BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

heftige Welle {f}; Brecher {m}; Sturzwelle {f}; Sturzsee {f} surge; breaker [listen]

kollabierender Brecher collapsing breaker

heftige/lautstarke/handgreifliche Auseinandersetzung {f} [listen] dust-up [coll.]

eine lautstarke Auseinandersetzung mit jdm. haben to have a dust-up with sb.

heftige Ablehnung {f}; großer Unmut {f}; Unwille {m}; Groll {m}; Zorn {m} [listen] odium

der Unmut in der Öffentlichkeit the public/popular odium

sich den Groll von jdm. zuziehen to incur the odium of sb.

heftige Auseinandersetzung {f}; großer Streit {m} [pol.] [soc.] battle royal

jdm. heftige Vorwürfe machen to berate sb.

Sie machte sich später schwere Vorwürfe, dass sie so achtlos gewesen war. She later berated herself for having been so careless.

Ärzten wird oft vorgeworfen, nicht sehr mitteilsam zu sein. Doctors are often berated for being poor communicators.

Als er die Sitzung verließ, wurde er von verärgerten Demonstranten mit lautstarken Unmutsäußerungen bedacht. As he left the meeting, he was berated by angry demonstrators.

Erschütterung {f}; heftige Bewegung {f} agitation [listen]

Kabbelung {f}; heftige Strömung; reißende Flut riptide

Menorrhagie {f}; lange, heftige Menstruationsblutung [med.] menorrhagia

Rhinorrhoe {f}; heftige Nasenschleimabsonderung [med.] rhinorrhoea

Schauer {m} (der Aufregung); kurze, heftige Erregung frisson (of excitement)

Unordnung {f}; Aufruhr {m}; heftige Auseinandersetzung donnybrook [Ir.] [coll.]

scharfe Kritik {f}; heftige Kritik {f} flak [coll.] [fig.]

unter Beschuss geraten to take flak [coll.] [fig.]

Gegenwehr {f} resistance [listen]

auf Gegenwehr stoßen to meet with resistance

Gegenwehr leisten to put up resistance

Durch heftige Gegenwehr konnte das Opfer den Täter in die Flucht schlagen. The attacker was forced to flee due to the victim's fierce resistance.

Gewissensbiss {m} remorse; twinges of remorse [listen]

Gewissensbisse {pl} remorses; pangs of conscience

heftige Gewissensbisse pangs of remorse

von Gewissensbissen geplagt/gequält racked by remorse

Preisschwankung {f} [econ.] volatility [listen]

heftige Preisschwankungen market volatility

Regen {m} [meteo.] [listen] rain; rainfall; fall of rain [listen]

Regenfälle {pl} rainfall

anhaltende Regenfälle continuous rain

ergiebiger Regen; ergiebige Regenfälle abundant rain; abundant rainfall

gefrierender Regen; gefrierender Nieselregen; Blitzeis {n} freezing rain; freezing drizzle

heftige Regenfälle heavy falls of rain

leichter Regen a sprinkle of rain

peitschender Regen; Regen mit treibendem Wind driving rain

starker Regen; Starkregen {m} heavy rain; heavy/intense/stormy rainfall

saurer Regen acid rain

wegen Regen nicht stattfinden; ins Wasser fallen [übtr.] to be rained off [Br.]; to be rained out [Am.]

Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser. The event was rained off [Br.]/out [Am.].

ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen continuous heavy rain

bei strömendem Regen in pouring rain

vom Regen in die Traufe kommen [übtr.] to go/jump from the frying pan into the fire; to jump out of the frying pan and into the fire [fig.]

heftiger Sturm {m}; Gewittersturm {m}; Gewitter {n} [listen] tempest [listen]

heftige Stürme {pl}; Gewitterstürme {pl}; Gewitter {pl} [listen] tempests

ein Sturm im Wasserglas [übtr.] a storm in a teacup [Br.]; a tempest in a teapot [Am.] [fig.]

heftig; wild; erbittert {adj} (Sache) [listen] fierce (matter) [listen]

heftige Kämpfe fierce fighting

eine hitzige Debatte a fierce debate

schwer; heftig; massiv {adj} [listen] [listen] [listen] severe [listen]

eine schwere Verletzung a severe injury

heftige Kopfschmerzen severe headache

jdn./etw. verschlagen (vom Kurs abbringen) {vt} to throw sb./sth. off course

Heftige Stürme verschlugen das Schiff. Violent storms threw the ship off course.