BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

proper; appropriate; decorous; becoming; correct [listen] [listen] [listen] [listen] angebracht; manierlich; korrekt; schicklich [geh.]; geziemend [poet.] {adj} [listen] [listen]

It wasn't considered good form to show too much enthusiasm. Es galt als unschicklich, zu viel Begeisterung zu zeigen.

I feel it is good form to let them know. Ich finde, es gehört sich, dass du ihnen Bescheid sagst.

It is not strictly good form to give second hand gifts. Es ist nicht gerade die feine (englische) Art, gebrauchte Sachen zu schenken.

becoming [listen] kleidsam; schicklich {adj}

more becoming kleidsamer

most becoming am kleidsamsten

becoming; flattering [listen] [listen] vorteilhaft; schmeichelnd {adj} [listen]

becoming and passing away Werden und Vergehen {n} [phil.]

development; becoming [listen] [listen] Entstehen {n}; Werden {n}

to be in (a state of) development im Werden begriffen

to be in the making im Werden sein

to be on your way out (of a person); to be on its way out (of a thing); to be becoming a thing of the past [fig.] ein Auslaufmodell sein (Person, Sache); kurz vor der Ablöse stehen (Person) {vi} [übtr.]

children's becoming independent Verselbstständigung {f} der Kinder

It's very becoming to you. Es steht Ihnen sehr gut.

How do you do?; How-d'ye-do?; How-de-do? (greeting and reply upon introduction) [becoming old-fashioned] Guten Tag!; Grüß Gott! [Bayr.] [Ös.]; Gruezi [Schw.] (höfliche Begrüßung und Antwort bei ersten Vorstellen) [listen]

I am becoming anxious.; My heart is sinking.; I'm getting a sinking feeling. Mir wird bange ums Herz.

after obtaining knowledge of; after becoming aware of nach Kenntniserlangung [+Gen.]

to become a member seinen Beitritt erklären; (als Mitglied) beitreten; Mitglied werden; seine Mitgliedschaft erklären [listen]

becoming a member seinen Beitritt erklärend; beitretend; Mitglied werdend; seine Mitgliedschaft erklärend

become a member seinen Beitritt erklärt; beigetreten; Mitglied geworden; seine Mitgliedschaft erklärt

awareness (of sth.) [listen] Bemerken {n}; Wahrnehmen {n}; Gewahrwerden {n} [poet.] (von etw.)

The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound. Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen.

In scholarship, everything depends on what is called an "apercu", a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe) Alles kommt in der Wissenschaft auf das an, was man ein Apercu nennt, auf ein Gewahrwerden dessen, was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe)

hindrance; impediment (to sth.) [fig.] [listen] [listen] Hindernis {n}; Hemmnis {n} (für etw.) [übtr.] [listen]

hindrances; impediments Hindernisse {pl}; Hemmnisse {pl}

This poses the greatest hindrance to these children becoming independent adults. Das stellt das größte Hindernis für diese Kinder dar, selbständige Erwachsene zu werden.

background; backdrop [fig.] (cirumstances underlying an event) [listen] [listen] Hintergrund {m} [übtr.] (Begleitumstände eines Ereignisses) [listen]

against this background vor diesem Hintergrund

to stay in the background im Hintergrund bleiben

to fade into the background; to take a back seat [fig.] in den Hintergrund treten

The summit took place against a backdrop of increasing global political tensions. Das Gipfeltreffen fand vor dem Hintergrund zunehmender weltpolitischer Spannungen statt.

The city provides the background for a love story. Die Stadt bildet den Schauplatz einer Liebesgeschichte.

Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable. Vor dem Hintergrund/angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler.

guy; chap [Br.] (becoming old-fashioned); fellow [Br.] (becoming old-fashioned); fella [Br.] [coll.]; bloke [Br.] (becoming old-fashioned); cove [Br.] (old-fashioned) [listen] [listen] [listen] [listen] Kerl {m}; Typ {m}; Bursche {m} (veraltend) [listen] [listen]

a nice guy ein lieber Kerl

He is a fine chap. Er ist ein feiner (famoser) Kerl.

Hey, old chap! Na, altes Haus! [ugs.]

conflict [listen] Konflikt {m}; Streit {m} [listen]

conflicts Konflikte {pl}; Streite {pl}

to be in conflict; to conflict (with) [listen] im Streit liegen (mit)

in conflict with im Gegensatz zu

armed conflict bewaffneter Konflikt [pol.]

violent conflicts die gewaltsame Austragung von Konflikten [pol.]

to engage in violent conflicts (with each other) Konflikte gewaltsam austragen [pol.]

to prevent conflicts from becoming violent der gewaltsamen Austragung von Konflikten entgegenwirken [pol.]

train driver; locomotive driver [Br.]; locomotive operator [Br.]; engine driver [Br.] (becoming old-fashioned); train operator [Am.]; railroad engineer [Am.], locomotive engineer [Am.] (railway) [listen] Lokomotivführer {m}; Lokführer {m}; Triebwagenführer {m}; Triebfahrzeugführer {m}; Zugsführer {m} [Ös.]; Triebfahrzeugführender {m} [Schw.] (Bahn)

train drivers; locomotive drivers; locomotive operators; engine drivers; train operators; railroad engineer, locomotive engineers Lokomotivführer {pl}; Lokführer {pl}; Triebwagenführer {pl}; Triebfahrzeugführer {pl}; Zugsführer {pl}; Triebfahrzeugführende {pl}

gear; outfit; togs [Br.] [coll.] (becoming old-fashinoned) [listen] [listen] Outfit {n}; Kleidung {f} (für einen speziellen Zweck); Sachen {f}; Zeug {n} (in Zusammensetzungen) [textil.] [listen] [listen] [listen]

turnout gear; bunker gear [coll.] (fire brigade) Einsatzkleidung {f} (Feuerwehr)

running togs Laufsachen {pl}

place to park; parking space; parking spot [coll.] Parklücke {f}; Parkbox {f}; (einzelner) Parkplatz {m}; Abstellplatz {m}; Parkfeld {n} [auto] [listen]

places to park; parking spaces; parking spots Parklücken {pl}; Parkboxen {pl}; Parkplätze {pl}; Abstellplätze {pl}; Parkfelder {pl}

in a parking space in einer Parklücke; auf einem Parkfeld/Parkplatz

to find a place to park einen Parkplatz finden

Finding a place to park is becoming increasingly difficult. Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger.

Motorists in search of/seeking a place to park are going round and round. Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz.

There's a parking space in front of that house. Vor dem Haus dort ist ein Parkplatz frei.

philosophy [listen] Philosophie {f} [phil.] [listen]

philosophy of the Absurd Philosophie des Absurden

Alexandrian Philosophy alexandrinische Philosophie

philosophy of the as if; philosophy of as if; as-if philosophy Philosophie des Als-Ob

philosophy of antiquity; ancient philosophy Philosophie der Antike; aktike Philosophie

philosophy of the Enlightenment Aufklärungsphilosophie {f}

philosophy of concepts; conceptual philosophy Begriffsphilosophie {f}

philosophy of consciousness Bewusstseinsphilosophie {f}

philosophy of image; philosophy of pictures Bildphilosophie {f}

philosophy of biology Philosophie der Biologie

philosophy of chaos Chaosphilosophie {f}

philosophy of difference Philosophie der Differenz

philosophy of emergence; emergence philosophy Emergenzphilosophie {f}

philosophy of development Entwicklungsphilosophie {f}

philosophy of experience Erlebnisphilosophie {f}

philosophy of peace Friedensphilosophie {f}

philosophy of sentiment Gefühlsphilosophie {f}

philosophy of mind; philosophy of spirit Philosophie des Geistes

philosophy of the human sciences; philosophy of the humanities Philosophie der Geisteswissenschaft

philosophy of history Philosophie der Geschichte; Geschichtsphilosophie {f}

social philosophy Gesellschaftsphilosophie {f}; Sozialphilosophie {f}

philosophy of belief Glaubensphilosophie {f}

philosophy of action Handlungsphilosophie {f}; Philosophie der Tat

philosophy of identity Identitätsphilosophie {f}

philosophy for children Kinderphilosophie {f}

philosophy of culture; cultural philosophy Philosophie der Kultur; Kulturphilosophie {f}

philosophy of art Philosophie der Kunst; Kunstphilosophie {f}

philosophy of life Lebensphilosophie {f}

philosophy of logic Philosophie der Logik

philosophy of mathematics Philosophie der Mathematik

philosophy of music Philosophie der Musik

philosophy of nature; nature-philosophy Philosophie der Natur; Naturphilosophie {f}

philosophy of modern music Philosophie der Neuen Musik

philosophy of politics; political philosophy Philosophie der Politik

practical philosophy praktische Philosophie

philosophy of law; legal philosophy Rechtsphilosophie {f}

philosophy of reflection; reflective philosophy Reflexionsphilosophie {f}

philosophy of religion Religionsphilosophie {f}

philosophy of sport Sportphilosophie {f}

philosophy of language Sprachphilosophie {f}

philosophy of ordinary language; ordinary language philosophy Philosophie der gewöhnlichen Sprache

philosophy of the state; civil philosophy Staatsphilosophie {f}

philosophy of the subject Philosophie des Subjekts

philosophy of technology Philosophie der Technik; Technikphilosophie {f}

philosophy of mechanized civilization Philosophie der technisierten Zivilisation

philosophy of the unconscious Philosophie des Unbewussten

philosophy of values Wertphilosophie {f}

philosophy of essence Wesensphilosophie {f}

philosophy of signs Zeichenphilosophie {f}

philosophy becoming a practical activity Praktischwerden der Philosophie

to follow a certain philosophy eine bestimmte Philosophie verfolgen

pensioner [Br.]; old-age pensioner /OAP/ [Br.] (becoming old-fashioned); pensionary [Am.]; retiree [Am.] [listen] Rentner {m} [Dt.] [Schw.]; Pensionär {m} [Dt.] [Schw.]; Pensionist {m} [Bayr.] [Ös.]; Pensionierter {m} [Schw.]; Ruheständler {m} [ugs.] [listen]

pensioners; old-age pensioners; pensionaries; retirees Rentner {pl}; Pensionäre {pl}; Pensionisten {pl}; Pensionierte {pl}; Ruheständler {pl} [listen]

retired people Rentner {pl} [listen]

to take effect; to have an effect; to become important zum Tragen kommen

taking effect; having an effect; becoming important zum Tragen kommend

taken effect; hade an effect; become important zum Tragen gekommen

This clause was eventually applied. Diese Klausel kam schließlich zum Tragen.

sb.'s dream (as yet unfulfilled wish) jds. Traum {m} (bisher unerfüllter Wunsch)

the American dream der amerikanische Traum

the man/woman of my dreams der Mann/die Frau meiner Träume

to be an art lover's dream der Traum jedes Kunstliebhabers sein

to fulfil a/your childhood dream sich einen Kindheitstraum erfüllen

It's a dream of mine to own a house in the country. Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben.

She has had a lifelong dream of becoming an actress. Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden.

Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here. Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist / ist ein wahr gewordener Traum.

Bye bye!; Ciao!; Ta-Ta! [Br.]; Cheers! [Br.]; Cheerio! [Br.] (becoming old-fashioned); So long! [Am.]; Hooray! [Austr.] [NZ]; Hooroo! [Austr.] [NZ]; Toodle-oo/Toodles! (old-fashioned) [listen] Tschüss!; Ciao!; Tschau!; Servus! [Bayr.] [Ös.]; Ade! [BW] [Schw.]; Baba! [Ös.]; Pfiat di! [Bayr.] [Ös.]; Salü! [Schw.] (Verabschiedung) {interj} [listen]

Bye, bye, and keep in touch! /KIT/; Ciao, and don't be a stranger! Ciao, und melde sich wieder einmal!; Tschüss, und lass wieder von dir hören!

to be well on the way to doing sth. [fig.] auf dem besten Weg(e) sein, etw. zu tun [übtr.]

He is well on the way to becoming a couch-potato. Er ist auf dem besten Weg, ein Stubenhocker zu werden.

civilian life; Civvy Street [Br.] (becoming old-fashioned) Zivilleben {n}; ziviles Leben {n} [mil.] [soc.]

in civilian life; on Civvy Street [Br.] im Zivilleben

to become a slave abhängig werden; verfallen {vi} [listen]

becoming a slave abhängig werdend; verfallend

become a slave abhängig geworden; verfallen [listen]

to become a slave to sb. von jdm. abhängig werden; jdm. verfallen

to become hardened abgehärtet werden {vi}

becoming hardened abgehärtet werdend

become hardened abgehärtet worden

to get airborne; to become airborne abheben {vi} [aviat.] [listen]

getting airborne; becoming airborne abhebend

got airborne; become airborne abgehoben

gets airborne; becomes airborne hebt ab

got airborne; became airborne hob ab

The airplane becomes airborne. Das Flugzeug hebt ab.

to lift off; to leave the ground; to become airborne (of a helicopter, rocket, spacecraft) (senkrecht) abheben {vi} (Hubschrauber, Rakete, Raumschiff) [aviat.] [listen]

lifting off; leaving the ground; becoming airborne abhebend

lifted off; left the ground; become airborne abgehoben

to become callous abstumpfen {vi}

becoming callous abstumpfend

become callous abgestumpft

to become clear of ice (landscape element) abtauen; eisfrei werden {vi} (Landschaftselement) [meteo.]

becoming clear of ice abtauend; eisfrei werdend

become clear of ice abgetaut; eisfrei geworden

to become apparent sich abzeichnen {vr}

becoming apparent sich abzeichnend

become apparent sich abgezeichnet

As things developed the following tendency became apparent. Im weiteren Verlauf zeichnete sich folgende Tendenz ab.

moot (having no practical relevance) [listen] (rein) akademisch {adj} (ohne praktische Bedeutung)

a moot discussion eine rein akademische Diskussion

The whole matter is becoming increasingly moot. Die Sache verliert zunehmend an praktischer Bedeutung.

to acclimatize/acclimatise [Br.]; to acclimatize/acclimatise [Br.] yourself; to become acclimatized; to acclimate [Am.] to new circumstances [listen] sich akklimatisieren; sich an neue Lebensumstände gewöhnen {vr} [soc.]

acclimatizing/acclimatising; acclimatizing/acclimatising yourself; becoming acclimatized; acclimating to new circumstances [listen] sich akklimatisierend; sich gewöhnend

acclimatized/acclimatised; acclimatized/acclimatised yourself; become acclimatized; acclimated to new circumstances [listen] sich akklimatisiert; sich gewöhnt

to become friends with sb.; to make friends with sb.; to befriend sb. sich mit jdm. anfreunden {vr}

becoming friends; making friends; befriending sich anfreundend

become friends; made friends; befriended sich angefreundet

to unfriend sb.; to defriend sb. (social networks) jdn. entfreunden (soziale Netze) [comp.]

to get abusive; to become abusive ausfällig werden {vi}

getting abusive; becoming abusive ausfällig werdend

got abusive; become abusive ausfällig geworden

to fray; to frazzle; to ravel out (at the edge/end); to become frayed [listen] ausfransen; zerfransen; ausfasern {vi} [textil.]

fraying; frazzling; raveling out; becoming frayed ausfransend; zerfransend; ausfasernd

frayed; frazzled; raveled out; become frayed ausgefranst; zerfranst; ausgefasert

it frays es franst aus

it frayed es franste aus

it has/had frayed es ist/war ausgefranst

frayed edges ausgefranste Ecken

to wear out; to become stretched [listen] ausleiern [ugs.] {vi}

wearing out; becoming stretched ausleiernd

worn out; become stretched ausgeleiert

to die out; to suffer extinction; to become extinct aussterben {vi}

dying out; suffering extinction; becoming extinct aussterbend

died out; suffered extinction; become extinct ausgestorben

dies out; suffers extinction; becomes extinct stirbt aus

died out; suffered extinction; became extinct starb aus

to dry out; to dry up; to dehydrate; to become dry austrocknen {vi}

drying out/up; dehydrating; becoming dry austrocknend

dried out/up; dehydrated; become dry [listen] ausgetrocknet

to advance; to be promoted; to rise; to become (to sth.) [listen] [listen] (zu etw.) avancieren {vi} [geh.]

advancing; being promoted; rising; becoming [listen] [listen] avancierend

advanced; been promoted; risen; become [listen] [listen] [listen] avanciert

advances; is promoted; rises; becomes [listen] avanciert

advanced; was promoted; rose; became [listen] [listen] avancierte

to become a media star zum Medien-Star avancieren

to become friends Freundschaft schließen {vi}; sich befreunden; sich anfreunden {vr}

becoming friends Freundschaft schließend; sich befreundend; sich anfreundend

become friends Freundschaft geschlossen; sich befreundet; sich angefreundet

become friends schließt Freundschaft; sich befreundet; freundet sich an

became friends schloss Freundschaft; befreundete sich; freundete sich an

Tom and I became good friends. Tom und ich sind gute Freunde geworden.

to hold; to occupy a job/position [listen] eine Stelle/Stellung besetzen; einnehmen; innehaben; bekleiden [adm.] [listen]

holding; occupying [listen] besetzend; einnehmend; innehabend; bekleidend

held; occupied [listen] [listen] besetzt; eingenommen; innegehabt; bekleidet [listen]

he/she hold; he/she occupies [listen] er/sie hat inne

I/he/she held; I/he/she occupied [listen] [listen] ich/er/sie hatte inne

he/she has/had held; he/she has/had occupied er/sie hat/hatte innegehabt

to hold/occupy a position of power eine Machtposition innehaben

to hold/occupy a position for three years eine Funktion drei Jahre lang innehaben

jobs that have traditionally been held/occupied by men Stellen, die traditionell von Männern besetzt sind

Before becoming prime minister, he had already held/occupied several cabinet posts. Bevor er Premierminister wurde, hatte er schon mehrere Kabinettsposten bekleidet.

cloudy; clouded; overcast [listen] [listen] bewölkt; wolkig; (mit Wolken) bedeckt; bezogen {adj} [meteo.] [listen]

partly cloudy teilweise wolkig

heavily overcast stark bewölkt; dicht bewölkt

It is cloudy. Es ist bewölkt.

On Thursday it / skies will be variably cloudy / cloudy with sunny intervals. Am Donnerstag ist es / der Himmel wechselnd bewölkt.

The sky is becoming overcast. Der Himmel überzieht sich.

to get angry; to become angry böse werden {vi}

getting angry; becoming angry böse werdend

got angry; become angry böse geworden

to get really angry; to become really angry ernstlich böse werden

to conduct; to become conductive (semiconductors) [listen] durchschalten {vi} (Halbleiter) [electr.]

conducting; becoming conductive [listen] durchschaltend

conducted; become conductive [listen] durchgeschaltet

to become winter einwintern {vi}

becoming winter einwinternd

become winter eingewintert

Winter is coming. Es wintert ein.

to become estranged from sb. sich jdm. entfremden {vr}

becoming estranged sich entfremdend

become estranged sich entfremdet

She has become estranged from her husband.; She and her husband have grown apart. Sie hat sich ihrem Mann ganz entfremdet.

More results >>>