BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

quaver rest [Br.]; eighth note rest [Am.] Achtelpause {f} [mus.]

eighth note rests; quaver rests Achtelpausen {pl}

arm rest Armauflage {f}

arm rests Armauflagen {pl}

rest; support [listen] [listen] Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f} [listen] [listen] [listen]

rests; supports [listen] Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl} [listen] [listen]

Place the ladder on a firm support and on even ground. Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden.

cutlery rest Besteckablage {f} [cook.]

cutlery rests Besteckablagen {pl}

cutlery rest Besteckbank {f}; Besteckbänkchen {n} [cook.]

cutlery rests Besteckbänke {pl}; Besteckbänkchen {pl}

foot rest Fußstütze {f}; Fußauflage {f}

foot rests Fußstützen {pl}; Fußauflagen {pl}

palm rest Handauflage {f}; Handablage {f}

palm rests Handauflagen {pl}; Handablagen {pl}

wrist rest (for mouse; keyboard) Handgelenkauflage {f}; Gelenkauflage {f} (für Maus, Tastatur) [comp.]

wrist rests Handgelenkauflagen {pl}; Gelenkauflagen {pl}

backrest; armrest; rest [listen] Lehne {f}

backrests; armrests; rests Lehnen {pl}

seat backrest Sitzlehne {f}

spoon rest Löffelablage {f} [cook.]

spoon rests Löffelablagen {pl}

knife rest Messerbänkchen {n}; Messerbank {f} [cook.]

knife rests Messerbänkchen {pl}; Messerbänke {pl}

center arm rest Mittelarmlehne {f} [auto]

center arm rests Mittelarmlehnen {pl}

facing slide rest; facing tool rest; cross-slide rest (turnery) Plandrehschlitten {m}; Plandrehapparat {m} (Dreherei) [techn.]

facing slide rests; facing tool rests; cross-slide rests Plandrehschlitten {pl}; Plandrehapparate {pl}

rest [listen] Ruhe {f}; Pause {f}; Unterbrechung {f} [listen] [listen]

rests Pausen {pl}; Unterbrechungen {pl}

need rest Ruhe brauchen

to rest [listen] Pause machen

shoulder rest (violin; viola) Schulterstütze {f} (Violine; Viola) [mus.]

shoulder rests Schulterstützen {pl}

steady rest Setzstock {m}; Lünette {f} (Drehmaschine) [mach.]

steady rests Setzstöcke {pl}; Lünetten {pl}

following steady mitlaufender/mitgehender Setzstock

crotchet rest [Br.]; quarter-note rest [Am.] Viertelpause {f} [mus.]

crotchet rests; quarter-note rests Viertelpausen {pl}

centering steady rest Zentrierlünette {f} [mach.]

centering steady rests Zentrierlünetten {pl}

to rest; to have/take a rest; to repose [poet.] [listen] sich ausruhen; ausruhen; ruhen [geh.]; sich ausrasten [Bayr.] [Ös.] [listen]

resting; having/taking a rest; reposing [listen] sich ausruhend; ausruhend; ruhend

rested; had/taken a rest; reposed sich ausgeruht; ausgeruht; geruht

rests ruht (sich) aus; ruht

rested ruhte (sich) aus; ruhte

to be well rested ausgeruht sein

no time to rest keine Zeit um auszuruhen

a place to rest ein Platz zum Ausruhen

to rest (upon; on) [listen] basieren {vi}; sich stützen {vr}; beruhen; ruhen {vi} (auf) [listen] [listen]

resting [listen] basierend; sich stützend

rested basiert; sich gestützt

rests basiert; stützt sich

rested basierte; stützte sich

to rest with sb.; to remain with sb. [fig.] [fig.] bei jdm. bleiben; bei jdm. verbleiben {vi} [übtr.]

resting with; remaining with bleibend; verbleibend

rested with; remained with geblieben; verblieben

The final say rests with the President. Das letzte Wort hat der Präsident.

However, the primary responsibility for compliance remains with the member states themselves. Die Hauptverantwortung für die Einhaltung der Vorschriften verbleibt aber bei den Mitgliedsstaaten.

to rest sth. etw. schonen; etw. ruhen lassen {vt}

resting [listen] schonend; ruhen lassend

rested geschont; ruhen gelassen

rests schont; lässt ruhen

rested schonte; ließ ruhen

to be rested ausgeruht sein

I need to rest my voice. Ich muss meine Stimme schonen.