BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to stay [listen] bleiben {vi} [listen]

staying bleibend

stayed [listen] geblieben

he/she stays er/sie bleibt [listen]

I/he/she stayed [listen] ich/er/sie blieb

he/she has/had stayed er/sie ist/war geblieben

I/he/she would stay ich/er/sie bliebe

stay! bleib!

You may stay as long as you like. Sie können bleiben solange Sie wollen.

Won't you stay for a cup of coffee? Bleib doch noch auf einen Kaffee.

I'm not staying here any longer! Ich bleibe nicht länger hier!

I hope it stays that way. Hoffentlich bleibt's so.

to stay (with sb.) [listen] wohnen {vi} (bei jdm.) [listen]

She's staying with me. Sie wohnt bei mir.

to remain silent; to stay silent; to keep silent; to be silent schweigen {vi} [listen]

remaining silent; staying silent; keeping silent; being silent schweigend

remained silent; stayed silent; kept silent; been silent geschwiegen

he/she remains silent; he/she keeps silent er/sie schweigt

I/he/she remained silent; I/he/she kept silent ich/er/sie schwieg

we/they remained silent; we/they kept silent wir/sie schwiegen

he/she has/had remained silent; he/she has/had kept silent er/sie hat/hatte geschwiegen

stay; sojourn [formal] (in a place as a visitor) [listen] [listen] Aufenthalt {m}; Verweilen {n} [geh.] (an einem Ort als Besucher) [listen]

guest stay Gastaufenthalt {m}

linguistic stay Sprachaufenthalt {m} (→ Sprachreise)

weekend stay; weekend break Wochenendaufenthalt {m}

tourist stay; touristic stay Aufenthalt zu touristischen Zwecken; touristischer Aufenthalt; Touristikaufenthalt {m}

to support; to brace; to prop; to prop up; to underprop; to shore; to shore up; to strut; to stay; to stay up; to underpin [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] etw. abstützen; stützen; abspreizen; absteifen; versteifen; abstreben; ausstreben; verstreben; abfangen [selten] {vt} [constr.] [listen]

supporting; bracing; propping; propping up; underpropping; shoring; shoring up; strutting; staying; staying up; underpinning [listen] abstützend; stützend; abspreizend; absteifend; versteifend; abstrebend; ausstrebend; verstrebend; abfangend

supported; braced; propped; propped up; underpropped; shored; shored up; strutted; stayed; stayed up; underpinned [listen] [listen] abgestützt; gestützt; abgespreizt; abgesteift; versteift; abgestrebt; ausgestrebt; verstrebt; abgefangt

to support sth. with timbers; to timber sth. etw. mit Holz abstützen; ausspreizen

The door was propped open. Die Tür wurde mit einem Keil offengehalten.

accommodation; accommodations [Am.]; accommodation option; lodging place; somewhere to live [coll.]; somewhere to stay [coll.] [listen] Unterkunft {f}; Quartier {n}; Unterbringungsmöglichkeit {f}; Wohnmöglichkeit {f}; Wohngelegenheit {f} [adm.] [listen]

supported accommodation; sheltered accommodation betreute Wohnmöglichkeit; betreute Wohngelegenheit

communal accommodation Gemeinschaftsunterkunft {f}; Sammelunterkunft {f}

homestay accommodation; homestay Privatunterbringung {f}; Unterbringung {f} bei einer Gastfamilie

private accommodation Privatquartier {n}

mass accommodation Massenquartier {n}

accommodation for the night eine Übernachtungsmöglichkeit

board and lodging Unterkunft und Verpflegung

subsidized accommodation subventioniertes Wohnen

accommodation date Datum {n} der Unterbringung

The price includes flights and accommodation. Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen.

Can you arrange some accommodation for me? Können Sie mir eine Unterkunft besorgen?; Kannst du mir ein Quartier organisieren? [ugs.]

Have you found anywhere to stay yet? Habt ihr schon ein Quartier gefunden?

Hotel accommodation is rather expensive there. Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer.

to stay; to sojourn [formal] (in a place as a visitor) [listen] [listen] sich aufhalten {vr}; verweilen [geh.]; weilen [geh.] {vi} (als Besucher an einem Ort)

staying; sojourning sich aufhaltend; verweilend; weilend

stayed; sojourned [listen] aufgehalten; verweilt; geweilt

stayes; sojourns hält sich auf; verweilt; weilt

stayed; sojourned [listen] hielt sich auf; verweilte; weilte

stay [listen] Stag {m}; den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.]

inner-jib stay Binnenklüverleiter {f}

fore-stay Fockstag {m}

outer-jib stay Großklüverleiter {f}; Bütenklüverleiter {f}

jib-boom stay; Martingale stay Klüverwasserstag {m}

flying-jip stay Vor-Bramstag {m}; Außen-Klüverleiter {f}

fore-royal stay Vor-Royalstag {m}

fore-topmast stay Vorstengestag {m}

bobstay Wasserstag {m}

to stay away (from sth.) einer Sache fernbleiben; ausbleiben; wegbleiben; nicht (mehr) kommen; fortbleiben [geh.] {vi}

staying away einer Sache fernbleibend; ausbleibend; wegbleibend; nicht kommend; fortbleibend

stayed away einer Sache ferngeblieben; ausgeblieben; weggeblieben; nicht gekommen; fortgeblieben

to stay away from home von zu Hause wegbleiben

to stay away from the vote der Abstimmung fernbleiben

to stay away from the court hearing der Gerichtsverhandlung fernbleiben

Tourists have stayed away in droves this summer. Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben.

to stay overnight (with) übernachten {vi} (bei)

staying overnight übernachtend

stayed overnight übernachtet

stays overnight übernachtet

stayed overnight übernachtete

to stay at a hotel in einem Hotel übernachten

to stay the night (with sb.) bei jdm. nächtigen {vi} [geh.]

staying the night nächtigend

stayed the night genächtigt

stays the night nächtigt

stayed the night nächtigte

stay at a health resort Kuraufenthalt {m}; Kur {f} [med.] [listen]

convalescent cure Genesungskur {f} (Kuraufenthalt im Anschluss an einen Krankenhausaufenthalt)

to take a cure eine Kur machen

to go to a health resort; to go to a spa zur Kur fahren [Dt.]; auf Kur gehen [Ös.]

stay of execution; reprieve; respite [listen] Strafvollstreckungsaufschub {m}; Vollstreckungsaufschub {m} [jur.]

respite of execution Aussetzung der Urteilsvollstreckung

reprieve from sb.'s death sentence. Aussetzung der Vollstreckung eines Todesurteils

to grant a reprieve/respite einen Vollstreckungsaufschub gewähren

to stay up aufbleiben {vi}

staying up aufbleibend

stayed up aufgeblieben

to keep late hours lange aufbleiben

stay bridge Steg {m} (Fahrradrahmen) [listen]

seat stay bridge Steg oben

chain stay bridge Steg unten

to stay with sth. bei etw. dabeibleiben {vi}

staying with dabeibleibend

stayed with dabeigeblieben

to stay open; to be open (of a shop or public institution) geöffnet haben; offen haben; geöffnet sein; auf sein [ugs.] {v} (Geschäft, öffentliche Einrichtung)

to stay open late länger geöffnet sein; länger offen haben; am Abend offen haben

How late are you open? Wie lange haben Sie geöffnet?

to stay in bed im Bett liegen bleiben; im Bett liegenbleiben {v}

staying in bed im Bett liegen bleibend; liegenbleibend

stayed in bed im Bett liegen geblieben; im Bett liegengeblieben

to stay down (a year) [Br.]; to flunk [Am.]; to have to repeat a year (in school) sitzenbleiben; sitzen bleiben; klebenbleiben; hockenbleiben [Schw.]; repetieren [geh.] [Ös.] [Schw.] (die Klasse wiederholen) [ugs.] {vi} [school]

staying down; flunking; having to repeat a year sitzenbleibend; sitzen bleibend; klebenbleibend; hockenbleibend; repetierend

stayed down; flunked; had to repeat a year sitzengeblieben; sitzen geblieben; klebengeblieben; hockengeblieben; repetiert

to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here [listen] [listen] zurückbleiben; dableiben; verbleiben [geh.] {vi} [listen]

staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here [listen] zurückbleibend; dableibend; verbleibend

stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here [listen] [listen] zurückgeblieben; dageblieben; verblieben

to stay together zusammenbleiben {vi}

staying together zusammenbleibend

stayed together zusammengeblieben

stay abroad Auslandsaufenthalt {m}

stay of execution; last reprieve; last respite Galgenfrist {f}; Gnadenfrist {f} [übtr.]

stay in hospital; hospitalization; hospitalisation [Br.] Krankenhausaufenthalt {m}; Spitalsaufenthalt {m} [Ös.] [Schw.] [med.]

to stay on target den Kurs halten {vt}

to stay in step in Tritt bleiben {vi} [electr.]

stay of execution Einstellung {f} der Zwangsvollstreckung; Gewährung {f} von Vollstreckungsschutz (durch ein Gericht) [jur.]

to stay tuned to sth. an etw. dran bleiben {vi}

Stay tuned! Bleiben Sie dran!

to stay out of sth.; not to interfere with sth.; to stand aside from sth. sich aus etw. heraushalten; sich aus etw. raushalten {vr}

to stay laying; to remain lying liegen bleiben; liegenbleiben {vi}

to stay put sich nicht von der Stelle rühren; sich nicht vom Fleck rühren {vr}

Just stay put! Bleib, wo du bist!

to stay the course (bis zum Ende) durchhalten {vi}

to stay the course etw. durchziehen [ugs.]; etwas zu Ende führen {vt}

to keep away from sth.; to keep off sth.; to keep / stay / steer clear of sth.; to keep your distance from sth.; to avoid sth. einer Sache aus dem Weg(e) gehen; sich von etw. fernhalten; einen Bogen um etw. machen; etw. meiden; von etw. wegbleiben [ugs.] {v}

keeping away from; keeping off; keeping / stay / steer clear of; keeping your distance from; avoiding [listen] einer Sache aus dem Weg(e) gehend; sich fernhaltend von; einen Bogen machend um; meidend; wegbleibend von

kept away from; kept off; kept / stayed / steered clear of; kept your distance from; avoided [listen] einer Sache aus dem Weg(e) gegangen; sich ferngehalten von; einen Bogen gemacht um; gemieden; weggeblieben von

I'm trying to keep off fatty foods.; I'm trying to steer clear of fatty food. Ich versuche, fettes Essen zu meiden.

Keep your distance from cows grazing with young calves. Halte dich von Kühen fern, die mit jungen Kälbern grasen.

Keep away from the edge of the cliff! Bleibt vom Rand der Felsen weg!

You should keep off alcohol. Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen.

It's best to keep off politics when my father is around. [Br.] Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist.

to keep mum; to stay mum; to stay quiet nichts sagen; nichts verraten; dichthalten [ugs.] {vi}

keeping mum; staying mum; staying quiet nichts sagend; nichts verratend; dichthaltend

kept mum; stayed mum; stayed quiet nichts gesagt; nichts verraten; dichtgehalten

She kept mum about what she had seen. Sie sagte nichts darüber, was sie gesehen hatte.

He told me to keep/stay mum about the project. Er hat mir gesagt, ich soll über das Projekt nichts verraten.

She's not able to keep mum. Sie kann nicht dichthalten.

residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f}; Aufenthaltsbefugnis {f}; Aufenthaltstitel {m} [adm.]

residence permits; permissions to reside; permissions to stay; permits of residence Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl}; Aufenthaltsbefugnisse {pl}; Aufenthaltstitel {pl}

permanent residence permit; indefinite leave to remain [Br.] unbefristete Aufenthaltsgenehmigung / Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis {f} [Dt.] (für Nicht-EWR-Bürger); Niederlassungsbewilligung {f} [Dt.] (für Nicht-EWR-Bürger)

student residence permit Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.]

Irish-born child status; IBC status [Ir.] Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.]

overnight stay; overnight stop Übernachtung {f}; Nächtigung {f} [listen]

overnight stays; overnight stops Übernachtungen {pl}; Nächtigungen {pl}

overnight stay at a hotel; hotel stay; hotel accommodation Hotelübernachtung {f}

We're making an overnight stop in Innbruck on the way to the Tuscany. Auf dem Weg in die Toskana übernachten wir einmal in Innsbruck.

to hold off; to keep off [Br.]; to stay away (precipitation) ausbleiben {vi} (Niederschlag) [meteo.]

holding off; keeping off; staying away ausbleibend

held off; kept off; stayed away ausgeblieben

Will the rain hold off until after the match? Wird es bis nach dem Spiel aushalten?

to suspend sth.; to stay sth. [jur.] etw. aussetzen; vorübergehend unterbrechen; sistieren [geh.] {vt}

suspending; staying aussetzend; vorübergehend unterbrechend; sistierend

suspended; stayed [listen] [listen] ausgesetzt; vorübergehend unterbrochen; sistiert

to suspend/stay a ruling/proceedings/the execution eine Entscheidung/ein Verfahren/die Exekution aussetzen [jur.]

day of stay Aufenthaltstag {m}

days of stay Aufenthaltstage {pl}

first day of stay erster Aufenthaltstag

a place to stay; domicile Bleibe {f}

to look for a place to stay eine Bleibe suchen

to have nowhere to stay keine Bleibe haben

chain stay (bicycle) Hinterradgabel {f}; Kettenstrebe {f} (Fahrrad)

chain stays Hinterradgabeln {pl}; Kettenstreben {pl}

elevated chain stay obenliegende Kettenstrebe

steady rest; steady; fixed stay (turning machine) fester Setzstock {m}; feststehende Lünette {f} (Drehmaschine) [mach.]

steady rests; steadies; fixed stays feste Setzstöcke {pl}; feststehende Lünetten {pl}

follow rest mitlaufender Setzstock; mitgehende Lünette

couch-potato; stay-at-home; homebody Stubenhocker {m}; Stubenhockerin {f}; Sofawurst {f} [ugs.]; Bewegungsmuffel {m} [ugs.]; Dauerglotzer {m} [ugs.]

couch-potatoes; homebodies Stubenhocker {pl}; Stubenhockerinnen {pl}

He's a couch-potato.; He's a stay-at-home. Er ist ein Stubenhocker.

to keep / stay out of sb.'s way; keep away from sb.; to keep / stay / steer clear of sb.; to keep your distance from sb.; to shun sb.; to avoid sb. jdm. aus dem Weg(e) gehen; einen Bogen um jdn. machen; sich von jdm. fernhalten; jdm. ausweichen; jdn. meiden {v}

keeping / staying out of sb.'s way; keeping away from; keeping / staying / steering clear of; keeping your distance from; shunning; avoiding [listen] aus dem Weg(e) gehend; einen Bogen machend um; sich fernhaltend von; ausweichend; meidend

kept / stayed out of's way; kept / stayed out of sb.'s way; kept / stay / steer clear of; kept your distance from; shunned; avoided [listen] aus dem Weg(e) gegangen; einen Bogen gemacht um; sich ferngehalten von; ausgewichen; gemieden

to keep alive; to stay alive am Leben bleiben {v}

keeping alive; staying alive am Leben bleibend

kept alive; stayed alive am Leben geblieben

to hang/stay loose [Am.] locker bleiben; cool bleiben {vi}

hanging/staying loose locker bleibend; cool bleibend

hung/stayed loose locker geblieben; cool geblieben

guy rope; guy wire; guy cable; stay rope; stay line; stay wire; bracing wire; anchoring wire; bracing cable Abspannseil {n}; Spannseil {n}; Ankerseil {n}; Verankerungsseil {n}; Abspannkabel {n}; Spannkabel {n}; Abspannleine {f} [techn.]

guy ropes; guy wires; guy cables; stay ropes; stay lines; stay wires; bracing wires; anchoring wires; bracing cables Abspannseile {pl}; Spannseile {pl}; Ankerseile {pl}; Verankerungsseile {pl}; Abspannkabel {pl}; Spannkabel {pl}; Abspannleinen {pl}

axle-guide stay (railway) Achshaltersteg {m}; Radsatzhaltersteg {m} (Bahn)

length of stay (as a visitor) Aufenthaltsdauer {f}; Verweildauer {f} (als Besucher)

temporary stay of deportation (aliens law) Aufenthaltsduldung {f}; Duldung {f}; Aussetzung {f} der Abschiebung (Fremdenrecht) [adm.]

More results >>>