The team failed to capitalize on their early lead. Die Mannschaft konnte aus der schnellen Führung keinen Nutzen ziehen.

The country has capitalized on his natural beauty to attract tourism. Das Land nützt seine natürliche Schönheit für den Fremdenverkehr.

to stand to gain / win / profit könnte(n) etw. gewinnen / Vorteile daraus ziehen {vi}

a solution from which everyone stands to gain eine Lösung, die allen zugute kommen könnte / die für alle vorteilhaft sein könnte

He stands to gain by going public with it. Es könnte ihm Vorteile bringen, damit an die Öffentlichkeit zu gehen.; Es könnte für ihn vorteilhaft sein, wenn er damit an die Öffentlichkeit geht.

The railway company, which stands to profit from it, is reluctant to act. Die Bahngesellschaft, die davon profitieren könnte, zögert noch.

Now he stands to inherit millions in the wake of his mother's death. Nach dem Tod seiner Mutter winkt ihm jetzt ein Millionenerbe.

to get/gain a jump on sth. [Am.] rechtzeitig (vor einem Ereignis) etw. tun {vi}

to get a jump on the parking situation rechtzeitig einen Parkplatz finden

to get a jump on winter preparation rechtzeitig die Wintervorbereitungen treffen

to get a jump on your Christmas shopping rechtzeitig seine Weihnachtseinkäufe erledigen

I want to leave early so I can get a jump on the rush-hour traffic. Ich möchte früher gehen, damit ich rechtzeitig vor dem Berufsverkehr wegkomme.

capital gain Kapitalgewinn {n} [econ.]

chargeable capital gain steuerpflichtiger Kapitalgewinn

taxation of capital gains Besteuerung des Kapitalgewinns

to make a capital gain einen Kapitalgewinn erzielen

to qualify as sb.; to gain the qualification/certification for an activity (person) die Qualifikation als jd. erwerben; die Prüfung für eine Tätigkeit ablegen {vi} (Person)

the training necessary to qualify as a pyrotechnician die Ausbildung/Schulung für die Tätigkeit des Pyrotechnikers

I attended an advanced course and qualified as a chiropractor. Ich habe einen Fortbildungskurs absolviert und die Qualifikation als Chiropraktiker erworben.

I've only just qualified. Ich habe gerade erst die Prüfung dafür abgelegt.

morbid gain Krankheitsgewinn {m} (Gewinn aus dem Status eines Kranken) [psych.]

primary morbid gain primärer Krankheitsgewinn; innerer Krankheitsgewinn

secondary morbid gain sekundärer Krankheitsgewinn; äußerer Krankheitsgewinn

clear profit; clear gain Reingewinn {m} [econ.]

clear profits; clear gains Reingewinne {pl}

unappropriated profits; unappropriated earnings unverteilter Reingewinn

to move up; to be promoted; to gain promotion (to a higher division) (in eine höhere Liga) aufsteigen {vi} [sport] [listen]

moving up; being promoted; gaining promotion aufsteigend

moved up; been promoted; gained promotion aufgestiegen

to develop/gain/gather/take on a momentum of its own / a life and momentum of its own (matter) sich verselbständigen; sich verselbstständigen {vr} (Sache)

developing/gaining/gathering/taking on a momentum of its own / a life and momentum of its own sich verselbständigend; sich verselbstständigend

developed/gained/gathered/taken on a momentum of its own / a life and momentum of its own sich verselbständigt; sich verselbstständigt

Crimewatch [Br.]; Fugitive Watch [Am.] (TV programme which presents unsolved crimes and search for fugitives to gain information from the public) Aktenzeichen XY ... ungelöst (Fernsehsendung mit ungelösten Kriminalfällen und Öffentlichkeitsfahndungen)

analog gain Analogverstärkung {f}

multiplexing gain Bündelungsgewinn {m} [telco.]

lucky gain; scoop guter Fang [ugs.]

overall profit; total gain Gesamtgewinn {m}

DC voltage amplification; DC voltage gain Gleichspannungsverstärkung {f} [electr.]

volume control; gain control Lautstärkeregelung {f}; Lautstärkeregler {m}

automatic gain control Schwundregelung {f}

unity gain buffer Spannungsfolger {m} [electr.]

unity gain buffers Spannungsfolger {pl}

nitrogen gain Stickstoffgewinn {m} [biol.]

discontinuity gain Stoßstellenverstärkung {f} [telco.]

dot gain Tonwertzunahme {f}

unity gain Verstärkungsfaktor Eins

conversion gain Wandlungsgewinn {m}

to pocket sth.; to gain sth. etw. einstreichen; etw. einheimsen {vt}

to get used to sth.; to gain experience in etw. hineinwachsen (vertraut werden) [übtr.]

to get/have/gain a/the jump on sb. [Am.] schneller als jd. sein; jdm. einen Schritt voraus sein {vi}

to get the jump on your competitors schneller als die Konkurrenz sein

weight gain Gewichtszunahme {f}

acceptance (by sb.) [listen] Akzeptanz {f}; positive Resonanz {f} (bei jdm.) [soc.]

to gain acceptance; to win acceptance Akzeptanz erlangen

to meet with acceptance auf Akzeptanz stoßen; auf positive Resonanz stoßen

recognition (of sth.) [listen] Anerkennung {f} (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) [adm.] [jur.] [listen]

recognitions Anerkennungen {pl}

recognition of paternity Anerkennung der Vaterschaft

academic recognition akademische Anerkennung

mutual recognition gegenseitige Anerkennung

mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.]

recognition of billigerency Anerkennung als kriegsführende Partei

diplomatic recognition of a new state diplomatische Anerkennung eines neuen Staates

the legal recognition of same-sex partnerships gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften

judicial recognition of foreign judgements juristische Anerkennung ausländischer Urteile

recognition of gain or loss [Am.] steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust

to refuse recognition of sth. einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern

admission; admittance (to an organisation) [listen] Aufnahme {f} (in eine Organisation) [adm.] [listen]

university admission Aufnahme an die Universität

to gain admission to the club in den Klub aufgenommen werden

More results >>>