BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving (rare); outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) [listen] [listen] [listen]

all but one; all except one; all excepting one; all save one alle bis auf einen; alle außer einem

all but a few aller außer einigen wenigen

Nobody was there but me. Außer mir war niemand da.

Our children have all left home now, but / except / bar one. Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines.

The stage was bare but for / save for a couple of chairs. Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer.

Except for that one typo, there were no mistakes. Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin.

The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.]. Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet.

Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly. Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.

Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car. Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen.

No one needed to know save herself / outside herself [Am.]. Außer ihr brauchte das niemand zu wissen.

Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win. Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen.

are; ar Ar {n} (Flächenmaß)

Are you feeling all right? Dich sticht wohl der Hafer?

Are you telling me porkies? [fig.] Führst du mich an der Nase herum?

Are you busy? Haben Sie viel zu tun?

Are you serious?; Are you in earnest? Ist das Ihr Ernst?

Are these bits scrap? Können diese Sachen weggeworfen werden?

Are you on? Machst du mit?

Are you not also of the opinion that ... Meinen Sie nicht auch, dass ...

Are you asking for trouble? Sie wollen wohl Ärger?

Are you in a draught (draft [Am.])? Zieht es Ihnen?

Are you okay? /UOK/ Geht's dir gut?

which is/are in compliance with the deadline fristwahrend {adj} [jur.]

filing within the time limit fristwahrende Übermittlung; fristwahrende Einreichung

to be deemed filed within the requisite time period when sth. is done mit fristwahrender Wirkung erfolgen

How old are you? Wie alt bist du?; Wie alt sind Sie?

What's his age? Wie alt ist er?

How old is Tom's daughter? Wie alt ist Toms Tochter?

How are you?; How are you doing? [listen] Wie geht es Ihnen?; Wie geht es dir? [listen]

I'm well, and you?; I'm fine, and you? Gut, und Ihnen?; Gut, und dir?

I am well, thanks.; I am fine, thanks. Danke, mir geht es gut.

taw (line from which marbles are shot) Ausgangslinie {f} für Murmelwerfen

bot net (net of zombie computers that are used for illegal purposes) Bot-Netz {n}; Netz ferngesteuerter, gekaperter Rechner, das für illegale Aktivitäten eingesetzt wird (Internet-Attacken; Spam-Versand) [comp.]

original equipment manufacturer /OEM/ (manufacturer of components that are used in products sold by another company) Erstausrüster {m}; Hersteller {m} von Bauteilen (die eine andere Firma in ihren Produkten verbaut) [techn.] [comp.]

organisms that are a source of food for fish Fischnährtiere {pl} [zool.]

You are welcome!; You're welcome! (response to thanks) [listen] Gern geschehen!; Gerne!; Bitte! (Antwort auf eine Dankesäußerung)

ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany) Jugendweihe {f}

portage (place where canoes or their cargo are transported overland) Portage {f} (Stelle, and der Kanus bzw. deren Ladung über Land transportiert werden) [naut.]

At the moment, our cupboard is bare like old mother Hubbard's cupboard.; We are currently on short commons. (old-fashioned) Bei uns ist momentan Schmalhans Küchenmeister. (veraltend)

the existent; beings; things that are; that which is das Seiende {n} [phil.]

skijoring (race in which skiers are pulled by animals/vehicles) Skijöring {n}; Schijöring {n}; Skikjöring {n}; Schikjöring {n} (Rennen, bei dem Schiläufer von Tieren/Fahrzeugen gezogen werden) [sport]

Sunday before Advent on which the dead are commemorated Totensonntag {m}

to be off [Br.]; we are out of sth. [Am.] (menu item) aus sein {vi} (nicht mehr vorrätiges Gericht auf der Speisekarte) [cook.]

Sorry, the duck is off. [Br.]; Sorry, we're out of the duck. [Am.] Ente ist leider (schon) aus.

that are worth maintaining/preserving; that should be preserved erhaltenswert {adj}

areas of special interest for conservation besonders erhaltenswerte Gebiete

who are treated as such (postpositive) gleichgestellt {adj} (Person) [adm.]

civil servants and persons who are treated as such Beamte und ihnen gleichgestellte Personen

equivalent; which are treated as such (postpositive) [listen] gleichgestellt {adj} (Sache) [adm.]

insurance periods or periods treated as such Versicherungszeiten oder diesen gleichgestellte Zeiten

dead wood; deadwood [Am.] (people or things that are no longer useful/productive) unnützer Ballast {m} (Person oder Sache) [soc.]

there are plans to; they're planning to es ist vorgesehen zu ...

There are plenty of other fish in the sea. [fig.] Andere Mütter haben auch schöne Töchter.

(Are you) Still working, or are you living already? Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.]

All cats are grey by night. Bei Nacht sind alle Katzen grau.

You are putting the saddle on the wrong horse. The fault lies with someone else. Du beschuldigst den Falschen. Schuld daran ist jemand anders.

There you are! Da haben wir die Bescherung!

There you are! Da haben Sie es!

Here you are. Da hast du es.

There you are! Da sind Sie ja!

You're not serious, are you? Das kann doch nicht dein Ernst sein?

The two are fond of each other. Die beiden mögen sich.

Thoughts are free. Die Gedanken sind frei.

Prices are softening (hardening). Die Kurse geben nach (ziehen an).

All characters and events depicted in this film are entirely fictitious. Any similarity to actual events or persons, living or dead, is purely coincidental. Die Personen und die Handlung des Films sind frei erfunden. Etwaige Ähnlichkeiten mit tatsächlichen Begebenheiten oder lebenden oder verstorbenen Personen wären rein zufällig.

The police are looking for any relevant information. Die Polizei bittet um sachdienliche Hinweise.

Prices are on the decrease. Die Preise sinken.

Prices are rising. Die Preise steigen.

The numbers are dwindling. Die Reihen lichten sich. [übtr.]

The twins are the spitting image of each other.. Die Zwillinge gleichen sich aufs Haar.

More results >>>