BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

off sth.; away from sth. ab; abseits {adv} von etw. [listen]

not far (away) from the path nicht weit ab vom Weg

immediately; instantly; on the instant; right away; straight away; straightway [poet.]; at once [coll.]; instanter [humor.] [listen] [listen] [listen] [listen] sofort; gleich; auf Anhieb; augenblicklich [geh.]; sogleich [poet.] {adv} [listen] [listen] [listen]

not immediately nicht sofort; nicht gleich

You should phone her right away. Du solltest sie sofort anrufen.

I recognized you at once. Ich hab dich auf Anhieb erkannt.

We instantly hit it off. Wir haben uns auf Anhieb gut verstanden.

Now go upstairs at once and clean your room! Jetzt geh sofort hinauf und mach dein Zimmer sauber.

It struck me right away. Es ist mir gleich aufgefallen.

I'll see to it at once. Ich werde mich sofort darum kümmern.

Get ready at once! Mach dich jetzt sofort fertig!

right away; straight away; outright; forthright [archaic] [listen] [listen] auf der Stelle; sofort; stante pede [geh.] {adv} [listen]

They fired him outright. Er wurde auf der Stelle entlassen.

The passengers were killed outright. Die Passagiere waren auf der Stelle tot.

away [listen] entfernt; weg {adv} [listen]

He is two kilometers away. Er ist zwei Kilometer entfernt.

away [listen] weg; fort; entfernt; abwesend {adv} [listen] [listen] [listen]

to be absent; to be away fehlen {vi} [listen]

being absent fehlend [listen]

been absent gefehlt

he/she is absent er/sie fehlt [listen]

I/he/she was absent ich/er/sie fehlte

we/they were absent wir/sie fehlten

he/she has/had been absent er/sie hat/hatte gefehlt

to pass away; to pass on; to pass over sterben; verscheiden; dahinscheiden; entschlafen {vi} [listen]

passing away; passing on; passing over sterbend; verscheidend; dahinscheidend; entschlafend

passed away; passed on; passed over gestorben; verschieden; dahingeschieden; entschlafen [listen] [listen]

passes away/on/over [listen] stirbt; verscheidet; scheidet dahin; entschläft

passed away/on/over [listen] starb; verschied; schied dahin; entschlief

to throw away [listen] vergeben; vertun {vt} (Chancen) [listen]

throwing away vergebend; vertuend

thrown away vergeben; vertan [listen]

going-away; leaving; departure [listen] [listen] Weggehen {n}; Weggang {m}; Fortgang {m}; Abschied {m} [geh.] [listen]

the thieves' hasty departure die überhastete Flucht der Diebe

the voluntary departure of migrants die freiwillige Rückkehr/Ausreise von Migranten

His going away is not a solution. Sein Weggang ist keine Lösung.

to give away hergeben; weggeben; abgeben {vt} [listen]

giving away hergebend; weggebend; abgebend

given away hergegeben; weggegeben; abgegeben

I decided to give away all my records. Ich habe beschlossen, alle meine Schallplatten wegzugeben.

tucked away versteckt {adj} [listen]

to put away ablegen; aufgeben {vt} [listen] [listen]

putting away ablegend; aufgebend

put away abgelegt; aufgegeben

to give away preisgeben; verraten {vt} [listen]

giving away preisgebend; verratend

given away preisgegeben; verraten [listen]

gives away gibt preis; verrät

gave away gab preis; verriet

to go away weggehen; fortgehen; sich entfernen; weichen [poet.] {vi}

going away weggehend; fortgehend; sich entfernend; weichend

gone away weggegangen; fortgegangen; sich entfernt; gewichen

Away with you! Fort mit dir!

Away from me, Satan! (Bible quotation) Weiche, Satan! (Bibelzitat)

to drain away; to disappear (from sth.) [listen] weichen; schwinden {vi} (aus etw.)

draining away; disappearing weichend; schwindend

drained away; disappeared [listen] gewichen; geschwunden

The color drained from her cheeks.; The color disappeared from her cheeks. Die Farbe wich aus ihren Wangen.

Gradually the tension drained away. Langsam wich die Spannung.

to go away (feeling, pain etc.) vergehen; weichen [poet.] {vi} (Gefühl, Schmerz etc.) [listen]

going away vergehend; weichend

gone away vergangen; gewichen [listen]

The pain will go away on its own. Der Schmerz wird von selbst vergehen.

far from; far away from; a long way from fern {prp; +Dat.} [listen]

to live far from home; to live a long way from home fern der Heimat leben

to argue sth. away; to argue with sth.; to quarrel with sth. etw. wegdiskutieren; bestreiten; in Abrede stellen [geh.] {vt}

Few will argue with the view that ... Es wird kaum jemand bestreiten, dass ...

I don't argue/quarrel with the point that ... Ich stelle nicht in Abrede, dass ...

I can't argue that away. Dagegen kann ich nichts sagen.

You can't argue with her success. Ihren Erfolg kann man nicht wegdiskutieren.

Its existence cannot be argued away. Es lässt sich nicht wegdiskutieren.

I won't argue that point.; I won't quarrel with that. Das will ich nicht bestreiten.; Da will ich (Ihnen) nicht widersprechen.

to frighten away vertreiben; verscheuchen; fortscheuchen {vt} [listen]

frightening away vertreibend; verscheuchend; fortscheuchend

frightened away vertrieben; verscheucht; fortgescheucht

withering; withering away [fig.] Niedergang {f}; Verfall {m} [übtr.]

the withering of this branch of industry der Niedergang dieses Industriezweigs

to wither; to wither away [fig.] [listen] verfallen; in Verfall geraten [geh.]; einen Niedergang erleben; dahinschwinden; zugrunde gehen; untergehen [übtr.] [listen] [listen]

withering; withering away verfallend; in Verfall geratend; einen Niedergang erlebend; dahinschwindend; zugrunde gehend; untergehend

withered; withered away verfallen; in Verfall geraten; einen Niedergang erlebt; dahingeschwunden; zugrunde gegangen; untergangen [listen]

away from abseits {prp; +Gen.}

away from the main street abseits der Hauptstraße

a little way away etwas abseits

to fall away nachlassen {vi}; zurückgehen {vi} [listen]

away-with-the-fairies [Br.] geistesabwesend; (geistig) weggetreten [ugs.]; entrückt [geh.] {adj}

an away-with-the-fairies look [Br.] ein entrückter Blick

I saw him right after the surgery, he was away with the fairies. Ich habe ihn gleich nach der Operation gesehen, er war ganz weggetreten.

away victory; away win Auswärtssieg {m} [sport]

away victories; away wins Auswärtssiege {pl}

to record/register/celebrate an away victory/win einen Auswärtssieg erringen/erzielen/feiern

away game; away match; road game; road match Auswärtsspiel {n} [sport]

away games; away matches; road games; road matches Auswärtsspiele {pl}

away goal (ball sports) Auswärtstor {n} (Ballsport) [sport]

away goals Auswärtstore {pl}

away [listen] auswärts {adv} [sport] [listen]

away from keyboard /AFK/ abwesend vom Computer, nicht an der Tastatur

to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth. jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} [listen]

keeping away; keeping off fernhaltend; abhaltend

kept away; kept off ferngehalten; abgehalten

to keep teenagers off drugs Jugendliche von Drogen fernhalten

to keep children off school die Schulkinder zu Hause lassen

to light a fire to keep off wild animals ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten

Please keep the dog off the sofa. Halte bitte den Hund von der Couch fern.

The pane keeps away/off the wind. Die Scheibe hält den Wind ab.

How are we going to keep the lies off this food? Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten?

Keep your hands off me! Rühr' mich nicht an!

Keep your hands off!; Don't touch! Hände weg!; Finger weg!

His illness kept him away from work for several days. Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben.

to betray sb. to sb.; to betray sth.; to give away sth. jdn. an jdn. verraten; eine Sache verraten; an etw. Verrat begehen {vt}

betraying; giving away verratend; an Verrat begehend

betrayed; given away [listen] verraten; Verrat begangen [listen]

he/she betrays er/sie verrät

I/he/she betrayed [listen] ich/er/sie verriet

he/she has/had betrayed er/sie hat/hatte verraten

to betray/give away state secrets Staatsgeheimnisse verraten

to betray your country sein Land verraten

to betray your beliefs/principles/ideals seine Überzeugungen/Grundsätze/Ideale verraten

to betray the cause of labour die Sache der Arbeiterbewegung verraten

a double agent who betrayed dozens of French agents to the Nazis ein Doppelagent, der dutzende französische Geheimdienstler an die Nazis verriet

to clear sth.; to clear sth. away (from/off a place) etw. (von einem Ort) wegräumen; etw. beiseite räumen; etw. verräumen [Schw.] {vt}

clearing; clearing away [listen] wegräumend; beiseite räumend; verräumend

cleared; cleared away [listen] weggeräumt; beiseite geräumt; verräumt

to clear away the dirty dishes; to bus the dirty dishes [Am.] das schmutzige Geschirr wegräumen

to clear the plates from/off the table; to bus the table [Am.] die Teller vom Tisch (ab)räumen

to clear the table den Tisch abräumen; den Tisch abdecken

When dinner was done and cleared away, my aunt made coffee. Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee.

It's time your old toys were cleared away. Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden.

Please clear the table! Räum bitte den Tisch ab!

to abolish sth.; to put an end to sth.; to do away with sth. [coll.] etw. abschaffen; etw. beseitigen {vt}

abolishing; putting an end; doing away abschaffend; beseitigend

abolished; put an end; done away [listen] abgeschafft; beseitigt

he/she abolishes er/sie schafft ab

I/he/she abolished [listen] ich/er/sie schaffte ab

he/she has/had abolished er/sie hat/hatte abgeschafft

to abolish frontiers Grenzen abschaffen; Grenzen abbauen

to abolish restrictions Beschränkungen aufheben

to stay away (from sth.) einer Sache fernbleiben; ausbleiben; wegbleiben; nicht (mehr) kommen; fortbleiben [geh.] {vi}

staying away einer Sache fernbleibend; ausbleibend; wegbleibend; nicht kommend; fortbleibend

stayed away einer Sache ferngeblieben; ausgeblieben; weggeblieben; nicht gekommen; fortgeblieben

to stay away from home von zu Hause wegbleiben

to stay away from the vote der Abstimmung fernbleiben

to stay away from the court hearing der Gerichtsverhandlung fernbleiben

Tourists have stayed away in droves this summer. Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben.

to keep away from sb./sth.; to keep off sb./sth. sich von jdm./etw. fernhalten; von jdm./etw. wegbleiben; jdn./etw. meiden; einen Bogen um jdn./etw. machen

keeping away; keeping off sich fernhaltend; wegbleibend; meidend; einen Bogen machend

kept away; kept off sich ferngehalten; weggeblieben; gemieden; einen Bogen gemacht

Keep away from the edge of the cliff! Bleibt vom Rand der Felsen weg!

I'm trying to keep off fatty foods. Ich versuche, fettes Essen zu meiden.

You should keep off alcohol. Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen.

It's best to keep off politics when my father is around. [Br.] Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist.

to get away (from sb.) (vor jdm.) flüchten {vi} [listen]

getting away flüchtend

got away geflüchtet

to get away from the police der Polizei entkommen

to get away in a stolen car mit einem gestohlenen Wagen flüchten

to get away with jewellery worth over EUR 20,000 mit Schmuck im Wert von über 20.000 Euro flüchten

Get away! (expression of surprise) [Br.] Na geh!; Geh weiter! (Ausdruck der Überraschung)

to run away; to make a run for it [listen] weglaufen; wegrennen {vi}

running away; making a run for it weglaufend; wegrennend

run away; made a run for it [listen] weggelaufen; weggerannt

to run away from home von zu Hause weglaufen; auf Trebe gehen [ugs.]

to run a runaway auf Trebe sein [ugs.]

He has run away. Er ist fortgelaufen.

Your work won't run away from you, you know. Put that laptop away and enjoy our company. Die Arbeit läuft dir schon nicht weg. Stell den Laptop weg und gesell dich zu uns.

to be away; to be gone; to have gone weg sein; wegsein [alt] {vi}

being away; being gone; having gone weg seiend

been away; been gone; had gone weg gewesen

he/she is away; he/she is gone; he/she has gone er/sie ist weg

I/he/she was away; I/he/she was gone; I/he/she had gone ich/er/sie war weg

he/she has/had been away; he/she has/had been gone er/sie ist/war weg gewesen

My pain has gone. Meine Schmerzen sind weg.

to push off; to push away abstoßen; wegstoßen {vt}

pushing off; pushing away abstoßend; wegstoßend

pushed off; pushed away abgestoßen; weggestoßen

he/she pushes off er/sie stößt ab

I/he/she pushed off ich/er/sie stieß ab

he/she has/had pushed off er/sie hat/hatte abgestoßen

to waste away dahinsiechen; verkümmern; verfallen {vi} [listen]

wasting away dahinsiechend; verkümmernd; verfallend

wasted away dahingesiecht; verkümmert; verfallen [listen]

wastes away siecht dahin; verkümmert; verfällt

wasted away siechte dahin; verkümmerte; verfiel

His body was visibly wasting away. Sein Körper verfiel zusehends.

to run away (from) [listen] entlaufen {vi} (von; aus)

running away entlaufend

run away [listen] entlaufen

runs away entläuft

ran away entlief

"Dog missing" "Hund entlaufen"

to break away; to break free (from) sich losreißen {vr} (von)

breaking away; breaking free sich losreißend

broken away; broken free sich losgerissen

breaks away; breaks free reißt sich los

broke away; broke free riss sich los

to break loose; to free oneself from sb. sich von jdm. losreißen {vr}

to puff; to puff away (on/at a cigarette/cigar/pipe) [listen] paffen; qualmen; schmöken [Norddt.] {vi}

puffing; puffing away paffend; qualmend; schmökend

puffed; puffed away gepafft; gequalmt; geschmökt

puffs; puffs away pafft

puffed; puffed away paffte

to puff away on/at a pipe eine Pfeife paffen; eine Pfeife qualmen [ugs.]

to whisk sb. away/off jdn. scheuchen; jdn. jagen; jdn. stampern [Bayr.] [Ös.] {vt}

whisking away/off scheuchend; jagend; stampernd

whisked away/off gescheucht; gejagt; gestampert

to whisk the children off to bed die Kinder ins Bett scheuchen/stampern [Bayr.] [Ös.]

My mother immediately whisked me off to a specialist. Meine Mutter hat mich sofort zum Facharzt gejagt.

My boyfriend whisked me away/off to the sea on my birthday. Mein Freund hat mich an meinem Geburtstag spontan ans Meer entführt.

to flinch from sth.; to shy from sth.; to shy away from sth.; to boggle at sth. etw. scheuen {vt}; einer Sache aus dem Weg gehen; vor etw. zurückschrecken {vi}

flinching from; shying from; shying away from; boggling at scheuend; einer Sache aus dem Weg gehend; zurückschreckend

flinched from; shied from; shied away from; boggled at gescheut; einer Sache aus dem Weg gegangen; zurückgeschreckt

not to flinch from a fight den Kampf nicht scheuen

Even I boggle at the idea of spending so much money. Sogar ich schrecke davor zurück, so viel Geld auszugeben.

Don't shy away from saying what you think. Sag ruhig/rundheraus, was du denkst.

to tuck awaysth. etw. unsichtbar verstauen {vt}

tucking away unsichtbar verstauend

tucked away unsichtbar verstaut

The cage should be tucked away in a quiet corner. Den Käfig sollte man in ein ruhiges Eck stellen.

She keeps the dog's bed tucked away all day. Das Hundebett verstaut sie tagsüber an einem unsichtbaren Platz.

The village is tucked (away) behind the hills. Das Dorf ist hinter den Hügeln verborgen.

to give away verschenken {vt}

giving away verschenkend

given away verschenkt

he/she gives away er/sie verschenkt

I/he/she gave away ich/er/sie verschenkte

he/she has/had given away er/sie hat/hatte verschenkt

to carry awaysth. etw. wegtragen; forttragen; davontragen {vt}

carrying away wegtragend; forttragend; davontragend

carried away weggetragen; fortgetragen; davongetragen

The waitress carried away our empty plates. Die Kellnerin trug unsere leeren Teller weg.

The injured were carried away on stretchers. Die Verletzten wurden mit Tragen weggetragen.

The wind carried away the tent. Der Wind trug das Zelt fort/davon.

to be/get carried away; to lose it die Beherrschung/die Fassung/den Kopf/die Nerven verlieren; außer sich geraten; sich vergessen

to be carried away by fear vor lauter Angst kopflos werden

Don't get carried away. Behalten Sie einen kühlen Kopf.

Just relax! There's no need to get carried away. Entspann dich! Das ist kein Grund, in die Luft zu gehen.

I'm sorry, I just got carried away. / I just lost it. Es tut mir leid, das Temperament/die Emotionen/die Nerven sind einfach mit mir durchgegangen.

to plane off; to plane away; to plan down abhobeln; weghobeln {vt}

planing off; planing away; planing down abhobelnd; weghobelnd

planed off; planed away; planed down abgehobelt; weggehobelt

planes off; planes away; planes down hobelt ab; hobelt weg

planed off; planed away; planed down hobelte ab; hobelte weg

More results >>>