BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

fall [listen] Fall {m}; Sturz {m}; Absturz {m} [listen] [listen] [listen]

falls [listen] Fälle {pl}; Stürze {pl}; Abstürze {pl}

free fall freier Fall

in free fall in freiem Fall

to fall {fell; fallen} [listen] fallen {vi} [listen]

falling [listen] fallend

fallen [listen] gefallen [listen]

you fall du fällst

he/she falls [listen] er/sie fällt

I/he/she fell ich/er/sie fiel [listen]

he/she has/had fallen er/sie ist/war gefallen

I/he/she would fall ich/er/sie fiele

to fall [listen] absinken; fallen {vi} [listen]

falling [listen] absinkend; fallend

fallen [listen] abgesunken; gefallen [listen]

to decrease; to diminish; to fall [listen] [listen] [listen] zurückgehen; abnehmen; sinken; fallen; geringer werden {vi}; sich verringern; sich vermindern {vr} [listen] [listen] [listen]

decreasing; diminishing; falling [listen] [listen] [listen] zurückgehend; abnehmend; sinkend; fallend; geringer werdend; sich verringernd; sich vermindernd

decreased; diminished; fallen [listen] [listen] [listen] zurückgegangen; abgenommen; gesunken; gefallen; geringer geworden; sich verringert; sich vermindert [listen]

The atmospheric pressure falls. Der Luftdruck sinkt.

The temperature falls below 10 degree. Die Temperatur sinkt unter 10 Grad.

autumn; fall [Am.] [listen] [listen] Herbst {m} [listen]

fall-out Auswirkung {f}; Nebenwirkung {f} [listen]

fault; fall (fall of men) [listen] [listen] Schuld {f} (Sündenfall) [relig.] [listen]

O happy fault that earned for us so great, so glorious a redeemer! O glückliche Schuld, welch großen Erlöser hast du gefunden!

rain; rainfall; fall of rain [listen] Regen {m} [meteo.] [listen]

rainfall Regenfälle {pl}

continuous rain anhaltende Regenfälle

abundant rain; abundant rainfall ergiebiger Regen; ergiebige Regenfälle

freezing rain; freezing drizzle gefrierender Regen; gefrierender Nieselregen; Blitzeis {n}

heavy falls of rain heftige Regenfälle

a sprinkle of rain leichter Regen

driving rain peitschender Regen; Regen mit treibendem Wind

heavy rain; heavy/intense/stormy rainfall starker Regen; Starkregen {m}

to have to cycle in the rain im Regen radeln müssen

to be rained off [Br.]; to be rained out [Am.] wegen Regen nicht stattfinden; ins Wasser fallen [übtr.]

It looks like rain. Es sieht nach Regen aus.

The event was rained off [Br.]/out [Am.]. Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser.

continuous heavy rain ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen

in pouring rain bei strömendem Regen

to go/jump from the frying pan into the fire; to jump out of the frying pan and into the fire [fig.] vom Regen in die Traufe kommen [übtr.]

The rain sheeted against the windows. Der Regen klatschte gegen die Fensterscheiben.

to fall in antreten {vi} [mil.]

"Fall in!" "Antreten!"

to fall off abfallen; sinken; stürzen; herunterfallen; herunterstürzen {vi} [listen] [listen]

falling off abfallend; sinkend; stürzend; herunterfallend; herunterstürzend

fallen off abgefallen; gesunken; gestürzt; heruntergefallen; heruntergestürzt

to fall out ausfallen; herausfallen; ausgehen {vi} [listen] [listen]

falling out ausfallend; herausfallend; ausgehend [listen]

fallen out ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen

it falls out es fällt aus

it fell out es fiel aus

it has/had fallen out es ist/war ausgefallen

My hair is falling out. Mir fallen die Haare aus.

to fall/go by the wayside [fig.] (unterwegs) verloren gehen; auf der Strecke bleiben; sich (unterwegs) verabschieden (Person); zurückbleiben (Person); ausfallen (Person) {vi} [übtr.] [listen]

traditions that are falling by the wayside Traditionen, die langsam verloren gehen

A lot of agencies fell by the wayside during the recession. Viele Agenturen sind in der Rezession auf der Strecke geblieben.

Many prospective customers have fallen by the wayside. Viele Interessenten haben sich bereits wieder verabschiedet.

The average reader will fall by the wayside as the terminology becomes more complicated. Der durchschnittliche Leser wird sich verabschieden, wenn die Fachausdrücke anspruchsvoller werden.

The ambitious reform plan has fallen/gone by the wayside. Der ehrgeizige Reformplan ist wieder versandet/in der Versenkung verschwunden.

The strongest get the lions share and the weakest go to the wall. Die Stärksten bekommen den Löwenanteil und die Schwächsten bleiben auf der Strecke.

to fall through durchfallen; scheitern; ins Wasser fallen {vi} [listen]

to fall through the cracks durch die Maschen/das Netz fallen/rutschen; aus dem Raster fallen; durchs soziale Netz fallen; verloren gehen

to fall down [listen] versagen; scheitern {vi} [listen] [listen]

fracture; rupture; failure; fall; fault; disturbance [listen] [listen] [listen] [listen] Bruch {m} [geol.] [listen]

lamellar fracture blättriger Bruch

even fracture ebener Bruch

fibrous fracture faseriger Bruch

fresh cleavage frischer Bruch

conchoidal fracture; flinty fracture; shell-like fracture muscheliger Bruch

acicular fracture nadelförmiger Bruch

uneven fracture unebener Bruch

recurrent faulting; revived faulting wiederbelebter Bruch

drop; fall (of a stream bottom) (hydrology) [listen] [listen] Absturz {m} (einer Gewässersohle) (Gewässerkunde) [listen]

drop structure; fall structure (artificial bed step in water engineering) Absturzbauwerk {n}; Absturz {m} (künstliche Sohlenstufe im Wasserbau) [listen]

to fall {fell; fallen}; to come a gutser [Austr.] [NZ] [coll.]; to come a gutzer [Austr.] [NZ] [coll.] [listen] stürzen; zu Fall kommen; hinfallen [ugs.]; auf die Nase fallen [humor.] {vi} [listen]

falling; coming a gutser; coming a gutzer [listen] stürzend; zu Fall kommend; hinfallend; auf die Nase fallend

fallen; come a gutser; come a gutzer [listen] gestürzt; zu Fall gekommen; hingefallen; auf die Nase gefallen

to fall when cycling/skiing beim Radfahren/Schifahren stürzen; einen Stern reißen [Ös.]

to fall down; to slope; to hade [listen] [listen] einfallen {vi} [listen]

to cave in; to collapse; to fall in [listen] einstürzen; einbrechen; einfallen {vi} [constr.] [listen]

caving in; collapsing; falling in einstürzend; einbrechend; einfallend

caved in; collapsed; fallen in eingestürzt; eingebrochen; eingefallen

I thought the house was caving in. Ich habe gedacht, das Haus stürzt ein.

to fall away nachlassen; zurückgehen {vi} [listen]

falling away nachlassend; zurückgehend

fallen away nachgelassen; zurückgegangen

to fall; to tumble; to roll out [listen] [listen] purzeln {vi}

falling; tumbling; rolling out [listen] purzelnd

fallen; tumbled; rolled out [listen] gepurzelt

fall-out detector Lochabsteller {m} [textil.]

fall-out detectors Lochabsteller {pl}

fall-out shelter Strahlenschutzraum {m} [mil.]

fall-out shelters Strahlenschutzräume {pl}

to fall; to drop down [listen] herabfallen; herunterfallen {vi}

to fall off sth.; to fall from sth. von etw. herabfallen; von etw. herunterfallen

to fall asleep; to go to sleep [listen] [listen] einschlafen {vi} [listen]

falling asleep; going to sleep einschlafend

fallen asleep; gone to sleep eingeschlafen

he/she falls asleep; he/she goes to sleep er/sie schläft ein

I/he/she fell asleep; I/he/she went to sleep ich/er/sie schlief ein

he/she has/had fallen asleep; he/she has/had gone to sleep er/sie ist/war eingeschlafen

to have fallen asleep eingeschlafen sein

I was about to go to sleep when ... Ich war schon am Einschlafen, als ...

She went to sleep as soon as she climbed into bed. Nachdem sie ins Bett gekrochen war, ist sie sofort eingeschlafen.

I have to move because my foot is going to sleep. Ich muss mich bewegen, mir schläft der Fuß ein.

My arm is asleep.; My arm has gone to sleep. Mir ist der Arm eingeschlafen.

to fall to sb.; to be incument on sb.; to be up to sb.; to be the responsibility of sb. to do sth. jds. Aufgabe sein; jdm. obliegen [geh.] etw. zu tun {v}

incumbent [listen] obliegend

this decision lies with ... diese Entscheidung obliegt ...

It is incumbent upon him ... Es obliegt ihm ...

the body entrusted with/responsible for the inspection of the products die Stelle, der die Produktkontrolle obliegt

It will fall to the courts to provide clarity. Es wird Aufgabe der Gerichte sein, Klarheit zu schaffen.

It was up to/incumbent on the testing authority to ensure that the applicable testing standard was applied. Es oblag der prüfenden Behörde, für die Anwendung der geltenden Prüfnorm zu sorgen.

It is the responsibility of the Member States to enact appropriate statutory provisions pursuant to Article 15. Nach Artikel 15 obliegt es den Mitgliedstaaten, entsprechende Gesetzesbestimmungen zu erlassen.

to fall in love with sb. sich in jdn. verlieben {vr} [soc.]

falling in love verliebend

fallen in love verliebt [listen]

falls in love verliebt [listen]

fell in love verliebte

deep in love sehr verliebt

to fall head over heels (for sb. / in love with sb.) sich Hals über Kopf (in jdn.) verlieben

He fell in love with her. Er verliebte sich in sie.

fall of potential; potential drop; drop of voltage; voltage drop Spannungsabfall {m}; Abfall der Spannung; Spannungsverlust {m} [electr.]

falls of potential; potential drops; drops of voltage; voltage drops Spannungsabfälle {pl}; Spannungsverluste {pl}

glitch [listen] kurzer Spannungsabfall

inductive drop; reactance drop induktiver Spannungsabfall

contact drop Spannungsabfall infolge Übergangswiderstand

voltage across a consumer Spannungsabfall in einem Verbraucher

time fall (accumulator) Spannungsabfall bei Selbstentladung/Entladung (Akku)

to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with) erkranken; krank werden {vi} (an)

falling ill; falling sick; taking ill; taking sick erkrankend; krank werdend

fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick erkrankt; krank geworden

he/she falls ill; he/she takes ill er/sie erkrankt

I/he/she fell ill; I/he/she took ill ich/er/sie erkrankte

he/she has/had fallen ill; he/she has/had taken ill er/sie ist/war erkrankt

to fall short of sth. etw. nicht erreichen; an etw. nicht herankommen; hinter etw. zurückbleiben; etw. verfehlen {vi}

falling short of nicht erreichend; nicht herankommend; zurückbleibend; verfehlend

fallen short of nicht erreicht; nicht herangekommen; zurückgeblieben; verfehlt

to fall short of the international standard an den internationalen Standard nicht herankommen

In comparison to his previous satirical show, this one falls short. Im Vergleich zu seinem vorigen Kabarettprogramm fällt dieses hier ab.

The motion failed to reach/fell short of the required majority. Der Antrag erreichte nicht/verfehlte die erforderliche Mehrheit.

to fall for sb. [coll.]; to become infatuated with sb.; to become enamoured [Br.]/enamored [Am.] of sb. sich in jdn. verknallen; vergucken [Dt.]; verschauen [Ös.] {vt} [ugs.] [soc.]

falling for; becoming infatuated with; becoming enamoured/enamored of sich verknallend; verguckend; verschauend

falled for; become infatuated with; become enamoured/enamored of sich verknallt; verguckt; verschaut

to have a crush on sb.; to have fallen for sb. sich in jdn. verknallt haben

She is infatuated with a flight attendant. Sie ist in einen Flugbegleiter verknallt.

Oh boy, he has fallen quite hard! Oh Mann, den hat es aber voll erwischt!

to fall {fell; fallen} (on the mountain, off a tower, scaffold etc.) [listen] abstürzen {vi} (am Berg, von einem Turm, Gerüst usw.)

falling [listen] abstürzend

fallen [listen] abgestürzt

to fall off an overhang von einem Überhang abstürzen

to fall to death tödlich abstürzen; zu Tode stürzen

to fall down; to tumble down [listen] einstürzen {vi}

falling down; tumbling down einstürzend

fallen down; tumled down eingestürzt

falls down; tumbles down stürzt ein

fell down; tumbled down stürzte ein

to fall down [listen] hinfallen {vi}

falling down hinfallend

fallen down hingefallen

falls down fällt hin

fell down fiel hin

to fall short of; to fall below unterschreiten {vt}

falling short of unterschreitend

fallen short of unterschritten

falls short of unterschreitet

fell short of unterschritt

to fall behind (race, tour) zurückfallen; zurückbleiben {vi} (Wettrennen, Wanderung) [sport]

falling behind zurückfallend; zurückbleibend

fallen behind zurückgefallen; zurückgeblieben

Hamilton fell further behind Vettel in the title race as he finished sixth. Hamilton fiel mit dem sechsten Platz im Titelrennen weiter hinter Vettel zurück.

We had to stop several times so that the slower hikers wouldn't fall too far behind. Wir mussten öfter stehenbleiben, damit die langsameren Wanderer nicht zu weit zurückblieben.

to fall down the rabbit hole (of sth.) [fig.] in das Labyrinth (einer Sache) geraten; sich in die Tiefen (einer Sache) verlieren [übtr.] {v}

to fall down the rabbit hole of bureaucracy in das Labyrinth der Bürokratie geraten

to fall down an Internet rabbit hole sich in den Tiefen des Internets verlieren

In the season-two premiere, viewers were tossed down a rabbit hole filled with theories, where one open door leads to many more closed ones. Zum Auftakt der zweiten Staffel wurden die Zuschauer in ein Labyrinth von Theorien gestoßen, wo sich eine Tür öffnet, die dann wiederum zu neuen verschlossenen Türen führt.

to fall off (of a thing) abfallen; herunterfallen {vi} (Gegenstand)

falling off abfallend; herunterfallend

fallen off abgefallen; heruntergefallen

brickwork where plaster has fallen off Mauerwerk, wo der Putz abgefallen ist

to fall away; to fall off (matter) von jdm. abfallen {vi} (Sache)

falling away; falling off abfallend

fallen away; fallen off abgefallen

Our tiredness fell away. Unsere Müdigkeit war wie weggeblasen.

to fall in/into sth. in etw. hineinfallen {vi}

falling in/into [listen] hineinfallend

fallen in/into [listen] hineingefallen

to fall into water ins Wasser fallen

to fall behind (on/with sth.) [fig.] (mit etw.) hinterherhinken; (mit etw.) hintennach sein [Ös.] [ugs.]; (mit etw.) in Rückstand geraten; zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten {vi}

falling behind hinterherhinkend; hintennach seiend; in Rückstand geratend; zurückbleibend; ins Hintertreffen geratend

fallen behind hinterhergehinkt; hintennach gewesen; in Rückstand geraten; zurückgeblieben; ins Hintertreffen geraten

to fall behind with the payments [Br.]; to fall behind on the payments [Am.] mit den Zahlungen in Rückstand geraten

to fall out; to dismiss [Am.] [listen] wegtreten {vi} [mil.]

falling out; dismissing wegtretend

fallen out; dismissed [listen] weggetreten

Fall out!; Dismiss!; Dismissed! Wegtreten!; Weggetreten!

to fall out with sb. (over sth.) sich mit jdm. zerstreiten; sich mit jdm. überwerfen [geh.]; sich mit jdm. verkrachen [ugs.]; sich mit jdm. verzanken {vr} (wegen etw.) [soc.]

falling out sich zerstreitend; sich überwerfend; sich verkrachend; verzankend

fallen out sich zerstritten; sich überworfen; sich verkracht; verzankt

They have fallen out. Sie haben sich überworfen.

fall / drop / descrease in blood pressure; vasodepression Blutdruckabfall {m}; Blutdrucksenkung {f} [med.]

orthostatic hypotension; postural hypotension orthostatischer Blutdruckabfall

to cause a fall of blood pressure zu einem Blutdruckabfall führen

fall in prices; slump [listen] Kurseinbruch {m}; Kursabfall {m} [fin.]

falls in prices; slumps Kurseinbrüche {pl}

downtick leichter Kursabfall

fall in prices; drop in prices Preissturz {m} [econ.]

falls in prices; drops in prices Preisstürze {pl}

slump in prices; collapse in prices plötzlicher Preissturz

to fall prey to sth. einer Sache anheimfallen {vi} [poet.] (Opfer werden) {vi}

to fall prey to a disease einer Krankheit anheimfallen

The edifice fell prey to neglect and vandalism. Das Bauwerk fiel Verwahrlosung und Vandalismus anheim.

to fall flat (joke) nicht (gut) ankommen; verpuffen {vi} (Witz)

falling flat nicht ankommend; verpuffend

fallen flat nicht angekommen; verpufft

to fall apart; to fall to pieces auseinanderfallen {vi}

falling apart auseinanderfallend

fallen apart auseinandergefallen

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>