BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

dream [listen] Traum {m} (geistiges Schlaferlebnis) [med.] [listen]

dreams [listen] Träume {pl}

a bad dream ein böser Traum

an erotic dream; a wet dream ein erotischer Traum; ein feuchter Traum

as if in a dream wie in einem Traum

to have had a bad dream schlecht geträumt haben

You were in my dream last night. Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.

Never in my wildest dreams did I imagine it would be so much fun. In meinen wildesten Träumen hätte ich mir nicht ausmalen können/mir niemals vorgestellt, dass das so viel Spaß macht.

Good night. (Sleep tight and have) sweet dreams! Gute Nacht. (Schlaf gut und) träum schön/träum was Schönes!

to dream {dreamt, dreamed; dreamt, dreamed} (of; about) [listen] träumen {vi} {vt} (von)

dreaming träumend

dreamt; dreamed geträumt

he/she dreams [listen] er/sie träumt

I/he/she dreamt; I/he/she dreamed ich/er/sie träumte

he/she has/had dreamt; he/she has/had dreamed er/sie hat/hatte geträumt

Dream on! Träum weiter!

to dream away sth. etw. verträumen {vt}

dreaming away verträumend

dreamt away verträumt

dreams away verträumt

dreamt away verträumte

dream job; job of one's dreams; glamorous job Traumberuf {m}

dream reader Traumdeuter {m}; Traumdeuterin {f}

dream readers Traumdeuter {pl}; Traumdeuterinnen {pl}

dream interpretation Traumdeutung {f} [psych.]

dream interpretations Traumdeutungen {pl}

dream face Traumgesicht {n}

dream vision Traumvision {f}

dream visions Traumvisionen {pl}

dream world Traumwelt {f}

dream worlds Traumwelten {pl}

dream state; oneirism Traumzustand {m} [med.]

somnolism hypnotischer Traumzustand

to dream of sich erträumen {vr}

dream destination Traumziel {n}

dream destinations Traumziele {pl}

dream house Traumhaus {n}

dream houses Traumhäuser {pl}

dream trip Traumreise {f}

dream factory Traumfabrik {f}

dream partner Traumpartner {m}

dream partners Traumpartner {pl}

dream apartment; dream flat; apartment/flat of one's dreams Traumwohnung {f}

sb.'s dream (as yet unfulfilled wish) jds. Traum {m} (bisher unerfüllter Wunsch)

the American dream der amerikanische Traum

the man/woman of my dreams der Mann/die Frau meiner Träume

to be an art lover's dream der Traum jedes Kunstliebhabers sein

to fulfil a/your childhood dream sich einen Kindheitstraum erfüllen

It's a dream of mine to own a house in the country. Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben.

She has had a lifelong dream of becoming an actress. Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden.

Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here. Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist / ist ein wahr gewordener Traum.

an absolute dream; a wonderful thing ein Traum; etwas traumhaft Schönes

a dream of a ... ein traumhaft schönes ...; ein traumhaftes ...

a dream of a goal ein Traumtor; ein traumhaftes Tor [sport]

a vision in white ein Traum in Weiß

This dress/cake is an absolute dream. Dieses Kleid/dieser Kuchen ist ein Traum.

The man is an absolute dream. Der Mann ist ein Traum.

The news app works like a dream across all platforms. Die Nachrichten-App funktioniert traumhaft gut auf allen Plattformen.

to think upsth.; to dream upsth. [coll.] sich etw. ausdenken; sich etw. einfallen lassen {vr}; etw. ersinnen [poet.] {vt}

thinking up; dreaming up sich ausdenkend; sich einfallen lassend; ersinnend

thought up; dreamt/dreamed up [listen] sich ausgedacht; sich einfallen lassen; ersonnen

to think up an alternative plan sich einen Alternativplan einfallen lassen

Whoever thought this crazy scheme up should be seeking alternative employment. Wer sich diese verrückte Regelung ausgedacht hat, sollte sich eine andere Arbeit suchen.

illusion; pipe dream; idle wish; phantasm; chimaera; chimera [listen] Wunschvorstellung {f}; Wunschtraum {m}; frommer Wunsch {m}; Hirngespinst {n}; Schimäre {f} [geh.]; Chimäre {f} [geh.]

illusions; pipe dreams; idle wishs; phantasms; chimaeras; chimeras Wunschvorstellungen {pl}; Wunschträume {pl}; fromme Wünsche {pl}; Hirngespinste {pl}; Schimären {pl}; Chimären {pl}

to (not) harbour [Br.]/harbor [Am.] illusions sich (keinen) Wunschvorstellungen hingeben

This will remain a pipe dream. Das bleibt ein Wunschtraum.

youthful dream Jugendtraum {m}

youthful dreams Jugendträume {pl}

When he was young, it was his ambition to ... Es war sein Jugendtraum gewesen, zu ...

castle in the air; castle in Spain; pie in the sky; unrealizable dream Luftschloss {n}; unrealistische / utopische Vorstellung {f}

castles in the air; castles in Spain; pieis in the sky; unrealizable dreams Luftschlösser {pl}; unrealistische / utopische Vorstellungen {pl}

It is pie in the sky to believe that ... Es ist utopisch, zu glauben, dass ...

feverish dream Fiebertraum {m}

feverish dreams Fieberträume {pl}

teenage boy's dream / heartthrob (attractive girl) Jungenschwarm {m} (attraktives Mädchen)

childhood dream Kindheitstraum {m}

childhood dreams Kindheitsträume {pl}

lucid dream Klartraum {m} [psych.]

vanilla sauce; vanilla dream (on a menu) Vanillesoße {f}; Vanillesauce {f}; Vanilletraum {m} (auf der Speisekarte) [cook.]

dream-like; oneirc traumartig {adj} [psych.]

a perfect dream traumhaft schön

to be a real vision traumhaft schön sein

I wouldn't dream of it. Ich denke nicht im Traum daran.

a person living in a dream world Traumtänzer {m}

'A Midsummer Night's Dream' (by Shakespeare / work title) 'Ein Sommernachtstraum' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.]

'Dream of Love' (by Liszt / work title) 'Liebestraum' (von Liszt / Werktitel) [mus.]

'A Midsummer Night's Dream' (by Mendelssohn / work title) 'Ein Sommernachtstraum' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.]

'Dream is Life' (by Grillparzer / work title) 'Ein Traum ein Leben' (von Grillparzer / Werktitel) [lit.]

'Dream Story ' (by Schnitzler / work title) 'Traumnovelle' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.]

image [listen] (optisches/geistiges) Bild {n} (im Gegensatz zu Sprache und Text) [listen]

images [listen] Bilder {pl} [listen]

In the dream, the psyche speaks in images. Im Traum spricht die Psyche in Bildern.

to reify sth. [formal] einer (abstrakten) Sache eine konkrete Form/Ausformung geben; Gestalt geben; etw. real werden lassen; etw. konkret darstellen; etw. vergegenständlichen [geh.]; etw. reifizieren [geh.] (selten) {vt}

the social confines that are reified as normal die sozialen Strukturen, die als normal gelten

to reify the American Dream den amerikanischen Traum Wirklichkeit werden lassen

Such instincts are, in man, reified as verbal constructs. Solche Triebe finden beim Menschen ihre konkrete Ausformung in verbalen Konstrukten.

That vision was reified in a series of sculptures. Diese Vision wurde in einer Reihe von Skulpturen vergegenständlicht.

holiday [Br.]; vacation [Am.] (recreational stay) [listen] [listen] Urlaubsaufenthalt {m}; Erholungsurlaub {m}; Urlaub {m} (bei Berufstätigen); Ferien {pl} (bei Schülern/Studenten); Erholungsaufenthalt {m} [geh.] [listen] [listen]

holidays [listen] Ferien {pl} [listen]

adventure holiday [Br.]; adventure vacation [Am.] Abenteuerurlaub {m}

activity holiday [Br.]; activity vacation [Am.] Aktivurlaub {m}

busman's holiday Arbeitsurlaub {m} (den jemand mit ähnlichen Tätigkeiten verbringt wie im Beruf)

boating holiday [Br.]; boating vacation [Am.] Bootsurlaub {m}

camping holiday [Br.]; camping vacation [Am.] Campingurlaub {m}

golfing holiday [Br.]; golfing vacation [Am.] Golfurlaub {m}

package holiday [Br.]; package vacation [Am.] Pauschalurlaub {m}

backpacking holiday [Br.]; backpacking vacation [Am.] Rucksackurlaub {m}

summer holiday [Br.]; summer vacation [Am.] Sommerurlaub {m}; Sommerfrische {f} (veraltend)

language course holidays [Br.]; language holidays [Br.]; language course vacation [Am.]; language vacation [Am.] Sprachferien {pl} [school] [stud.]

beach holiday [Br.]; beach vacation [Am.] Strandurlaub {m}

dream holiday [Br.]; dream vacation [Am.] Traumurlaub {m}

rambling holiday [Br.]; hiking vacation [Am.] Wanderurlaub {m}

Christmas holiday [Br.]; Christmas vacation [Am.] Weihnachtsurlaub {m}

winter holiday [Br.]; winter vacation [Am.] Winterurlaub {m}

caravan holiday [Br.]; caravan vacation [Am.] Urlaub im Wohnwagen

homestay holiday Ferien, bei denen man bei einer Gastfamilie wohnt

on holiday; on vacation [listen] im Urlaub; in Urlaub

stay-at-home holiday [Br.]; stay-at-home vacation [Am.]; staycation [coll.] Urlaub im eigenen Land; Urlaub zu Hause; Urlaub auf Balkonien [humor.]

to be on holiday [Br.]; to be on (a) vacation [Am.]; to be vacationing [Am.] (in a place) im/in Urlaub sein; auf Urlaub sein [Ös.]; in den Ferien sein [Schw.]; Urlaub machen (an einem Ort)

to go on holiday [Br.] / vacation [Am.] (in/at) in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren [Ös.]; in die Ferien fahren/gehen [Schw.]; Urlaub machen (in)

to have holiday; to have vacation Urlaub haben

to take/have a holiday [Br.] / vacation [Am.] Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen

two weeks' holiday; two weeks' vacation zwei Wochen Urlaub

Did you have a nice holiday/vacation? Hatten Sie/Hattest du einen schönen Urlaub?

On our last holiday/vacation, we had to sleep in a tent. Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen.

to be far from fern liegen; fernliegen [alt]

That is the last thing I want to do. Das liegt mir fern.

I shouldn't dream of doing that. Es liegt mir fern, das zu tun.

to cherish sth. etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen {vt}

cherishing hegend; pflegend; sich bemühend

cherished gehegt; gepflegt; sich bemüht [listen]

to cherish the hope that ... die Hoffnung hegen, dass ...

to cherish the illusion that ... sich der Illusion hingeben, dass ...

to cherish an idea eine Idee verfolgen

to cherish a tradition eine Tradition pflegen

to cherish the transatlantic relations die transatlantischen Beziehungen pflegen

a long-cherished dream ein lang gehegter Traum

He cherishes his privacy. Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.

Schnittke cherished the idea of a Faust opera. Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.

to dare to do sth. {dared, durst [archaic]; dared} etw. wagen; es wagen, etw. zu tun; sich etw. trauen; sich trauen, etw. zu tun

daring [listen] wagend; sich trauend

dared [listen] gewagt; sich getraut

he/she dares er/sie wagt es; er/sie traut sich

he/she dared [listen] er/sie wagte es; er/sie traute sich

he/she has/had dared er/sie hat/hatte es gewagt; er/sie hat/hatte sich getraut

No one dared to say anything.; Nobody dared say anything. Niemand wagte, etwas zu sagen.; Keiner traute sich, etwas zu sagen.

No one dared speculate yesterday as to what that could mean. Gestern wollte niemand spekulieren, was das bedeuten könnte.

Three years ago I would not have dared to dream that I would be the success it has become. Vor drei Jahren hätte ich mir nicht träumen lassen, dass es so ein Erfolg werden würde.

Try it if you dare. Versuch's, wenn du dich traust.

I daren't go home.; I'm scared to go home. Ich trau' mich nicht nach Hause.

to challenge sb. to do sth. wetten, dass jd. etw. nicht kann

He challenged her to make her dream a reality. Er wettete, dass sie ihren Traum nicht wahrmachen würde.

to back off (from) zurückschrecken {vi} (vor)

backing off zurückschreckend

backed off zurückgeschreckt

to back off from danger vor Gefahr zurückschrecken

Rats won't even stop at electrical wiring. Ratten machen auch vor Elektroleitungen nicht Halt.

She'll stop at nothing to realize her dream. Ihr ist jedes Mittel recht, um ihren Traum zu verwirklichen.

He doesn't stop short of anything.; He doesn't stop at anything. Er schreckt vor nichts zurück.; Ihm ist jedes Mittel recht.; Er geht über Leichen.