BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to stay [listen] bleiben {vi} [listen]

staying bleibend

stayed [listen] geblieben

he/she stays er/sie bleibt [listen]

I/he/she stayed [listen] ich/er/sie blieb

he/she has/had stayed er/sie ist/war geblieben

I/he/she would stay ich/er/sie bliebe

stay! bleib!

You may stay as long as you like. Sie können bleiben solange Sie wollen.

Won't you stay for a cup of coffee? Bleib doch noch auf einen Kaffee.

to stay (with sb.) [listen] wohnen {vi} (bei jdm.) [listen]

She's staying with me. Sie wohnt bei mir.

to remain silent; to stay silent; to keep silent; to be silent schweigen {vi} [listen]

remaining silent; staying silent; keeping silent; being silent schweigend

remained silent; stayed silent; kept silent; been silent geschwiegen

he/she remains silent; he/she keeps silent er/sie schweigt

I/he/she remained silent; I/he/she kept silent ich/er/sie schwieg

we/they remained silent; we/they kept silent wir/sie schwiegen

he/she has/had remained silent; he/she has/had kept silent er/sie hat/hatte geschwiegen

stay; sojourn (formal) (in a place as a visitor) [listen] [listen] Aufenthalt {m}; Verweilen {n} [geh.] (an einem Ort als Besucher) [listen]

linguistic stay Sprachaufenthalt {m} (→ Sprachreise)

to stay; to sojourn (formal) (in a place as a visitor) [listen] [listen] sich aufhalten {vr}; verweilen [geh.]; weilen [geh.] {vi} (als Besucher an einem Ort)

staying; sojourning sich aufhaltend; verweilend; weilend

stayed; sojourned [listen] aufgehalten; verweilt; geweilt

stayes; sojourns hält sich auf; verweilt; weilt

stayed; sojourned [listen] hielt sich auf; verweilte; weilte

stay [listen] Stag {m}; den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.]

inner-jib stay Binnenklüverleiter {f}

fore-stay Fockstag {m}

outer-jib stay Großklüverleiter {f}; Bütenklüverleiter {f}

jib-boom stay; Martingale stay Klüverwasserstag {m}

flying-jip stay Vor-Bramstag {m}; Außen-Klüverleiter {f}

fore-royal stay Vor-Royalstag {m}

fore-topmast stay Vorstengestag {m}

bobstay Wasserstag {m}

to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here [listen] [listen] dableiben {vi}

staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here [listen] dableibend

stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here [listen] [listen] dabgeblieben

he/she stays er/sie bleibt da

I/he/she stayed [listen] ich/er/sie blieb da

he/she has/had stayed er/sie ist/war dabgeblieben

he/she has/had stayed on er/sie ist/war noch dabgeblieben

to stay away (from sth.) einer Sache fernbleiben; ausbleiben; wegbleiben; nicht (mehr) kommen; fortbleiben [geh.] {vi}

staying away einer Sache fernbleibend; ausbleibend; wegbleibend; nicht kommend; fortbleibend

stayed away einer Sache ferngeblieben; ausgeblieben; weggeblieben; nicht gekommen; fortgeblieben

to stay away from home von zu Hause wegbleiben

to stay away from the vote der Abstimmung fernbleiben

to stay away from the court hearing der Gerichtsverhandlung fernbleiben

Tourists have stayed away in droves this summer. Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben.

to stay overnight (with) übernachten {vi} (bei)

staying overnight übernachtend

stayed overnight übernachtet

stays overnight übernachtet

stayed overnight übernachtete

to stay at a hotel in einem Hotel übernachten

to stay the night (with sb.) bei jdm. nächtigen {vi} [geh.]

staying the night nächtigend

stayed the night genächtigt

stays the night nächtigt

stayed the night nächtigte

stay of execution; reprieve; respite [listen] Strafvollstreckungsaufschub {m}; Vollstreckungsaufschub {m} [jur.]

respite of execution Aussetzung der Urteilsvollstreckung

reprieve from sb.'s death sentence. Aussetzung der Vollstreckung eines Todesurteils

to grant a reprieve/respite einen Vollstreckungsaufschub gewähren

to stay up aufbleiben {vi}

staying up aufbleibend

stayed up aufgeblieben

to keep late hours lange aufbleiben

stay bridge Steg {m} (Fahrradrahmen) [listen]

seat stay bridge Steg oben

chain stay bridge Steg unten

to stay with dabeibleiben

staying with dabeibleibend

stayed with dabeigeblieben

to stay down (a year) [Br.]; to flunk [Am.]; to have to repeat a year (in school) sitzenbleiben; sitzen bleiben; klebenbleiben; hockenbleiben [Schw.] (die Klasse wiederholen) [ugs.] {vi} [school]

staying down; flunking; having to repeat a year sitzenbleibend; sitzen bleibend; klebenbleibend; hockenbleibend

stayed down; flunked; had to repeat a year sitzengeblieben; sitzen geblieben; klebengeblieben; hockengeblieben

to stay behind zurückbleiben {vi}

staying behind zurückbleibend

stayed behind zurückgeblieben

to stay together zusammenbleiben {vi}

staying together zusammenbleibend

stayed together zusammengeblieben

stay abroad Auslandsaufenthalt {m}

stay of execution; last reprieve; last respite Galgenfrist {f}; Gnadenfrist {f} [übtr.]

stay in hospital; hospitalization; hospitalisation [Br.] Krankenhausaufenthalt {m}; Spitalsaufenthalt {m} [Ös.] [Schw.] [med.]

to stay on target den Kurs halten

stay [listen] Stehbolzen {m}

stay [listen] Strebe {f}

stays Streben {pl}

to stay in step in Tritt bleiben {vi} [electr.]

stay of execution Einstellung {f} der Zwangsvollstreckung; Gewährung {f} von Vollstreckungsschutz (durch ein Gericht) [jur.]

to stay tuned to sth. an etw. dran bleiben

to stay out of sth.; not to interfere with sth. sich aus etw. heraushalten; sich aus etw. raushalten {vr}

to stay laying; to remain lying liegen bleiben; liegenbleiben [alt]

to stay in bed im Bett liegen bleiben; liegenbleiben [alt]

to stay put sich nicht vom Fleck rühren

Stay tuned! Bleiben Sie dran!

to stay the course (bis zum Ende) durchhalten

to stay the course etw. durchziehen [ugs.]; etwas zu Ende führen

to keep mum; to stay mum; to stay quiet nichts sagen; nichts verraten; dichthalten [ugs.] {vi}

keeping mum; staying mum; staying quiet nichts sagend; nichts verratend; dichthaltend

keepped mum; stayed mum; stayed quiet nichts gesagt; nichts verraten; dichtgehalten

She kept mum about what she had seen. Sie sagte nichts darüber, was sie gesehen hatte.

He told me to keep/stay mum about the project. Er hat mir gesagt, ich soll über das Projekt nichts verraten.

She's not able to keep mum. Sie kann nicht dichthalten.

residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f}; Aufenthaltsbefugnis {f}; Aufenthaltstitel {m}; Niederlassungserlaubnis {f} [Dt.]; Niederlassungsbewilligung {f} [Dt.] [adm.]

residence permits; permission to resides; permission to stays; permits of residence Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl}; Aufenthaltsbefugnisse {pl}; Aufenthaltstitel {pl}; Niederlassungserlaubnisse {pl} [Dt.]; Niederlassungsbewilligungen {pl}

permanent residence permit; indefinite leave to remain [Br.] unbefristete Aufenthaltsgenehmigung/Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis/Niederlassungsbewilligung {f}

student residence permit Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.]

Irish-born child status; IBC status [Ir.] Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.]

to hold off; to keep off [Br.]; to stay away (precipitation) ausbleiben {vi} (Niederschlag) [meteo.]

holding off; keeping off; staying away ausbleibend

held off; kept off; stayed away ausgeblieben

Will the rain hold off until after the match? Wird es bis nach dem Spiel aushalten?

to suspend sth.; to stay sth. [jur.] etw. aussetzen; vorübergehend unterbrechen; sistieren [geh.] {vt}

suspending; staying aussetzend; vorübergehend unterbrechend; sistierend

suspended; stayed [listen] [listen] ausgesetzt; vorübergehend unterbrochen; sistiert

to suspend/stay a ruling/proceedings/the execution eine Entscheidung/ein Verfahren/die Exekution aussetzen [jur.]

day of stay Aufenthaltstag {m}

days of stay Aufenthaltstage {pl}

first day of stay erster Aufenthaltstag

a place to stay; domicile Bleibe {f}

to look for a place to stay eine Bleibe suchen

to have nowhere to stay keine Bleibe haben

couch-potato; stay-at-home; homebody Stubenhocker {m}; Stubenhockerin {f}; Sofawurst {f} [ugs.]

couch-potatoes; homebodies Stubenhocker {pl}; Stubenhockerinnen {pl}

He's a couch-potato.; He's a stay-at-home. Er ist ein Stubenhocker.

shore; stay; strut; brace [listen] [listen] [listen] [listen] Stützbalken {m}; Strebe {f} [constr.] [min.]

shores; stays; struts; braces [listen] Stützbalken {pl}; Streben {pl}

flying shore; flier; flyer [listen] waagrechter Stützbalken (zwischen zwei Gebäuden)

overnight stay; overnight stop Übernachtung {f}; Nächtigung {f} [listen]

overnight stays; overnight stops Übernachtungen {pl}; Nächtigungen {pl}

We're making an overnight stop in Innbruck on the way to the Tuscany. Auf dem Weg in die Toskana übernachten wir einmal in Innsbruck.

to keep alive; to stay alive am Leben bleiben

keeping alive; staying alive am Leben bleibend

kept alive; stayed alive am Leben geblieben

to hang/stay loose [Am.] locker bleiben; cool bleiben {vi}

hanging/staying loose locker bleibend; cool bleibend

hung/stayed loose locker gebliben; cool gebliben

guy rope/wire; stay rope/line; stay/bracing/anchoring wire; bracing cable [listen] [listen] [listen] Abspannseil {n}; Spannseil {n}; Ankerseil {n}; Verankerungsseil {n}; Abspannkabel {n}; Spannkabel {n}; Abspannleine {f} [techn.]

guy rope/wires; stay rope/lines; stay/bracing/anchoring wires; bracing cables [listen] [listen] [listen] Abspannseile {pl}; Spannseile {pl}; Ankerseile {pl}; Verankerungsseile {pl}; Abspannkabel {pl}; Spannkabel {pl}; Abspannleinen {pl}

axle-guide stay (railway) Achshaltersteg {m}; Radsatzhaltersteg {m} (Bahn)

length of stay (as a visitor) Aufenthaltsdauer {f}; Verweildauer {f} (als Besucher)

temporary stay of deportation (aliens law) Aufenthaltsduldung {f}; Duldung {f}; Aussetzung {f} der Abschiebung (Fremdenrecht) [adm.]

purpose of the stay Aufenthaltszweck {m} [pol.]

documents justifying the purpose of the stay Belege zum Nachweis des Aufenthaltszwecks

long-term parker; long-stay parker [Br.] Dauerparker {m} [auto]

long-term parkers; long-stay parkers Dauerparker {pl}

crown stay; vertical stay Deckenstehbolzen {m}

More results >>>